Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account

The increasing global engagement and rising comprehensive national strength of China have heightened international interest in the country, emphasising the importance of constructing China’s international image. Key to this is the translation of Chinese political discourse, which plays an essential...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Xu, Dong
Format: Thesis
Language:English
Published: 2024
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/62338/
http://eprints.usm.my/62338/1/XU%20DONG%20-%20TESIS%20cut.pdf
_version_ 1848884955293155328
author Xu, Dong
author_facet Xu, Dong
author_sort Xu, Dong
building USM Institutional Repository
collection Online Access
description The increasing global engagement and rising comprehensive national strength of China have heightened international interest in the country, emphasising the importance of constructing China’s international image. Key to this is the translation of Chinese political discourse, which plays an essential role in international communication and in portraying China’s narrative and culture. Central to this context is the book Xi Jinping: The Governance of China, reflecting the ideologies of socialism with Chinese characteristics in the new era and representing significant 21st-century Marxist literature and essential Chinese political discourse. The objectives of this study are to identify the core narrative features in political discourse translation, describe framing strategies in the translation, specify translation methods used by translators, and analyse the narrative paradigm in assessing Chinese political discourse translation. Baker’s (2018) narrative theory supports this research, highlighting the translator’s active role in constructing narratives that not only reflect but also shape reality. Using Xi Jinping: The Governance of China as the corpus, this study applies textual analysis from a narrative theory perspective. The findings reveal that integrating narrative theory with political discourse translation enriches the field of narratology and provides new theoretical insights and methodologies for political discourse translation research. This approach offers novel pathways for achieving effective translation missions.
first_indexed 2025-11-15T19:14:55Z
format Thesis
id usm-62338
institution Universiti Sains Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T19:14:55Z
publishDate 2024
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling usm-623382025-05-27T07:53:03Z http://eprints.usm.my/62338/ Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account Xu, Dong P1-1091 Philology. Linguistics(General) The increasing global engagement and rising comprehensive national strength of China have heightened international interest in the country, emphasising the importance of constructing China’s international image. Key to this is the translation of Chinese political discourse, which plays an essential role in international communication and in portraying China’s narrative and culture. Central to this context is the book Xi Jinping: The Governance of China, reflecting the ideologies of socialism with Chinese characteristics in the new era and representing significant 21st-century Marxist literature and essential Chinese political discourse. The objectives of this study are to identify the core narrative features in political discourse translation, describe framing strategies in the translation, specify translation methods used by translators, and analyse the narrative paradigm in assessing Chinese political discourse translation. Baker’s (2018) narrative theory supports this research, highlighting the translator’s active role in constructing narratives that not only reflect but also shape reality. Using Xi Jinping: The Governance of China as the corpus, this study applies textual analysis from a narrative theory perspective. The findings reveal that integrating narrative theory with political discourse translation enriches the field of narratology and provides new theoretical insights and methodologies for political discourse translation research. This approach offers novel pathways for achieving effective translation missions. 2024-07 Thesis NonPeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/62338/1/XU%20DONG%20-%20TESIS%20cut.pdf Xu, Dong (2024) Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account. PhD thesis, Universiti Sains Malaysia.
spellingShingle P1-1091 Philology. Linguistics(General)
Xu, Dong
Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
title Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
title_full Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
title_fullStr Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
title_full_unstemmed Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
title_short Translation Of Chinese Political Discourse For International Communication: A Diplomatic Narrative Account
title_sort translation of chinese political discourse for international communication: a diplomatic narrative account
topic P1-1091 Philology. Linguistics(General)
url http://eprints.usm.my/62338/
http://eprints.usm.my/62338/1/XU%20DONG%20-%20TESIS%20cut.pdf