HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08.

Bibliographic Details
Main Author: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Format: Teaching Resource
Language:English
Published: 2008
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/4951/
http://eprints.usm.my/4951/1/HBT_100_%E2%80%93_PENGENALAN_TEORI_DAN_PRAKTIK_TERJEMAHAN_JUN_08.pdf
_version_ 1848869600341524480
author PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
author_facet PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
author_sort PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
building USM Institutional Repository
collection Online Access
first_indexed 2025-11-15T15:10:52Z
format Teaching Resource
id usm-4951
institution Universiti Sains Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T15:10:52Z
publishDate 2008
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling usm-49512017-03-13T03:11:22Z http://eprints.usm.my/4951/ HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08. PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan P306-310 Translating and interpreting 2008-06 Teaching Resource NonPeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/4951/1/HBT_100_%E2%80%93_PENGENALAN_TEORI_DAN_PRAKTIK_TERJEMAHAN_JUN_08.pdf PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan (2008) HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08. [Teaching Resource]
spellingShingle P306-310 Translating and interpreting
PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08.
title HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08.
title_full HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08.
title_fullStr HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08.
title_full_unstemmed HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08.
title_short HBT 100 – PENGENALAN TEORI DAN PRAKTIK TERJEMAHAN JUN 08.
title_sort hbt 100 – pengenalan teori dan praktik terjemahan jun 08.
topic P306-310 Translating and interpreting
url http://eprints.usm.my/4951/
http://eprints.usm.my/4951/1/HBT_100_%E2%80%93_PENGENALAN_TEORI_DAN_PRAKTIK_TERJEMAHAN_JUN_08.pdf