Search Results - "Mandarin Chinese"

Refine Results
  1. 1

    The sensitivity of conversational topics and vague language in Mandarin Chinese by Zhang, Grace, Feng, H.

    Published 2013
    “…Based on the analysis of spoken interactions in Mandarin Chinese, the findings of the study show that, although the overall frequency of vague language items seems unrelated to the sensitivity of conversational topics, different topics result in differing frequencies of the six specific categories of vague language items as well as the forms of vague language-used. …”
    Get full text
    Get full text
  2. 2

    The prosody of interrogatives at transition-relevance places in Mandarin Chinese conversation by Xu, Jun

    Published 2008
    “…This study aims to address the issue of the extent to which prosody contributes to projecting possible turn endings in Mandarin Chinese conversation. The research specifically focuses on the realization of the pitch contour of the final syllable in yes/no questions, based on a small scale of study of eight map-task-type conversations. …”
    Get full text
  3. 3

    Request Strategies: A Comparative Study in Mandarin Chinese and Korean by Rue, Yong ju, Zhang, Grace

    Published 2008
    “…This book investigates request strategies in Mandarin Chinese and Korean, and is one of the first attempts to address cross-cultural strategies employed in the speech act of requests in two non-Western languages. …”
    Get full text
  4. 4

    A corpus-based study on snake metaphors in Mandarin Chinese and British English by Wei, Lixia, Wong, Bee Eng

    Published 2012
    “…Second, in terms of the conceptual metaphor of HUMAN BEINGS ARE ANIMALS, Mandarin Chinese and British English share the same metaphor of HUMAN BEINGS ARE SNAKES. …”
    Get full text
    Get full text
  5. 5

    A corpus-based study on snake metaphors in Mandarin Chinese and British English by Wei, Lixia, Wong, Bee Eng

    Published 2012
    “…Second, in terms of the conceptual metaphor of HUMAN BEINGS ARE ANIMALS, Mandarin Chinese and British English share the same metaphor of HUMAN BEINGS ARE SNAKES. …”
    Get full text
    Get full text
  6. 6

    A cognitive analysis of snake and lion metaphors in Mandarin Chinese and British English by Wei, Lixia

    Published 2012
    “…Keywords: metaphor, snake metaphors, lion metaphors, Mandarin Chinese, British English, Conceptual Metaphor Theory, Conceptual Blending Theory.…”
    Get full text
    Get full text
  7. 7
  8. 8

    A contrastive study of compliment responses among Australian English and Mandarin Chinese speakers by Tang, C., Zhang, Grace

    Published 2008
    “…This study investigates compliment responses (CRs) among Australian English and Mandarin Chinese speakers. The data werecollected through the use of written discourse completion tasks, with four situational settings (appearance, character, ability andpossession).Atotal of 60 university-student informants participated in the study. …”
    Get full text
  9. 9
  10. 10

    Functions and reasons for code-switching on facebook by UTAR English-Mandarin Chinese bilingual undergraduates by Choy, Wai Fong

    Published 2011
    “…The data consisted of messages posted by Faculty of Arts and Social Science (FAS) Mandarin Chinese-English bilingual students of Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) on their Facebook profile pages. …”
    Get full text
    Get full text
  11. 11

    A corpus-based study on a man is a lion in Mandarin Chinese and British English by Lixia, Wei

    Published 2011
    “…Therefore, based on the GREAT AIN METAPHOR and the categorization of metaphors in terms of its nature, this study focused on the lion metaphors when the target domain is the man.The data for Mandarin Chinese? were collected from the Modern Chinese Corpus comp iled by the Centre for Chinese Linguistics of Peking University (CCL Corpus)The data for British English were collected from the British National Corpus (BNC ). …”
    Get full text
    Get full text
  12. 12

    Mandarin Chinese and English transfer during German language acquisition examples of structural properties transfer by Tan, Wan Ting, Ogasa, Nicole

    Published 2015
    “…The principal objective of this study is to ascertain the direct correlation between the influence of the students’ dominant language (Mandarin Chinese) and the language of instruction (English) with the extent of grammatical errors made whilst acquiring the German language. …”
    Get full text
    Get full text
  13. 13

    When “He” can also be “She”: an ERP study of reflexive pronoun resolution in written mandarin Chinese by Su, Jui-Ju, Molinaro, Nicola, Gillon-Dowens, Margaret, Tsai, Pei-Shu, Wu, Denise H., Carreiras, Manuel

    Published 2016
    Subjects: “…ERPs; reflexive pronoun resolution; type of gender information; gender specificity; Mandarin Chinese…”
    Get full text
  14. 14

    Using multimedia e-learning materials to suplement teaching and learning of Mandarin Chinese language / Goh Chin Shuang … [et al.] by Goh, Chin Shuang, Tengku Shamsudden, Tengku Azeezeen, Thambyraja, Magarete Thresa, Ibrahim, Zainuddin

    Published 2010
    “…The research sought to define the usability of Conversational Mandarin Chinese 1 as an interactive multimedia e-learning supplementary instructional tool in the teaching and learning of Elementary Mandarin (I) in UiTM, Shah Alam. …”
    Get full text
  15. 15
  16. 16

    Lion metaphors in Chinese and English by Wei , Lixia, Wong , Bee Eng, Lim, C. B.

    Published 2013
    “…This study intends to explore the cultural similarities and differences between the lion metaphors in Mandarin Chinese and British English. Most previous studies on animal metaphors focussed on the expressions with human beings as the target domain by collecting data either from questionnaires or dictionaries based on the Conceptual Metaphor Theory. …”
    Get full text
    Get full text
  17. 17

    Surpass comparatives in Sinitic and beyond: typology and grammaticalization by Ansaldo, Umberto

    Published 2010
    “…I offer possible grammaticalization paths for the Surpass comparative in the history of Chinese grammar, and argue that Surpass constructions are typical of Southern Sinitic but not of Mandarin Chinese (contra Stassen, Comparison and universal grammar, Basil Blackwell, 1985, Stassen, Comparative constructions, Oxford University Press, 2005). …”
    Get full text
  18. 18

    Teach yourself Chinese--how? The history of Chinese self-instruction manuals for English speakers, 1900-2010 by McLelland, Nicola

    Published 2015
    “…This paper examines the history of self-instructional manuals of (Mandarin) Chinese published in Britain between 1900 and 2010, one of the main ways of learning Chinese for most of the 20th century in Britain, when Chinese instruction was virtually non-existent in schools and barely available in adult education classes. …”
    Get full text
  19. 19

    Taiwanese students in Malaysia and interculturality: when national identities take primacy over individualities by Machart, Regis Christian, Lim, Sep Neo, Yeow, E-Lynn, Chin, Sin Zi

    Published 2014
    “…Data were collected through focus groups held in Mandarin Chinese and focused on their experience in the host country. …”
    Get full text
    Get full text
  20. 20

    A mixed method study of Taiwanese mental health professional training: acquiring person-centred therapeutic relationship competence through the use of new digital technology by Liao, Faith Ruofan

    Published 2019
    “…Firstly, the sample for exploratory and confirmatory factor analysis was N=658 (621=male, 495=female) of Mandarin-Chinese native speakers participating in evaluating the friendship for the validation of the Mandarin-Chinese version of Barrett-Lennard Relationship Inventory (B-L RI:MC). …”
    Get full text