Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu?

Beberapa sarjana linguistik mula menaruh minat yang serius meninjau fenomena keterancaman bahasa khususnya bermula dekad pertama tahun 1990-an. Schmidt (1990), Robins & Uhlenbeck (1991), Brenzinger (1992) dan Krauss (1992) adalah antara yang tampil dengan anggaran-anggaran angka bahasa yang terb...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yusop, Mohd Sharifudin
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: Universiti Putra Malaysia 2008
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/54975/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/54975/1/KETERANCAMAN%20BAHASA%20DI%20MALAYSIA%20SELAMATKAH%20BAHASA%20MELAYU.pdf
_version_ 1848852681526870016
author Yusop, Mohd Sharifudin
author_facet Yusop, Mohd Sharifudin
author_sort Yusop, Mohd Sharifudin
building UPM Institutional Repository
collection Online Access
description Beberapa sarjana linguistik mula menaruh minat yang serius meninjau fenomena keterancaman bahasa khususnya bermula dekad pertama tahun 1990-an. Schmidt (1990), Robins & Uhlenbeck (1991), Brenzinger (1992) dan Krauss (1992) adalah antara yang tampil dengan anggaran-anggaran angka bahasa yang terbabit. Krauss (1992) menyimpulkan bahawa separuh daripada 6 000 bahasa yang digunakan di dunia adalah dalam keadaan nazak (moribund), iaitu hanya dituturkan oleh orang dewasa yang tidak mengajarkannya kepada generasi muda. Menurutnya, kira-kira 40% lagi akan terancam kerana bilangan kanak-kanak yang mempelajarinya semakin merosot. Jika peratusan tersebut itu diambil sebagai kayu ukur, maka hanya 10% sahaja, iaitu 600 bahasa dunia yang terselamat. Anggaran ini walaupun tanpa angka yang tepat, namun telah mengambil kira bahasa bahasa seluruh dunla, Tinjauan mereka meliputi benua Amerika, Afrika, Australia dan Asia Tenggara. Menurut Thomason (2001) daripada sejumlah kira-kira 6 000 bahasa yang dituturkan di seluruh dunia hari ini, 90% daripadanya akan pupus menjelang 2100. Andaian beliau berasaskan kepada beberapa petunjuk. Yang pertama ialah hakikat bahawa sebahagian besar daripada jumlah 90% yang akan pupus itu ialah bahasa-bahasa ibunda yang tidak lagi diajarkan kepada generasi pewaris sebagai bahasa pertama. Ini kerana bahasa-bahasa dominan seperti Inggeris, Perancis dan Arab sedang menguasai masyarakat dunia sebagai bahasa pertama dan menggantikan bahasa ibunda. Bahasa Inggeris misalnya sedang mendominasi dunia melalui media elektronik khususnya Internet dan medium komunikasi global yang lain seperti telekomunikasi satelit dan tanpa wayar.
first_indexed 2025-11-15T10:41:57Z
format Conference or Workshop Item
id upm-54975
institution Universiti Putra Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T10:41:57Z
publishDate 2008
publisher Universiti Putra Malaysia
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling upm-549752018-09-27T09:41:37Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/54975/ Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu? Yusop, Mohd Sharifudin Beberapa sarjana linguistik mula menaruh minat yang serius meninjau fenomena keterancaman bahasa khususnya bermula dekad pertama tahun 1990-an. Schmidt (1990), Robins & Uhlenbeck (1991), Brenzinger (1992) dan Krauss (1992) adalah antara yang tampil dengan anggaran-anggaran angka bahasa yang terbabit. Krauss (1992) menyimpulkan bahawa separuh daripada 6 000 bahasa yang digunakan di dunia adalah dalam keadaan nazak (moribund), iaitu hanya dituturkan oleh orang dewasa yang tidak mengajarkannya kepada generasi muda. Menurutnya, kira-kira 40% lagi akan terancam kerana bilangan kanak-kanak yang mempelajarinya semakin merosot. Jika peratusan tersebut itu diambil sebagai kayu ukur, maka hanya 10% sahaja, iaitu 600 bahasa dunia yang terselamat. Anggaran ini walaupun tanpa angka yang tepat, namun telah mengambil kira bahasa bahasa seluruh dunla, Tinjauan mereka meliputi benua Amerika, Afrika, Australia dan Asia Tenggara. Menurut Thomason (2001) daripada sejumlah kira-kira 6 000 bahasa yang dituturkan di seluruh dunia hari ini, 90% daripadanya akan pupus menjelang 2100. Andaian beliau berasaskan kepada beberapa petunjuk. Yang pertama ialah hakikat bahawa sebahagian besar daripada jumlah 90% yang akan pupus itu ialah bahasa-bahasa ibunda yang tidak lagi diajarkan kepada generasi pewaris sebagai bahasa pertama. Ini kerana bahasa-bahasa dominan seperti Inggeris, Perancis dan Arab sedang menguasai masyarakat dunia sebagai bahasa pertama dan menggantikan bahasa ibunda. Bahasa Inggeris misalnya sedang mendominasi dunia melalui media elektronik khususnya Internet dan medium komunikasi global yang lain seperti telekomunikasi satelit dan tanpa wayar. Universiti Putra Malaysia 2008-11 Conference or Workshop Item PeerReviewed text en http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/54975/1/KETERANCAMAN%20BAHASA%20DI%20MALAYSIA%20SELAMATKAH%20BAHASA%20MELAYU.pdf Yusop, Mohd Sharifudin (2008) Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu? In: Seminar Antarabangsa Linguistik dan Pembudayaan Bahasa Melayu ke-4, 11-12 Nov. 2008, Dewan Persidangan Pusat Pendidikan Luar, Universiti Putra Malaysia. (pp. 258-262).
spellingShingle Yusop, Mohd Sharifudin
Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu?
title Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu?
title_full Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu?
title_fullStr Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu?
title_full_unstemmed Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu?
title_short Keterancaman bahasa di Malaysia: selamatkah Bahasa Melayu?
title_sort keterancaman bahasa di malaysia: selamatkah bahasa melayu?
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/54975/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/54975/1/KETERANCAMAN%20BAHASA%20DI%20MALAYSIA%20SELAMATKAH%20BAHASA%20MELAYU.pdf