The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool?

Since its launch on November 30, 2022, the artificial intelligence (AI) language model ChatGPT has garnered immense attention and experienced exponential growth in popularity. As one of the largest and most sophisticated models in the market, ChatGPT presents both challenges and opportunities for pa...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Zhou, Lina, Abdullah, Muhammad Alif Redzuan, Syed Abdullah, Syed Nurulakla, Peng, Junhua
Format: Article
Language:English
Published: Sciedu Press 2025
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/1/120581.pdf
_version_ 1848868204399558656
author Zhou, Lina
Abdullah, Muhammad Alif Redzuan
Syed Abdullah, Syed Nurulakla
Peng, Junhua
author_facet Zhou, Lina
Abdullah, Muhammad Alif Redzuan
Syed Abdullah, Syed Nurulakla
Peng, Junhua
author_sort Zhou, Lina
building UPM Institutional Repository
collection Online Access
description Since its launch on November 30, 2022, the artificial intelligence (AI) language model ChatGPT has garnered immense attention and experienced exponential growth in popularity. As one of the largest and most sophisticated models in the market, ChatGPT presents both challenges and opportunities for part-time translators, especially those working primarily with the English language. However, there exists a pervasive perception that part-time translators may face unemployment due to AI advancements. This study examines the attitudes of part-time translators toward the fear that ChatGPT will replace them and explores strategies for adapting to the AI-driven environment. Using an empirical sociological approach with mixed methods, this research finds that part-time translators view ChatGPT as a tool that can augment their capabilities and enhance job efficiency when translating into or from English. The findings suggest that AI can serve as a complement rather than a replacement, providing valuable support for less creative or repetitive translation tasks. This study provides a foundation for future research on the impact of AI on vulnerable occupations within the English language sector.
first_indexed 2025-11-15T14:48:40Z
format Article
id upm-120581
institution Universiti Putra Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T14:48:40Z
publishDate 2025
publisher Sciedu Press
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling upm-1205812025-10-06T06:54:21Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/ The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool? Zhou, Lina Abdullah, Muhammad Alif Redzuan Syed Abdullah, Syed Nurulakla Peng, Junhua Since its launch on November 30, 2022, the artificial intelligence (AI) language model ChatGPT has garnered immense attention and experienced exponential growth in popularity. As one of the largest and most sophisticated models in the market, ChatGPT presents both challenges and opportunities for part-time translators, especially those working primarily with the English language. However, there exists a pervasive perception that part-time translators may face unemployment due to AI advancements. This study examines the attitudes of part-time translators toward the fear that ChatGPT will replace them and explores strategies for adapting to the AI-driven environment. Using an empirical sociological approach with mixed methods, this research finds that part-time translators view ChatGPT as a tool that can augment their capabilities and enhance job efficiency when translating into or from English. The findings suggest that AI can serve as a complement rather than a replacement, providing valuable support for less creative or repetitive translation tasks. This study provides a foundation for future research on the impact of AI on vulnerable occupations within the English language sector. Sciedu Press 2025-05-15 Article PeerReviewed text en cc_by_4 http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/1/120581.pdf Zhou, Lina and Abdullah, Muhammad Alif Redzuan and Syed Abdullah, Syed Nurulakla and Peng, Junhua (2025) The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool? World Journal of English Language, 15 (7). art. no. undefined. pp. 103-120. ISSN 1925-0703; eISSN: 1925-0711 https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/view/27015 10.5430/wjel.v15n7p103
spellingShingle Zhou, Lina
Abdullah, Muhammad Alif Redzuan
Syed Abdullah, Syed Nurulakla
Peng, Junhua
The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool?
title The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool?
title_full The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool?
title_fullStr The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool?
title_full_unstemmed The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool?
title_short The impact of ChatGPT on part-time translators working with the English language: a threat or a complementary tool?
title_sort impact of chatgpt on part-time translators working with the english language: a threat or a complementary tool?
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/120581/1/120581.pdf