Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan

Tesis ini menelusuri aspek pemindahan makna dalam penterjemahan metafora yang terdapat dalam dua teks kesusasteraan Melayu iaitu Rentung dan Srengenge karya Shahnon Ahmad yang telah diterjemahkan ke bahasa Inggeris oleh Harry Aveling di bawah tajuk Rope of Ash dan Srengenge.

Bibliographic Details
Main Author: Mandali, Abdul Rahman
Format: Thesis
Language:English
Published: 2008
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/60748/
http://eprints.usm.my/60748/1/Pages%20from%20Abdul%20Rahman%20Mandali.pdf
_version_ 1848884529048059904
author Mandali, Abdul Rahman
author_facet Mandali, Abdul Rahman
author_sort Mandali, Abdul Rahman
building USM Institutional Repository
collection Online Access
description Tesis ini menelusuri aspek pemindahan makna dalam penterjemahan metafora yang terdapat dalam dua teks kesusasteraan Melayu iaitu Rentung dan Srengenge karya Shahnon Ahmad yang telah diterjemahkan ke bahasa Inggeris oleh Harry Aveling di bawah tajuk Rope of Ash dan Srengenge.
first_indexed 2025-11-15T19:08:09Z
format Thesis
id usm-60748
institution Universiti Sains Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T19:08:09Z
publishDate 2008
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling usm-607482024-06-24T09:00:21Z http://eprints.usm.my/60748/ Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan Mandali, Abdul Rahman P1-1091 Philology. Linguistics(General) Tesis ini menelusuri aspek pemindahan makna dalam penterjemahan metafora yang terdapat dalam dua teks kesusasteraan Melayu iaitu Rentung dan Srengenge karya Shahnon Ahmad yang telah diterjemahkan ke bahasa Inggeris oleh Harry Aveling di bawah tajuk Rope of Ash dan Srengenge. 2008-12 Thesis NonPeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/60748/1/Pages%20from%20Abdul%20Rahman%20Mandali.pdf Mandali, Abdul Rahman (2008) Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan. Masters thesis, Universiti Sains Malaysia.
spellingShingle P1-1091 Philology. Linguistics(General)
Mandali, Abdul Rahman
Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
title Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
title_full Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
title_fullStr Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
title_full_unstemmed Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
title_short Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
title_sort penterjemahan metafora dalam rentung dan srengenge: satu analisis hasil terjemahan
topic P1-1091 Philology. Linguistics(General)
url http://eprints.usm.my/60748/
http://eprints.usm.my/60748/1/Pages%20from%20Abdul%20Rahman%20Mandali.pdf