Search Results - Arabic definite article

Refine Results
  1. 1

    Acquisition of English Articles by L1 Arabic Speakers by Ali Hassan, Mohamed Taha

    Published 2011
    “…The Arabic language makes use of a definite article al which corresponds to the English definite article superficially. …”
    Get full text
    Get full text
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6

    The literal association phenomenon within the scope of Arabic linguistics by Abdurahman Almuways, Yasir Sulaiman, Elatrash, Radwan Jamal Yousef

    Published 2019
    “…This article highlights the Phenomenon of the Literal Association (Ẓāhirat al-Mushtarak al-Lafẓī) within the field of Arabic Linguistics in which the perspectives of the classical and modern scholars of Arabic Linguistics are viewed, analysed, and evaluated in order to reach the conclusion of whether or not such a linguistic phenomenon exists. …”
    Get full text
    Get full text
  7. 7

    Stages of development in Arabic philosophical nomenclature: emergence, progression and stability by Zaid, Tigani M. A, Zein, Ibrahim Mohamed

    Published 2016
    “…In this article while we will be highlighting on the history of Arabic intellectual lexical definitions we will focus on the development of the disciplines that constitute the Arabic philosophical technical languages i.e. …”
    Get full text
    Get full text
    Get full text
    Get full text
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13

    Reverse and Reserve : a Cardiff Grammar account on reversibility in equational clauses in modern standard Arabic by Hanaa Samaha, Yap, Teng Teng, Kumaran Rajandran

    Published 2021
    “…The data consists of 138 ECls collected from twelve articles in seven daily newspapers, out of which thirty-one ECls have been identified as reversed. …”
    Get full text
    Get full text
  14. 14

    An analysis on common syntactical errors in an Arabic speech discourse: a case study in International Islamic University Malaysia by Yani, Achmad, Suliman Ahmed, Ibrahim, Sahrir, Muhammad Sabri, Muritala, Yahya Toyin, Kama, Nonglaksana

    Published 2014
    “…Other mistakes were found in using the gender of Arabic words (20.7%); singular, dual, or plural forms (19.4%); particles (13.5%); definite article “Al” (12.9%); relative nouns (5.1%); and the use of “an” of gerund after imperfect verb (2.5%). …”
    Get full text
    Get full text
  15. 15
  16. 16
  17. 17

    Perbezaan status terjemahan al-Qur’an berbanding dengan teks asalnya dari perspektif pengkajian terjemahan moden by Abd Rahman, Akmal Khuzairy

    Published 2016
    “…Kata kunci: Al-Qur’an – Terjemahan – Status – Perbezaan – Asal – Isu – Terjemahan – Makna Abstract The Quran is a holy book that is defined as a revelation to the Prophet Muhammad PBUH in Arabic language. By this definition, any translation from the original is regarded as a form of exegesis that can never be at 20 Jurnal Penterjemah par with the source text and can never be regarded as the Quran itself. …”
    Get full text
    Get full text
  18. 18
  19. 19
  20. 20

    Karya Al Tawabi’ wa Al Zawabi’ oleh Ibn Shuhayd dan Risalat Al Ghufran oleh Al Ma’ari: satu adaptasi daripada peristiwa Isra’ Mi’raj” (Ibn Shuhayd’s Al Tawabi’ and Al Ma’ari’s Risa... by Ahmad H.Osman, Rahmah, Nasir, Mohd Shahrizal

    Published 2010
    “…Should this aspect really exist in these literary works, an inevitable fact avails, which is, that the Isra’ Mi‘raj has definitely played a significant role in fiction writings of Arabic literatures. …”
    Get full text
    Get full text