Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China

Poetry has always played an important role in sustaining languages, as well as in conveying both the "outward" or literal and the "inward" or hidden meaning of words. The classic poem from the oral tradition of the Malay world, Syair Siti Zubaidah Perang China, conveys the nature...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: PSM
Other Authors: Sinha, Lalita
Format: Journal
Published: Kajian Malaysia (Journal of Malaysian Studies), Universiti Sains Malaysia 2010
Subjects:
Online Access:http://www.myjurnal.my/public/article-view.php?id=15531
id oai:www.myjurnal.my:15531
recordtype eprints
spelling oai:www.myjurnal.my:155312018-09-20T00:00:00Z Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China PSM History Poetry has always played an important role in sustaining languages, as well as in conveying both the "outward" or literal and the "inward" or hidden meaning of words. The classic poem from the oral tradition of the Malay world, Syair Siti Zubaidah Perang China, conveys the nature of relationships between different cultures and traditions. One aspect of this relationship is the apparent conflict and war between the people of Kembayat Negara (or Malay-Muslims) and those of China (the Chinese tradition). However, in the process of translation of the text from Malay to English, a harmonious engagement between the Malay and the Chinese cultures has been unravelled. The contention is that through a hermeneutical reading of the text, and through observation of the exacting demands of literary translation, rich reflections of acceptance of "the other" are found, at a level that might otherwise have remained hidden. By revealing the meanings beyond the apparent theme of war and conflict, this paper offers a model for the translation of classical Malay poetry. Kajian Malaysia (Journal of Malaysian Studies), Universiti Sains Malaysia Sinha, Lalita 2010-00-00 Journal application/pdf 15531 www.myjurnal.my/filebank/published_article/10045KM ART 1(1-19).pdf www.myjurnal.my/public/article-view.php?id=15531
repository_type Digital Repository
institution_category Local Institution
institution MyJournal
building MyJournal Repository
collection Online Access
topic History
spellingShingle History
PSM
Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China
description Poetry has always played an important role in sustaining languages, as well as in conveying both the "outward" or literal and the "inward" or hidden meaning of words. The classic poem from the oral tradition of the Malay world, Syair Siti Zubaidah Perang China, conveys the nature of relationships between different cultures and traditions. One aspect of this relationship is the apparent conflict and war between the people of Kembayat Negara (or Malay-Muslims) and those of China (the Chinese tradition). However, in the process of translation of the text from Malay to English, a harmonious engagement between the Malay and the Chinese cultures has been unravelled. The contention is that through a hermeneutical reading of the text, and through observation of the exacting demands of literary translation, rich reflections of acceptance of "the other" are found, at a level that might otherwise have remained hidden. By revealing the meanings beyond the apparent theme of war and conflict, this paper offers a model for the translation of classical Malay poetry.
author2 Sinha, Lalita
author_facet Sinha, Lalita
PSM
format Journal
author PSM
author_sort PSM
title Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China
title_short Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China
title_full Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China
title_fullStr Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China
title_full_unstemmed Lessons in engagement from a Malay classic: the translation of Syair Siti Zubaidah Perang China
title_sort lessons in engagement from a malay classic: the translation of syair siti zubaidah perang china
publisher Kajian Malaysia (Journal of Malaysian Studies), Universiti Sains Malaysia
publishDate 2010
url http://www.myjurnal.my/public/article-view.php?id=15531
first_indexed 2018-09-20T08:20:18Z
last_indexed 2018-09-20T08:20:18Z
_version_ 1612222152155594752