TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT

Cross-professional teamwork in healthcare is necessary to support integrated service delivery. However, cross-professional teamwork has not been given sufficient attention in developing country contexts. This paper presents a study design for translating and validating a teamwork survey questionnair...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: W.S., Wan Siti Auni, D.J., Pereira, P.Y., Lim, H., Sakinah
Format: Article
Language:English
Published: 2017
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/35872/
http://eprints.usm.my/35872/1/Translation_and_validation_of_the_healthcare_teamwork_survey_questionnaire.pdf
_version_ 1848877744252780544
author W.S., Wan Siti Auni
D.J., Pereira
P.Y., Lim
H., Sakinah
author_facet W.S., Wan Siti Auni
D.J., Pereira
P.Y., Lim
H., Sakinah
author_sort W.S., Wan Siti Auni
building USM Institutional Repository
collection Online Access
description Cross-professional teamwork in healthcare is necessary to support integrated service delivery. However, cross-professional teamwork has not been given sufficient attention in developing country contexts. This paper presents a study design for translating and validating a teamwork survey questionnaire (TSQ) for the Malaysian context. The original TSQ was previously used in a developed country context. The tool will be translated into Malay which is the national language of Malaysia. Survey data will be subject to exploratory factor analysis to assess construct validity and Cronbach’s alpha test for reliability. The forward-backward translation approach of cross-cultural adaptation will be utilized. Two independent translators shall initially translate the questionnaire before reconciliation by the research team. The reconciled Malay version will then be back-translated into English. English translation will be contrasted against the original TSQ for further accuracy improvements in the Malay version. Face validation will be conducted with five academicians and five healthcare professionals to obtain feedback on necessary further adjustments. Upon finalizing the Malay version TSQ, interviews with service managers and senior healthcare professionals will be conducted to identify services with cross-professional teamwork at a designated hospital. A total of 150 respondents for survey validation will be recruited from identified services within the hospital. Different healthcare professionals having cross-communication and sharing patient care objectives will meet the criteria for a cross-professional team service. The validated Malay version TSQ could provide an invaluable tool for the assessment and improvement of cross-professional teamwork in the Malaysian healthcare context.
first_indexed 2025-11-15T17:20:18Z
format Article
id usm-35872
institution Universiti Sains Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T17:20:18Z
publishDate 2017
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling usm-358722017-07-27T00:27:33Z http://eprints.usm.my/35872/ TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT W.S., Wan Siti Auni D.J., Pereira P.Y., Lim H., Sakinah RA0421 Public health. Hygiene. Preventive Medicine Cross-professional teamwork in healthcare is necessary to support integrated service delivery. However, cross-professional teamwork has not been given sufficient attention in developing country contexts. This paper presents a study design for translating and validating a teamwork survey questionnaire (TSQ) for the Malaysian context. The original TSQ was previously used in a developed country context. The tool will be translated into Malay which is the national language of Malaysia. Survey data will be subject to exploratory factor analysis to assess construct validity and Cronbach’s alpha test for reliability. The forward-backward translation approach of cross-cultural adaptation will be utilized. Two independent translators shall initially translate the questionnaire before reconciliation by the research team. The reconciled Malay version will then be back-translated into English. English translation will be contrasted against the original TSQ for further accuracy improvements in the Malay version. Face validation will be conducted with five academicians and five healthcare professionals to obtain feedback on necessary further adjustments. Upon finalizing the Malay version TSQ, interviews with service managers and senior healthcare professionals will be conducted to identify services with cross-professional teamwork at a designated hospital. A total of 150 respondents for survey validation will be recruited from identified services within the hospital. Different healthcare professionals having cross-communication and sharing patient care objectives will meet the criteria for a cross-professional team service. The validated Malay version TSQ could provide an invaluable tool for the assessment and improvement of cross-professional teamwork in the Malaysian healthcare context. 2017-02 Article PeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/35872/1/Translation_and_validation_of_the_healthcare_teamwork_survey_questionnaire.pdf W.S., Wan Siti Auni and D.J., Pereira and P.Y., Lim and H., Sakinah (2017) TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT. International Journal of Public Health and Clinical Sciences, 4 (1). pp. 155-166. ISSN 2289-7577
spellingShingle RA0421 Public health. Hygiene. Preventive Medicine
W.S., Wan Siti Auni
D.J., Pereira
P.Y., Lim
H., Sakinah
TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT
title TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT
title_full TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT
title_fullStr TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT
title_full_unstemmed TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT
title_short TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT
title_sort translation and validation of the healthcare teamwork survey questionnaire:study design for the malaysian context
topic RA0421 Public health. Hygiene. Preventive Medicine
url http://eprints.usm.my/35872/
http://eprints.usm.my/35872/1/Translation_and_validation_of_the_healthcare_teamwork_survey_questionnaire.pdf