Animal metaphors in Malay with semantic derogation

Zoosemy, or what is understood in the current semantic literature as the use of animal names to denote human qualities or animal metaphors, has been the subject of investigation in various languages and cultures such as English, Spanish, Hungarian and Chinese. Studies focusing on this topic have exa...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Md Rashid, Sabariah, Muhammad, Nurul Nadia
Format: Article
Language:English
Published: Universiti Putra Malaysia Press 2013
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/40731/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/40731/1/06%20Page%2071-86%20%28JSSH-0907-2013%29.pdf
_version_ 1848849508247535616
author Md Rashid, Sabariah
Muhammad, Nurul Nadia
author_facet Md Rashid, Sabariah
Muhammad, Nurul Nadia
author_sort Md Rashid, Sabariah
building UPM Institutional Repository
collection Online Access
description Zoosemy, or what is understood in the current semantic literature as the use of animal names to denote human qualities or animal metaphors, has been the subject of investigation in various languages and cultures such as English, Spanish, Hungarian and Chinese. Studies focusing on this topic have examined the role of conceptual dimension relating to APPEARANCE/PHYSICAL/CHARACTERISTIC in the process of zoosemic extension in different languages. This study examined the use of animal metaphors in Malay. Data on Malay animal metaphors were extracted from various databases, namely the electronic database on Malay peribahasa and Dewan Bahasa dan Pustaka Malay corpus. The analysis of the data focused on how domesticated animals such as cow, goat and donkey are manifested in the respective figurative expressions, i.e., what information or aspects are encoded in the source domain in the conveyance of specific meanings in the target domain of the expressions, as well as whether they have positive or negative evaluations. Findings of the analysis revealed that the behavioural characteristics, as well as the appearance of the domesticated animals, are a common source domain of animal metaphors in Malay. The general conceptual dimension of BEHAVIOUR/APPEARANCE and other specific aspects related to the domesticated Malay animals motivate the intended meaning of the expressions. The findings also illustrate that the use of domesticated animals in the Malay figurative expressions is also often negative, in that they are often employed in a derogatory sense. These findings are in line with those found in the analysis of animal metaphors in other languages, which suggest cultural universality in the conceptual mechanism of zoosemy.
first_indexed 2025-11-15T09:51:30Z
format Article
id upm-40731
institution Universiti Putra Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T09:51:30Z
publishDate 2013
publisher Universiti Putra Malaysia Press
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling upm-407312015-10-08T05:27:59Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/40731/ Animal metaphors in Malay with semantic derogation Md Rashid, Sabariah Muhammad, Nurul Nadia Zoosemy, or what is understood in the current semantic literature as the use of animal names to denote human qualities or animal metaphors, has been the subject of investigation in various languages and cultures such as English, Spanish, Hungarian and Chinese. Studies focusing on this topic have examined the role of conceptual dimension relating to APPEARANCE/PHYSICAL/CHARACTERISTIC in the process of zoosemic extension in different languages. This study examined the use of animal metaphors in Malay. Data on Malay animal metaphors were extracted from various databases, namely the electronic database on Malay peribahasa and Dewan Bahasa dan Pustaka Malay corpus. The analysis of the data focused on how domesticated animals such as cow, goat and donkey are manifested in the respective figurative expressions, i.e., what information or aspects are encoded in the source domain in the conveyance of specific meanings in the target domain of the expressions, as well as whether they have positive or negative evaluations. Findings of the analysis revealed that the behavioural characteristics, as well as the appearance of the domesticated animals, are a common source domain of animal metaphors in Malay. The general conceptual dimension of BEHAVIOUR/APPEARANCE and other specific aspects related to the domesticated Malay animals motivate the intended meaning of the expressions. The findings also illustrate that the use of domesticated animals in the Malay figurative expressions is also often negative, in that they are often employed in a derogatory sense. These findings are in line with those found in the analysis of animal metaphors in other languages, which suggest cultural universality in the conceptual mechanism of zoosemy. Universiti Putra Malaysia Press 2013-11 Article PeerReviewed application/pdf en http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/40731/1/06%20Page%2071-86%20%28JSSH-0907-2013%29.pdf Md Rashid, Sabariah and Muhammad, Nurul Nadia (2013) Animal metaphors in Malay with semantic derogation. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 21 (spec. Nov.). pp. 71-86. ISSN 0128-7702; ESSN: 2231-8534 http://www.pertanika.upm.edu.my/Pertanika%20PAPERS/JSSH%20Vol.%2021%20%28S%29%20Nov.%202013/06%20Page%2071-86%20%28JSSH-0907-2013%29.pdf
spellingShingle Md Rashid, Sabariah
Muhammad, Nurul Nadia
Animal metaphors in Malay with semantic derogation
title Animal metaphors in Malay with semantic derogation
title_full Animal metaphors in Malay with semantic derogation
title_fullStr Animal metaphors in Malay with semantic derogation
title_full_unstemmed Animal metaphors in Malay with semantic derogation
title_short Animal metaphors in Malay with semantic derogation
title_sort animal metaphors in malay with semantic derogation
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/40731/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/40731/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/40731/1/06%20Page%2071-86%20%28JSSH-0907-2013%29.pdf