Literal translation as communication strategy in non-native Japanese language learner's written text
Learning a foreign language opens up doors of opportunity to the language user. In this study, Japanese language (JL) learners had limited time to learn the language before entering the Japanese university. Being students, having the ability to perform in oral and written communication is important...
| Main Authors: | Tajuddin, Farah, Mamat, Roslina |
|---|---|
| Format: | Conference or Workshop Item |
| Language: | English |
| Published: |
2015
|
| Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60260/ http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60260/1/44-7.pdf |
Similar Items
Literal translation from English and Malay in the written communication among Malay learners of French
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013)
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013)
Written text communication strategies among Japanese language learners in Rancangan Persediaan Khas ke Jepun
by: Ahmad Tajuddin, Farah Nurzakiah
Published: (2014)
by: Ahmad Tajuddin, Farah Nurzakiah
Published: (2014)
Communication strategies in written text among basic learners of Japanese language: a case of Universiti Putra Malaysia’s students
by: Tajuddin, Farah, et al.
Published: (2013)
by: Tajuddin, Farah, et al.
Published: (2013)
Literal translation from English and Malay in the written communication among Malay learners of French
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2012)
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2012)
Perception of Malaysian learners on the use of written communication strategies in Mandarin, French and Japanese
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2014)
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2014)
The use of literal translation as communication strategy among learners of French in a Malaysian University
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2013)
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2013)
Translation and linguistic strategies of English oxymora into
Japanese by Japanese language learners
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2021)
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2021)
An analysis of grammatical and lexical cohesion in oral communication among Japanese language learners in university
by: Anthoney, Margaret, et al.
Published: (2022)
by: Anthoney, Margaret, et al.
Published: (2022)
Communication strategies in French language learning among non-native adult speakers
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013)
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013)
Discourse communication in Japanese Language among Malaysian tourist guides: Communication criteria and strategy
by: Mamat, Roslina, et al.
Published: (2008)
by: Mamat, Roslina, et al.
Published: (2008)
Short utterances in Japanese language conversation among Japanese and Malaysian tourist guides
by: Roslina Mamat,, et al.
Published: (2012)
by: Roslina Mamat,, et al.
Published: (2012)
Short utterances in Japanese language conversation among Japanese and Malaysian tourist guides
by: Mamat, Roslina, et al.
Published: (2012)
by: Mamat, Roslina, et al.
Published: (2012)
Difficulties faced by non-native translators in translating figurative local Libyan language to English
by: Mohammed Alhemmair Alwash, Lutfi Mohammed, et al.
Published: (2022)
by: Mohammed Alhemmair Alwash, Lutfi Mohammed, et al.
Published: (2022)
Communication Strategies in French Language Learning
among Non-Native Adult Speakers / Hazlina Abdul Halim..[etc al.]
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013)
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013)
Textual and language features of students’ written discussion texts
by: Ting, Su Hie, et al.
Published: (2013)
by: Ting, Su Hie, et al.
Published: (2013)
Textual and language features of students’ written Discussion texts
by: Ting, Su Hie, et al.
Published: (2013)
by: Ting, Su Hie, et al.
Published: (2013)
Hedging in the Discussion Section of Research Articles Written by Native and Non-Native Writers of English
by: Tan, Helen
Published: (2002)
by: Tan, Helen
Published: (2002)
The consumption of popular culture products among Japanese language learners at Universiti Teknologi Mara
by: Ahmad, Normah, et al.
Published: (2022)
by: Ahmad, Normah, et al.
Published: (2022)
Enhancement of Arabic written expression of non-native Arabic students
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2013)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2013)
MCMSL Translator: Malaysian Text Translator for Manually Coded Malay Sign Language
by: Mazlina, Abdul Majid, et al.
Published: (2014)
by: Mazlina, Abdul Majid, et al.
Published: (2014)
Speech to text translation for Malay Language
by: Ali Al-khulaidi, Rami, et al.
Published: (2017)
by: Ali Al-khulaidi, Rami, et al.
