Representing political attitudes through recontextualizing the metaphor ‘Shuai Guo’ in English-translated Chinese diplomatic discourse
Diplomatic discourse has garnered a share of scholarly attention in translation studies, albeit the recontextualization of its metaphoric expression has remained underexplored across languages. This present study delved into the Chinese metaphor 甩锅 (‘shuai guo’, literally means ‘throw the wok’) as a...
| Main Authors: | Yang, Wei, Syed Abdullah, Syed Nurulakla, Ang, Lay Hoon, Yang, Mingxing |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Cogent OA
2025
|
| Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120888/ http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120888/1/120888.pdf |
Similar Items
Translator’s visibility in mediating confrontational responses of “challenge” strategy at China’s diplomatic press conferences
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2024)
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2024)
Translating impoliteness - literature review, translation challenges, and translation strategies in cross-cultural communication
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
by: Xu, Dong
Published: (2024)
by: Xu, Dong
Published: (2024)
Diplomatic negotiation for representative in conflict resolution
by: Noor Muhammad, Salmah Jan
Published: (2020)
by: Noor Muhammad, Salmah Jan
Published: (2020)
Strategies used in translating English idioms into Chinese in the Oxford idioms dictionary / Yu Shuai
by: Yu, Shuai
Published: (2019)
by: Yu, Shuai
Published: (2019)
Activating metaphors: exploring the embodied nature of metaphorical mapping in political discourse
by: Giovanelli, Marcello
Published: (2015)
by: Giovanelli, Marcello
Published: (2015)
Dama Orchestra's shidaiqu recontextualized in theatre
by: Loo, Fung Ying, et al.
Published: (2014)
by: Loo, Fung Ying, et al.
Published: (2014)
What ‘Corona War’ metaphor means in Iranian political discourse
by: Aliakbar Imani,
Published: (2021)
by: Aliakbar Imani,
Published: (2021)
The Reasons and roles of the establishment of National Political Assembly (Guo Min Can Zheng Hui)
by: Xiang, Li, et al.
Published: (2024)
by: Xiang, Li, et al.
Published: (2024)
Translating the diplomatic terminologys semantic expression in traditional Arabic
by: Ali Alshyiab, Monther Mohammad, et al.
Published: (2023)
by: Ali Alshyiab, Monther Mohammad, et al.
Published: (2023)
Metaphors in political tweets during national elections
by: Ramanathan, Renugah, et al.
Published: (2018)
by: Ramanathan, Renugah, et al.
Published: (2018)
Translating political terms in China's political discourse: a critical review
by: Sun Aina, et al.
Published: (2022)
by: Sun Aina, et al.
Published: (2022)
The Translation of Address Terms in Showing Politeness from Chinese into English
by: Yu, Chunli, et al.
Published: (2021)
by: Yu, Chunli, et al.
Published: (2021)
Covid-19 conceptual metaphors in Jordanian political discourse : evidence from a newspaper-based corpus
by: El-Kanash, Hanan Hasan, et al.
Published: (2023)
by: El-Kanash, Hanan Hasan, et al.
Published: (2023)
An Analysis Of The Translation Of Metaphors In Hafiz's Selected Poems
by: Kazem, Youssefi
Published: (2009)
by: Kazem, Youssefi
Published: (2009)
An Analysis Of The Translation Of Metaphors In Hafiz’s Selected Poems
by: Youssefi, Kazem
Published: (2009)
by: Youssefi, Kazem
Published: (2009)
The Translations Of Selected Metaphors In The Stories Of Rostam In Shahname
by: Bahraman, Mostafa
Published: (2014)
by: Bahraman, Mostafa
Published: (2014)
An Analysis Of The Translation Of Metaphors In
Hafiz's Selected Poems
by: Youssefi, Kazem
Published: (2009)
by: Youssefi, Kazem
Published: (2009)
The Translation Of Metaphors In Selected Political Speeches (1988 – 1999) Of King Hussein Of Jordan From Arabic Into English
by: Mufadi Alharahsheh, Abdallah Mohammad
Published: (2016)
by: Mufadi Alharahsheh, Abdallah Mohammad
Published: (2016)
Chinese-to-English translation of political discourse: a feature-oriented analysis
by: Sun, Aina, et al.
Published: (2022)
by: Sun, Aina, et al.
