Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024

Despite the wide recognition of food as an essential human necessity and cultural representation of a country in multiple disciplines, its exploration within translation studies remains under-researched. Therefore, a comprehensive review of food-related translation is vital. The current research sys...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Zhang, Qi, Ang, Lay Hoon, Yasin, Megat Al Imran
Format: Article
Language:English
Published: Academy Publication 2025
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/1/121037.pdf
_version_ 1848868278939680768
author Zhang, Qi
Ang, Lay Hoon
Yasin, Megat Al Imran
author_facet Zhang, Qi
Ang, Lay Hoon
Yasin, Megat Al Imran
author_sort Zhang, Qi
building UPM Institutional Repository
collection Online Access
description Despite the wide recognition of food as an essential human necessity and cultural representation of a country in multiple disciplines, its exploration within translation studies remains under-researched. Therefore, a comprehensive review of food-related translation is vital. The current research systematically reviews previous studies on food-related translation in the past two decades (2004-2024) by searching relevant literature in two databases: Web of Science and Scopus. Through pre-defined screening criteria, along with analysis of titles, abstracts, keywords, and full papers (when necessary), 85 pertinent publications were identified and examined in terms of annual distribution, research types, research methods, textual types, and research contents. The main findings suggest that the academic interest in food translation initially peaked around 2015-2016, followed by a period of irregular fluctuations in publication volume, with a notable surge observed in the most recent three years (2022-2024). Furthermore, the results indicate a predominance of empirical research over non-empirical one, with qualitative research being dominant followed by mixed research. Additionally, the findings reveal that research into food-related translation spans a variety of textual types, ranging from early printed restaurant menus and literary texts to more contemporary genres such as audiovisual products, mobile applications, and video games, with a special focus on the exploration of translation strategies employed when rendering dish names from one language to another. This study contributes to the existing literature by identifying the research gaps and trends, as well as providing corresponding recommendations for future researchers to study food-related translation.
first_indexed 2025-11-15T14:49:51Z
format Article
id upm-121037
institution Universiti Putra Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T14:49:51Z
publishDate 2025
publisher Academy Publication
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling upm-1210372025-10-23T00:14:56Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/ Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024 Zhang, Qi Ang, Lay Hoon Yasin, Megat Al Imran Despite the wide recognition of food as an essential human necessity and cultural representation of a country in multiple disciplines, its exploration within translation studies remains under-researched. Therefore, a comprehensive review of food-related translation is vital. The current research systematically reviews previous studies on food-related translation in the past two decades (2004-2024) by searching relevant literature in two databases: Web of Science and Scopus. Through pre-defined screening criteria, along with analysis of titles, abstracts, keywords, and full papers (when necessary), 85 pertinent publications were identified and examined in terms of annual distribution, research types, research methods, textual types, and research contents. The main findings suggest that the academic interest in food translation initially peaked around 2015-2016, followed by a period of irregular fluctuations in publication volume, with a notable surge observed in the most recent three years (2022-2024). Furthermore, the results indicate a predominance of empirical research over non-empirical one, with qualitative research being dominant followed by mixed research. Additionally, the findings reveal that research into food-related translation spans a variety of textual types, ranging from early printed restaurant menus and literary texts to more contemporary genres such as audiovisual products, mobile applications, and video games, with a special focus on the exploration of translation strategies employed when rendering dish names from one language to another. This study contributes to the existing literature by identifying the research gaps and trends, as well as providing corresponding recommendations for future researchers to study food-related translation. Academy Publication 2025 Article PeerReviewed text en http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/1/121037.pdf Zhang, Qi and Ang, Lay Hoon and Yasin, Megat Al Imran (2025) Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024. Theory and Practice in Language Studies, 15 (6). pp. 1784-1795. ISSN 1799-2591; eISSN: 2053-0692 https://tpls.academypublication.com/index.php/tpls/article/view/10244 10.17507/tpls.1506.07
spellingShingle Zhang, Qi
Ang, Lay Hoon
Yasin, Megat Al Imran
Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024
title Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024
title_full Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024
title_fullStr Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024
title_full_unstemmed Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024
title_short Systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024
title_sort systematic literature review of food-related translation from 2004 to 2024
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/121037/1/121037.pdf