Acculturating Shakespeare: the tactics of translating his works under Stalin in the light of recent theoretical advances in translation studies
This thesis employs translation theory in order to analyse a translation of William Shakespeare’s Othello by Anna Radlova, which was written and performed in Stalinist Russia. Radlova was the wife of Sergei Radlov, a respected theatre producer and director, who staged several productions of Othello...
| Main Author: | Warren, Jill |
|---|---|
| Format: | Thesis (University of Nottingham only) |
| Language: | English |
| Published: |
2015
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://eprints.nottingham.ac.uk/28646/ |
Similar Items
Translation strategies of idioms in Shakespeare’s Hamlet into Arabic
by: Neamah, Hawraa Adil
Published: (2019)
by: Neamah, Hawraa Adil
Published: (2019)
"You have no voice!": Constructing reputation through contemporaries in the Shakespeare biopic
by: Kirwan, Peter
Published: (2014)
by: Kirwan, Peter
Published: (2014)
Hearing the humanities: sonifying Steele’s Shakespeare
by: Emsley, Iain, et al.
Published: (2017)
by: Emsley, Iain, et al.
Published: (2017)
Dreaming of God: a critical re-evaluation of Shakespeare's theological context, with particular reference to 'Hamlet'
by: Down, Therese Marie
Published: (2025)
by: Down, Therese Marie
Published: (2025)
Provincial Shakespeare performance, 1769-2016: cultural exchange between centre and periphery
by: Coleman Manktelow, Hannah
Published: (2019)
by: Coleman Manktelow, Hannah
Published: (2019)
Translation shifts in aljazeera and BBC translations of obama’s speech on the Arab spring
by: Tawfiq, Nazar Mohammed
Published: (2019)
by: Tawfiq, Nazar Mohammed
Published: (2019)
Nineteenth-century Shakespeares: nationalism and moralism
by: Hollingsworth, Mark
Published: (2007)
by: Hollingsworth, Mark
Published: (2007)
Gender on translation evaluation in Malaysia
by: S., Vijayaletchumy
Published: (2011)
by: S., Vijayaletchumy
Published: (2011)
Loyalty in William Shakespeare's timon of Athens and pericles
by: Toh, Florence Haw Ching
Published: (2011)
by: Toh, Florence Haw Ching
Published: (2011)
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023)
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023)
Power relations and fool-master discourse in Shakespeare: a discourse stylistics approach to dramatic dialogue
by: Calvo, Clara
Published: (1990)
by: Calvo, Clara
Published: (1990)
Translator's voice in translating narrative space in Chinese children's fiction Bronze and Sunflower into English
by: Zhao, Meijuan
Published: (2023)
by: Zhao, Meijuan
Published: (2023)
Challenging audience aesthetic experience : Shakespeare and multi-media.
by: Ali Termizi, Arbaayah, et al.
Published: (2011)
by: Ali Termizi, Arbaayah, et al.
Published: (2011)
Making the ‘Invisible’ Visible?: Reviews of Translated Works in the United Kingdom, France and Germany
by: Gray, Martyn P
Published: (2021)
by: Gray, Martyn P
Published: (2021)
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022)
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022)
Syntactic translation strategies for retaining parallelism in the Arabic translation of Moby Dick
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2016)
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2016)
Chinese translation norms for 1429 English words
by: Wen, Yun, et al.
Published: (2016)
by: Wen, Yun, et al.
Published: (2016)
Translation of Chinese xiehouyu (sayings) and relevance theory
by: Liu, C., et al.
Published: (2006)
by: Liu, C., et al.