Published: (2022)
Adaptive transformations in subtitle translation: an eco-translatology analysis of Hi, Mom
by: Yanan, Yang, et al.
Published: (2024)
by: Yanan, Yang, et al.
Published: (2024)
Syntactic translation strategies for retaining parallelism in the Arabic translation of Moby Dick
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2016)
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2016)
'Climategate': paradoxical metaphors and political paralysis
by: Nerlich, Brigitte
Published: (2010)
by: Nerlich, Brigitte
Published: (2010)
Applying 3d Printing Technologies On Recontextualizing The Rebab Melayu As A Contemporary Musical Instrument
by: Hanif, Mhd Sany Mhd
Published: (2024)
by: Hanif, Mhd Sany Mhd
Published: (2024)
Conceptual metaphor in meditation discourse: an analysis of the spiritual perspective
by: Silvestre-López, Antonio-José
Published: (2020)
by: Silvestre-López, Antonio-José
Published: (2020)
The intricacies of translating the travel of Ibn Battutah from Arabic into Malay
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla
Published: (2013)
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla
Published: (2013)
Admiral, explorer, diplomat
by: Abd Razak, Dzulkifli
Published: (2005)
by: Abd Razak, Dzulkifli
Published: (2005)
The translation of metaphors in Mahmoud Darwish's poetry
/ Randah Kullab
by: Randah, Kullab
Published: (2016)
by: Randah, Kullab
Published: (2016)
Translating political discourse: a critical review of studies in Western and Chinese contexts
by: Sun, Aina, et al.
Published: (2023)
by: Sun, Aina, et al.
Published: (2023)
Conceptual Metaphor Theory and Translation: A Cognitive Linguistic Analysis of English FEAR Metaphors and Metonymies into Arabic.
by: Hammas, Wedyan
Published: (2021)
by: Hammas, Wedyan
Published: (2021)
Translation of metaphors into Persian in the subtitling of American movies / Ahmad Iranmanesh
by: Iranmanesh, Ahmad
Published: (2014)
by: Iranmanesh, Ahmad
Published: (2014)
Exploring subtitling strategies of metaphor translation from English into Arabic
by: Sahari, Yousef
Published: (2024)
by: Sahari, Yousef
Published: (2024)
Translating metaphors in Chinese satirical literature: a foreignization approach
by: Tian, Dandan, et al.
Published: (2024)
by: Tian, Dandan, et al.
Published: (2024)
Chinese-english translation strategies for metaphors based on domestication and foreignization
by: Tian, Dandan, et al.
Published: (2024)
by: Tian, Dandan, et al.
Published: (2024)
The effects of planning on second language (L2) learners’ narrative oral production / Guo Zhonglan
by: Guo, Zhonglan
Published: (2014)
by: Guo, Zhonglan
Published: (2014)
Tourist shopping behavior : a case of Shanghai outbound tourists / Yingzhi Guo...[et al.]
by: Guo, Yingzhi, et al.
Published: (2009)
by: Guo, Yingzhi, et al.
Published: (2009)
Reader’s perception and translator’s adaptation strategies of cultural humor in the English translation of The Scholars
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2024)
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2024)
Entering a foreign language speaking circle - translation approaches for movie titles from English to Chinese language
by: Ang, Lay Hoon
Published: (2013)
by: Ang, Lay Hoon
Published: (2013)
The conceptual metaphor of animals used for praise and satire in Al Ghaddafi’s discourse
by: Alhemmair Alwash, Lutfi Mohammed, et al.
Published: (2023)
by: Alhemmair Alwash, Lutfi Mohammed, et al.
Published: (2023)
Translation of conceptual metaphors in economic texts / Zalifah Rozalina Azman Aziz
by: Zalifah Rozalina, Azman Aziz
Published: (2019)
by: Zalifah Rozalina, Azman Aziz
Published: (2019)
Similar Items
-
Translator’s visibility in mediating confrontational responses of “challenge” strategy at China’s diplomatic press conferences
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2024) -
Translating impoliteness - literature review, translation challenges, and translation strategies in cross-cultural communication
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025) -
Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
by: Xu, Dong
Published: (2024) -
Diplomatic negotiation for representative in conflict resolution
by: Noor Muhammad, Salmah Jan
Published: (2020) -
Strategies used in translating English idioms into Chinese in the Oxford idioms dictionary / Yu Shuai
by: Yu, Shuai
Published: (2019)