Dilema penghasilan sebuah buku terjemahan dalam bahasa Melayu
Negara-negara membangun di Asia kebanyakannya kaya dengan sumber asli. Satu perkara penting yang perlu diperhatikan di sini ialah kemajuan yang dikecapi sesetengah negara membangun, terutama di Asia, yang hanya bergantung pada eksport bahan pertanian, perhutanan dan galian yang dimiliki oleh mereka....
| Main Authors: | Ismail, Issham, Ahmad Shah, Wan Mahzom |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Persatuan Penterjemah Malaysia
1995
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://eprints.utm.my/4077/ http://eprints.utm.my/4077/1/SKMBT_60007071915310.pdf |
Similar Items
Penghasilan buku karya asli kejuruteraan lanjutan dari perspektif penulis
by: Ismail, Issham
Published: (2007)
by: Ismail, Issham
Published: (2007)
Kajian keselamatan dalam makmal alam sekitar dan penghasilan buku panduan keselamatan
by: Mohamad Sani, Ronina Sainira
Published: (2003)
by: Mohamad Sani, Ronina Sainira
Published: (2003)
Perbandingan terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam buku Fitness 24/7
by: Mohd Ayob, Nur Faezah, et al.
Published: (2015)
by: Mohd Ayob, Nur Faezah, et al.
Published: (2015)
Kepustakaan terjemahan dalam bahasa Melayu: satu penelitian awal
by: Raja Ariffin, Raja Masittah
Published: (2009)
by: Raja Ariffin, Raja Masittah
Published: (2009)
Terjemahan komunikatif unsur budaya dalam sajak bahasa Melayu ke dalam bahasa Perancis
by: Salehan, Dinie Asyraf, et al.
Published: (2015)
by: Salehan, Dinie Asyraf, et al.
Published: (2015)
Kepelbagaian terjemahan preposisi Arab dan fungsinya dalam bahasa Melayu
by: Mohd Sa'ad, Muhammad Luqman Ibnul Hakim, et al.
Published: (2014)
by: Mohd Sa'ad, Muhammad Luqman Ibnul Hakim, et al.
Published: (2014)
Penterjemahan budaya bukan kebendaan dalam teks terjemahan bahasa Korea-bahasa Melayu
by: Cho, Minsung, et al.
Published: (2016)
by: Cho, Minsung, et al.
Published: (2016)
IPT digalak hasilkan buku dalam bahasa Melayu
Published: (2010)
Published: (2010)
Strategi pengeksplisitan dalam terjemahan gaya Bahasa Ījāz al-Quran kepada bahasa Melayu
by: Mukhlis Rosli,, et al.
Published: (2023)
by: Mukhlis Rosli,, et al.
Published: (2023)
Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab
by: Chik, Abdul Rahman
Published: (2003)
by: Chik, Abdul Rahman
Published: (2003)
Unsur budaya dalam terjemahan bahasa Jepun ke bahasa Melayu / analisis karya Konosuke Matsushita
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
Penelitian awal terjemahan Bahasa Melayu bahagian akidah dalam Safīnah al-Ṣalāh
by: Amirul Hisham Afandi,, et al.
Published: (2024)
by: Amirul Hisham Afandi,, et al.
Published: (2024)
Terjemahan makna Ayat Kawniyyat dalam terjemahan Al-Qur'an bahasa Melayu : analisis berdasarkan Tafsir 'Ilmi / Ahmad Bazli bin Ahmad Hilmi
by: Ahmad Hilmi, Ahmad Bazli
Published: (2014)
by: Ahmad Hilmi, Ahmad Bazli
Published: (2014)
Pembelajaran bahasa Melayu dalam kalangan pelajar asing di sebuah IPTA
by: Saidin, Siti Nuur Roihan
Published: (2015)
by: Saidin, Siti Nuur Roihan
Published: (2015)
Terjemahan metafora Thirukkural dari Bahasa Tamil ke Bahasa Melayu / Anurani Nagarajan
by: Anurani, Nagarajan
Published: (2019)
by: Anurani, Nagarajan
Published: (2019)
Frasa Nama Bahasa Malaysia
Dan Bahasa Inggeris Di Dalam Teks
Terjemahan: Satu Kajian Perbandingan
Struktur, Makna Dan Strategi Terjemahan
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
Unsur alam dan masyarakat dalam teks terjemahan Bahasa Melayu Surah ar-Rahman
by: Salinah Jaafar,
Published: (2017)
by: Salinah Jaafar,
Published: (2017)
Retorik sebagai strategi penulisan buku ilmiah dalam Bahasa Melayu
by: Mohd Asri, Nurul Fadzlin
Published: (2022)
by: Mohd Asri, Nurul Fadzlin
Published: (2022)
Memaknakan terjemahan frasa sendi bahasa Arab ke
bahasa Melayu berdasarkan ilmu sintaksis-semantik
by: Ismail Muhamad,, et al.
Published: (2010)
by: Ismail Muhamad,, et al.
Published: (2010)
Doing counseling research
by: Ismail, Issham, et al.
