Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the DYMUS questionnaire for the assessment of dysphagia in multiple sclerosis

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the DYMUS questionnaire for the assessment of dysphagia in multiple sclerosis. The original English version of the DYMUS was translated using the forward-backward technique, cross-culturally adaptated, pilot-tested in 40 patients, and then app...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Sales, Déborah S, Alvarenga, Regina MP, Vasconcelos, Claudia CF, Silva, Roberta G, Thuler, Luiz CS
Format: Online
Language:English
Published: Springer International Publishing 2013
Online Access:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3728525/