Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].

‘Bahasa Jepun melambangkan kebudayaan Jepun’ dan ‘Budaya dan terjemahan tidak boleh dipisahkan’. Kajian ini bertujuan melihat pengaruh kewujudan unsur budaya dalam terjemahan teks pengurusan daripada bahasa Jepun ke bahasa Melayu. ‘Japanese Language symbolizes Japanese Culture’ and ‘Cultural Ele...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Amzah, Normalis
Format: Thesis
Language:English
Published: 2008
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/10409/
http://eprints.usm.my/10409/1/UNSUR_BUDAYA_DALAM_TERJEMAHAN.pdf
_version_ 1848870972852011008
author Amzah, Normalis
author_facet Amzah, Normalis
author_sort Amzah, Normalis
building USM Institutional Repository
collection Online Access
description ‘Bahasa Jepun melambangkan kebudayaan Jepun’ dan ‘Budaya dan terjemahan tidak boleh dipisahkan’. Kajian ini bertujuan melihat pengaruh kewujudan unsur budaya dalam terjemahan teks pengurusan daripada bahasa Jepun ke bahasa Melayu. ‘Japanese Language symbolizes Japanese Culture’ and ‘Cultural Elements is a crucial aspect in translation’. This thesis reveals the truth of those two statements. The material for this research is a world famous book written by a well-known businessman cum business author in Japan, Konosuke Matsushita the founder of Matsushita Electric or National Panasonic.
first_indexed 2025-11-15T15:32:41Z
format Thesis
id usm-10409
institution Universiti Sains Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T15:32:41Z
publishDate 2008
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling usm-104092017-03-13T02:42:02Z http://eprints.usm.my/10409/ Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb]. Amzah, Normalis P306-310 Translating and interpreting ‘Bahasa Jepun melambangkan kebudayaan Jepun’ dan ‘Budaya dan terjemahan tidak boleh dipisahkan’. Kajian ini bertujuan melihat pengaruh kewujudan unsur budaya dalam terjemahan teks pengurusan daripada bahasa Jepun ke bahasa Melayu. ‘Japanese Language symbolizes Japanese Culture’ and ‘Cultural Elements is a crucial aspect in translation’. This thesis reveals the truth of those two statements. The material for this research is a world famous book written by a well-known businessman cum business author in Japan, Konosuke Matsushita the founder of Matsushita Electric or National Panasonic. 2008-06 Thesis NonPeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/10409/1/UNSUR_BUDAYA_DALAM_TERJEMAHAN.pdf Amzah, Normalis (2008) Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb]. Masters thesis, Universiti Sains Malaysia.
spellingShingle P306-310 Translating and interpreting
Amzah, Normalis
Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
title Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
title_full Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
title_fullStr Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
title_full_unstemmed Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
title_short Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
title_sort unsur budaya dalam terjemahan bahasa jepun ke bahasa melayu : analisis karya konosuke matsushita [p306.a3 n842 2008 f rb].
topic P306-310 Translating and interpreting
url http://eprints.usm.my/10409/
http://eprints.usm.my/10409/1/UNSUR_BUDAYA_DALAM_TERJEMAHAN.pdf