Penerbitan Karya Terjemahan Di Malaysia: Kajian Kes Institut Terjemahan Dan Buku Malaysia (Itbm), 1993–2018
Sejarah terjemahan ialah kayu ukur yang merekodkan aktiviti terjemahan merangkumi pihak-pihak yang terlibat dalam proses terjemahan, iaitu daripada latar belakang dan gaya penerbit, bahasa serta kaitannya dengan disiplin Pengajian Penterjemahan. Di Malaysia, kajian lampau berkaitan sejarah terjemaha...
| Main Author: | Zulkipli, Nor Idatul Akmar |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Language: | English |
| Published: |
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://eprints.usm.my/62471/ http://eprints.usm.my/62471/1/24%20Pages%20from%20NOR%20IDATUL%20AKMAR%20BINTI%20ZULKIPLI.pdf |
Similar Items
KERJASAMA USM DAN ITBM MA JUKAN INDUSTRI
TERJEMAHAN
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2015)
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2015)
Analisis Teks Dalam Terjemahan Tidak Langsung: Kajian Kes Nurani Tanah Melayu
by: Zainol, Intan Suraya
Published: (2021)
by: Zainol, Intan Suraya
Published: (2021)
Perbandingan terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam buku Fitness 24/7
by: Mohd Ayob, Nur Faezah, et al.
Published: (2015)
by: Mohd Ayob, Nur Faezah, et al.
Published: (2015)
HMT 325 - TERJEMAHAN DAN ADAPTASI-HMT 405 TERJEMAHAN DAN PENYUNTINGAN OGOS-SEPTEMBER 1998
by: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan, PPIK
Published: (1998)
by: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan, PPIK
Published: (1998)
Sejarah Terjemahan Karya Sastera
Mahua Moden
by: Boh, Phaik Ean
Published: (2023)
by: Boh, Phaik Ean
Published: (2023)
Unsur budaya dalam terjemahan bahasa Jepun ke bahasa Melayu / analisis karya Konosuke Matsushita
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
Kajian pendahuluan inventori terjemahan karya sastera
Perancis-Indonesia
by: Siti Hariti Sastriyani,
Published: (2010)
by: Siti Hariti Sastriyani,
Published: (2010)
Syeikhul Islam Ibn Taywiyyah sesat? (karya terjemahan)
HMT 405 - TERJEMAHAN DAN PENYUNTINGAN SEPT 1997.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (1997)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (1997)
Dilema penghasilan sebuah buku terjemahan dalam bahasa Melayu
by: Ismail, Issham, et al.
Published: (1995)
by: Ismail, Issham, et al.
Published: (1995)
Penulisan Hadith dalam karya terjemahan : kajian terhadap terjemahan Hadith dalam kitab Fath Al-Muin / Harun bin Zainal Abidin
by: Zainal Abidin, Harun
Published: (2014)
by: Zainal Abidin, Harun
Published: (2014)
Terjemahan Semantiko-Komunikatif:
Satu Analisis Prosedur Terjemahan
by: Ahamed, Khamariah
Published: (2000)
by: Ahamed, Khamariah
Published: (2000)
LPT 202 - MENGKRITIK DAN MENYUNTING TERJEMAHAN APRIL 1988
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1988)
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1988)
HMT 325 - TERJEMAHAN DAN ADAPTASI OGOS-SEPT 1998.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (1998)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (1998)
Fenomena kepelbagaian terjemahan suatu teks sastera di dunia Arab: terjemahan riwayat (The old man and the sea), satu kajian kes
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2009)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2009)
HBT 100 - PENGENALAN TEORI DAN PRAKTI TERJEMAHAN MEI 02.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2002)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2002)
HBT 100 - PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN SEPT 02.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2002)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2002)
HBT 100 - PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN SEPT 01.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2001)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2001)