Published: (1999)
by: Ismail, Issham, et al.
Published: (1999)
Dilema UMNO dan PAS
by: Mohamad, Marzuki
Published: (2015)
by: Mohamad, Marzuki
Published: (2015)
Penguasaan kecekapan budaya dalam terjemahan Arab–Melayu
by: Nazirah Radin Salim,, et al.
Published: (2021)
by: Nazirah Radin Salim,, et al.
Published: (2021)
Terjemahan bahasa kiasan dalam novel `Kokoro' dari bahasa Jepun ke bahasa Melayu : satu analisis / Jaafar bin Jambi.
by: Jambi, Jaafar
Published: (2001)
by: Jambi, Jaafar
Published: (2001)
Kohesi dalam penulisan karangan bahasa melayu pelajar di sebuah universiti awam
by: Mat Hassan, Nurmasitah
Published: (2016)
by: Mat Hassan, Nurmasitah
Published: (2016)
Terjemahan Dan Maklumat Linguistik Kata Kerja Berimbuhan Men- Dalam Kamus Umum Bahasa Melayu-cina Serba Baru
by: Lee, Pin Ling
Published: (2023)
by: Lee, Pin Ling
Published: (2023)
Penerbitan Karya Terjemahan Di Malaysia: Kajian Kes Institut Terjemahan Dan Buku Malaysia (Itbm),
1993–2018
by: Zulkipli, Nor Idatul Akmar
Published: (2024)
by: Zulkipli, Nor Idatul Akmar
Published: (2024)
Buku teks amalan bahasa Melayu tingkatan peralihan
by: Nazir, Faridah
Published: (2019)
by: Nazir, Faridah
Published: (2019)
Penghasilan dan penilaian buku panduan penggunaan osiloskop
by: Salim, Nurulhuda
Published: (2003)
by: Salim, Nurulhuda
Published: (2003)
Kesetandingan makna terjemahan berkomputer Arab-Melayu
by: Mohamad Romli, Taj Rijal
Published: (2017)
by: Mohamad Romli, Taj Rijal
Published: (2017)
Kesalahan penyusunan dalam terjemahan oleh pelajar Bahasa Perancis
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2017)
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2017)
Kesalahan bahasa Jepun dalam penulisan pelajar melayu di sebuah universiti awam, Malaysia
by: Hussin, Sanimah
Published: (2016)
by: Hussin, Sanimah
Published: (2016)
Penggunaan ICT dalam pengajaran bahasa Arab: kajian di sebuah pusat bahasa Arab
by: Wan Abdullah, Wan Nordin, et al.
Published: (2009)
by: Wan Abdullah, Wan Nordin, et al.
Published: (2009)
Dilema budak tahfiz
by: Abdul Rahim, Abdullah Bukhari
Published: (2016)
by: Abdul Rahim, Abdullah Bukhari
Published: (2016)
Dilema mahasiswa lembut
by: Rusmin, Ruhaiza
Published: (2012)
by: Rusmin, Ruhaiza
Published: (2012)
Dilema kerajaan Muhyiddin
by: Mohd Amin, Khairil Anwar
Published: (2020)
by: Mohd Amin, Khairil Anwar
Published: (2020)
Dilema miskin bandar
by: Amir, Sir Ayu Kartika
Published: (2020)
by: Amir, Sir Ayu Kartika
Published: (2020)
Dilema Bajet 2023
by: Mohd Amin, Khairil Anwar
Published: (2022)
by: Mohd Amin, Khairil Anwar
Published: (2022)
Terjemahan kata kerja bahasa Jepun ke Bahasa Melayu dalam sari kata filem animasi Jepun / Sarinah Binti Sharif
by: Sharif, Sarinah
Published: (2014)
by: Sharif, Sarinah
Published: (2014)
Pembangunan bahan terjemahan : kaedah memperkayakan penerbitan Bahasa Melayu / Azhar Ab. Wahab
by: Ab. Wahab, Azhar
Published: (2001)
by: Ab. Wahab, Azhar
Published: (2001)
PPIK ANJUR SEMINAR TERJEMAHAN, BAHASA DAN
BUDAYA MELAYU-CHINA 2017 (STBBMC)
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2016)
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2016)
Similar Items
-
Penghasilan buku karya asli kejuruteraan lanjutan dari perspektif penulis
by: Ismail, Issham
Published: (2007) -
Kajian keselamatan dalam makmal alam sekitar dan penghasilan buku panduan keselamatan
by: Mohamad Sani, Ronina Sainira
Published: (2003) -
Perbandingan terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam buku Fitness 24/7
by: Mohd Ayob, Nur Faezah, et al.
Published: (2015) -
Kepustakaan terjemahan dalam bahasa Melayu: satu penelitian awal
by: Raja Ariffin, Raja Masittah
Published: (2009) -
Terjemahan komunikatif unsur budaya dalam sajak bahasa Melayu ke dalam bahasa Perancis
by: Salehan, Dinie Asyraf, et al.
Published: (2015)