Published: (2017)
The effectiveness of reading aloud strategies on literal reading comprehension, reading proficiency and text level difficulties
by: Muhammad Khalid, Mehmood Sajid
Published: (2022)
by: Muhammad Khalid, Mehmood Sajid
Published: (2022)
The impact of electronic communication technology on written language
by: Hamzah, Mohd Sahandri Gani, et al.
Published: (2009)
by: Hamzah, Mohd Sahandri Gani, et al.
Published: (2009)
Authorial stance in medical research articles and medical case reports written in english by native and non-native authors
by: Abdulhussein Swear, Muna
Published: (2016)
by: Abdulhussein Swear, Muna
Published: (2016)
Lexical bundles in non-native learner corpora
by: Engku Ibrahim, Engku Haliza
Published: (2020)
by: Engku Ibrahim, Engku Haliza
Published: (2020)
Found in translation: a psycholinguistic investigation of idiom processing in native and non-native speakers
by: Carrol, G.
Published: (2015)
by: Carrol, G.
Published: (2015)
Reading strategies in French written comprehension among DLP and non DLP learners in Kelantan
by: Mahmad Kamel, Nurul Amalina, et al.
Published: (2023)
by: Mahmad Kamel, Nurul Amalina, et al.
Published: (2023)
Similarities and dissimilarities between character frequencies of written text of Melayu, English and Indonesian languages
by: Shah, Asadullah, et al.
Published: (2013)
by: Shah, Asadullah, et al.
Published: (2013)
Language choice in online written communication among
Maldivian professionals
by: Fathimath Fahmee,, et al.
Published: (2016)
by: Fathimath Fahmee,, et al.
Published: (2016)
Language choice in online written communication among Maldivian professionals
by: Fahmee, Fathimath, et al.
Published: (2016)
by: Fahmee, Fathimath, et al.
Published: (2016)
Iranian Efl Learners’ Listening Comprehension Of Texts Read By Instructors, Peers And Native Speakers
by: Serraj, Samaneh
Published: (2008)
by: Serraj, Samaneh
Published: (2008)
Function of cultural schemata in written discourse by Korean as foreign language learners in Malaysia
by: Lee, Ji Soo, et al.
Published: (2017)
by: Lee, Ji Soo, et al.
Published: (2017)
Malay translation of the Quranic texts in information retrieval
by: Othman, Roslina, et al.
Published: (2011)
by: Othman, Roslina, et al.
Published: (2011)
Be politically literate, youth told
by: New Sunday Times,
Published: (2015)
by: New Sunday Times,
Published: (2015)
The analysis of Japanese fairy tales using propp’s structural-typological narratives by Japanese language learners
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2022)
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2022)
The use of popular cultural products in language learning: a case study of Japanese language students in Malaysian public universities
by: Mamat, Roslina
Published: (2021)
by: Mamat, Roslina
Published: (2021)
The Non-Literate ‘Other’: The Gendered Narratives of Indian and Pakistani Female Migrant Spouses with emerging English language and literacy skills
by: Bowman, Alicia
Published: (2022)
by: Bowman, Alicia
Published: (2022)
Text-to-braille translator
by: Nuratikah Asyikin, Jamaludin
Published: (2019)
by: Nuratikah Asyikin, Jamaludin
Published: (2019)
Text to braille translator
by: Nurafni , Herman
Published: (2013)
by: Nurafni , Herman
Published: (2013)
Direct versus translated writing: the effect of translation on learners’ second language writing ability
by: Tavakoli, Mansoor, et al.
Published: (2014)
by: Tavakoli, Mansoor, et al.
Published: (2014)
Similar Items
-
Literal translation from English and Malay in the written communication among Malay learners of French
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013) -
Written text communication strategies among Japanese language learners in Rancangan Persediaan Khas ke Jepun
by: Ahmad Tajuddin, Farah Nurzakiah
Published: (2014) -
Communication strategies in written text among basic learners of Japanese language: a case of Universiti Putra Malaysia’s students
by: Tajuddin, Farah, et al.
Published: (2013) -
Literal translation from English and Malay in the written communication among Malay learners of French
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2012) -
Perception of Malaysian learners on the use of written communication strategies in Mandarin, French and Japanese
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2014)