LPT 202 - MENGKRITIK DAN MENYUNTING TERJEMAHAN APRIL 1986-87
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1987)
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1987)
Terjemahan Al-Azkar
by: Al-Nawawi, Muhyiddin Abu Zakaria
Published: (2010)
by: Al-Nawawi, Muhyiddin Abu Zakaria
Published: (2010)
Terjemahan kembang ilmu
by: Yaakub, Nazmi
Published: (2012)
by: Yaakub, Nazmi
Published: (2012)
HBT 103 - BAHASA, UNDANG-UNDANG DAN TERJEMAHAN I OKT 04.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2004)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2004)
HBT 100 - PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN SEPT-OKT 03.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2003)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2003)
LPT 100 - PENGENALAN KEPADA TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN APRIL 1988
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1988)
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1988)
HBT 100 - PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN SEPT-OKT 2000.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2000)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2000)
Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
by: Mandali, Abdul Rahman
Published: (2008)
by: Mandali, Abdul Rahman
Published: (2008)
Pembangunan bahan terjemahan : kaedah memperkayakan penerbitan Bahasa Melayu / Azhar Ab. Wahab
by: Ab. Wahab, Azhar
Published: (2001)
by: Ab. Wahab, Azhar
Published: (2001)
LPT 100 - PENGENALAN KEPADA TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN APRIL 1986-87
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1987)
by: pbt, Pusat Bahasa & Terjemahan
Published: (1987)
Perkhidmatan terjemahan dalam-talian Malaysia: satu kajian awal
by: Intan Safinaz Zainudin,, et al.
Published: (2004)
by: Intan Safinaz Zainudin,, et al.
Published: (2004)
Wali Allah antara kefahaman ahli sunnah dengan ahli sufi (karya terjemahan)
TARIKAT SUFI ANTARA YANG BERJUANG DENGAN YANG MENJADI DALANG ( KARYA TERJEMAHAN)
SIAPAKAH SEBENARNYA MUHAMMAD BIN ABD WAHAB DAN APAKAH PERJUANGANNYA? (KARYA TERJEMAHAN)
Amalan-amalan bidaah dan mungkar dalam zawiyah ahlu tasawwuf (karya terjemahan)
Perbandingan antara terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam penterjemahan teks teknikal
by: Mohd Ayob, Nur Faezah
Published: (2015)
by: Mohd Ayob, Nur Faezah
Published: (2015)
Kebolehgunaan Terjemahan Teknikal
Dan Aplikasi Konsepnya Untuk Menilai
Kualiti Terjemahan Teknikal
by: Choong, Foong Yam
Published: (2013)
by: Choong, Foong Yam
Published: (2013)
Perbandingan terjemahan idiom Arab-Melayu antara Google Translate dengan terjemahan kamus
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
Tauhid rububiyah,uluhiyah, asma' dan sifat, bidaah dan menyerupai triniti? (karya terjemahan)
PEMBERSIHAN JIWA ANTARA AHLI AL-SUNNAH DENGAN AHLI-AHLI SUFI (KARYA TERJEMAHAN)
TASAWWUF SYAR'I DI ANTARA KEJAHILAN PENGAMALNYA DENGAN KEKELIRUAN PENENTANGNYA ( KARYA TERJEMAHAN)
Frasa Nama Bahasa Malaysia
Dan Bahasa Inggeris Di Dalam Teks
Terjemahan: Satu Kajian Perbandingan
Struktur, Makna Dan Strategi Terjemahan
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
Similar Items
-
KERJASAMA USM DAN ITBM MA JUKAN INDUSTRI
TERJEMAHAN
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2015) -
Analisis Teks Dalam Terjemahan Tidak Langsung: Kajian Kes Nurani Tanah Melayu
by: Zainol, Intan Suraya
Published: (2021) -
Perbandingan terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam buku Fitness 24/7
by: Mohd Ayob, Nur Faezah, et al.
Published: (2015) -
HMT 325 - TERJEMAHAN DAN ADAPTASI-HMT 405 TERJEMAHAN DAN PENYUNTINGAN OGOS-SEPTEMBER 1998
by: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan, PPIK
Published: (1998) -
Sejarah Terjemahan Karya Sastera
Mahua Moden
by: Boh, Phaik Ean
Published: (2023)