Published: (2006)
Capsule-based image translation and quality analysis
by: Yang, Fei
Published: (2021)
by: Yang, Fei
Published: (2021)
Translating imperative mood in the glorious Qur’an into English
by: Fathi, Dhuha Abduljabbar
Published: (2017)
by: Fathi, Dhuha Abduljabbar
Published: (2017)
Supply-driven translation in a small nation context: Slovene literature in English 1991-2016
by: Hellewell, Olivia
Published: (2019)
by: Hellewell, Olivia
Published: (2019)
Socio-pragmatic failure in English translations of euphemistic culture-bound expressions in the Qur'an by non-muslim translators
by: Shihan, Abd Ali Hammood
Published: (2016)
by: Shihan, Abd Ali Hammood
Published: (2016)
Feminist translation equivalence and norms: gender and female alienation in Chinese translation of Chinese American women's literature
by: Tang, Beibei
Published: (2018)
by: Tang, Beibei
Published: (2018)
The Translatability Of Puns In Selected Shakespeare’s Sonnets Into Chinese: From The Translator’ Perspectives
by: Chengzhi, Zhang
Published: (2014)
by: Chengzhi, Zhang
Published: (2014)
Translation Of Explicit Quranic Proverbs And Their Rhetorics Into English
by: Khalaf, Muthana Hameed
Published: (2016)
by: Khalaf, Muthana Hameed
Published: (2016)
Female prostitution in urban Russia, 1900-1917
by: Hearne, Siobhan
Published: (2018)
by: Hearne, Siobhan
Published: (2018)
Translating linguistic innovation in Francophone African novels
by: Woodham, Kathryn
Published: (2007)
by: Woodham, Kathryn
Published: (2007)
Dealing with the Allegedly Impossible: a pedagogical action research investigation into teaching and learning the translation of cultural items
by: Mundt, Klaus
Published: (2023)
by: Mundt, Klaus
Published: (2023)
Sense and Reference in the Translation of Legal Documents
by: Loiacono, Rocco
Published: (2012)
by: Loiacono, Rocco
Published: (2012)
Sherlock Holmes, A Drama in Four Acts: an approach to the translation of late-Victorian mystery drama
by: Quintana Blanco, Cristina
Published: (2020)
by: Quintana Blanco, Cristina
Published: (2020)
Grammatical and semantic losses in Abdel Haleem’s English translation of the Holy Quran
by: Abdelaal, Noureldin Mohamed
Published: (2017)
by: Abdelaal, Noureldin Mohamed
Published: (2017)
Distinguishing transcreation from translation: exploring strategies to render gender stereotypes
by: Zhu, Li, et al.
Published: (2024)
by: Zhu, Li, et al.
Published: (2024)
Don't panic! Cultural difficulties in the translation of English humour into Spanish for a Cuban context: The hitchhiker's guide to the galaxy
by: Jordan Enriquez, Rosa Margarita
Published: (2018)
by: Jordan Enriquez, Rosa Margarita
Published: (2018)
Corpus stylistics and translation studies: a corpus-assisted study of Joseph Conrad's Heart of darkness and its Italian translations
by: Mastropierro, Lorenzo
Published: (2016)
by: Mastropierro, Lorenzo
Published: (2016)
Constructing Sappho: refiguring the eroticism of Sappho’s poetry in eighteenth-century English translation
by: Lander, Harriet Elwell
Published: (2019)
by: Lander, Harriet Elwell
Published: (2019)
Procedures and strategies in the English translation of cultural words in Mowlana Jalaludin Rumi's Mathnavi
by: Kermani, Mozhgan Mohajerin
Published: (2013)
by: Kermani, Mozhgan Mohajerin
Published: (2013)
Reframing narratives for corporate identities in the translation of corporate profiles in China multinational corporations
by: Wang, Li
Published: (2022)
by: Wang, Li
Published: (2022)
Text-to-Braille Translator in a Chip
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
Text-to-Braille Translator in a Chip
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
An Australian approach to the policy translation of deliberated citizen perspectives on biobanking
by: Molster, C., et al.
Published: (2012)
by: Molster, C., et al.
Published: (2012)
Similar Items
-
Translation strategies of idioms in Shakespeare’s Hamlet into Arabic
by: Neamah, Hawraa Adil
Published: (2019) -
"You have no voice!": Constructing reputation through contemporaries in the Shakespeare biopic
by: Kirwan, Peter
Published: (2014) -
Hearing the humanities: sonifying Steele’s Shakespeare
by: Emsley, Iain, et al.
Published: (2017) -
Dreaming of God: a critical re-evaluation of Shakespeare's theological context, with particular reference to 'Hamlet'
by: Down, Therese Marie
Published: (2025) -
Provincial Shakespeare performance, 1769-2016: cultural exchange between centre and periphery
by: Coleman Manktelow, Hannah
Published: (2019)