Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.

Artikel ini membincangkan perubahan istilah biologi dalam tempoh tiga dekad (1960-an, 1980-an, 1990-an). Kajian tertumpu pada istilah biologi yang merupakan istilah terjemahan dan pinjaman kerana bidang biologi merupakan bidang yang diimport dari negara luar, justeru memerlukan peminjaman konsep dal...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mohamad, Hasnah
Format: Article
Language:English
Malay
Published: Dewan Bahasa dan Pustaka 2009
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/16097/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/16097/1/Penterjemahan%20istilah%20biologi.pdf
_version_ 1848842864956538880
author Mohamad, Hasnah
author_facet Mohamad, Hasnah
author_sort Mohamad, Hasnah
building UPM Institutional Repository
collection Online Access
description Artikel ini membincangkan perubahan istilah biologi dalam tempoh tiga dekad (1960-an, 1980-an, 1990-an). Kajian tertumpu pada istilah biologi yang merupakan istilah terjemahan dan pinjaman kerana bidang biologi merupakan bidang yang diimport dari negara luar, justeru memerlukan peminjaman konsep dalam bidang berkenaan. Kajian ini bertujuan mengkaji kewujudan pola tertentu dalam pembentukan istilah pada tiga dekad yang berlainan. Kajian ini turut menyelisik sikap bahasa masyarakat terhadap istilah bahasa Melayu. Kaedah analisis teks buku istilah dan Pangkalan Data Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) digunakan dalam kajian ini. Data yang dianalisis ialah Istilah Kajihayat, Perhutanan dan Pertanian (1968), Istilah Biologi (1988), dan Pangkalan Data Korpus DBP. Dapatan kajian menunjukkan bahawa antara tahun 1968 hingga 1988 lebih 80 peratus istilah yang dikaji telah mengalami perubahan dan perubahan tersebut dihuraikan dalam lima kategori. Selepas tempoh tersebut, iaitu dekad 1990-an, kajian mendapati hanya lima peratus istilah yang mengalami perubahan. Fakto-faktor yang menyebabkan perubahan istilah tersebut juga telah dikenal pasti. Kajian juga menunjukkan sikap positif masyaraka terhadap istilah yang dihasilkan digambarkan melalui penerimaan dan penggunaan istilah tersebut dalam bahan terbitan buku dan akhbar. Selain itu, pola penggunaan istilah yang berbeza dalam tempoh yang dikaji telah berjaya dikenal pasti.
first_indexed 2025-11-15T08:05:55Z
format Article
id upm-16097
institution Universiti Putra Malaysia
institution_category Local University
language English
Malay
last_indexed 2025-11-15T08:05:55Z
publishDate 2009
publisher Dewan Bahasa dan Pustaka
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling upm-160972015-10-22T01:02:18Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/16097/ Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad. Mohamad, Hasnah Artikel ini membincangkan perubahan istilah biologi dalam tempoh tiga dekad (1960-an, 1980-an, 1990-an). Kajian tertumpu pada istilah biologi yang merupakan istilah terjemahan dan pinjaman kerana bidang biologi merupakan bidang yang diimport dari negara luar, justeru memerlukan peminjaman konsep dalam bidang berkenaan. Kajian ini bertujuan mengkaji kewujudan pola tertentu dalam pembentukan istilah pada tiga dekad yang berlainan. Kajian ini turut menyelisik sikap bahasa masyarakat terhadap istilah bahasa Melayu. Kaedah analisis teks buku istilah dan Pangkalan Data Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) digunakan dalam kajian ini. Data yang dianalisis ialah Istilah Kajihayat, Perhutanan dan Pertanian (1968), Istilah Biologi (1988), dan Pangkalan Data Korpus DBP. Dapatan kajian menunjukkan bahawa antara tahun 1968 hingga 1988 lebih 80 peratus istilah yang dikaji telah mengalami perubahan dan perubahan tersebut dihuraikan dalam lima kategori. Selepas tempoh tersebut, iaitu dekad 1990-an, kajian mendapati hanya lima peratus istilah yang mengalami perubahan. Fakto-faktor yang menyebabkan perubahan istilah tersebut juga telah dikenal pasti. Kajian juga menunjukkan sikap positif masyaraka terhadap istilah yang dihasilkan digambarkan melalui penerimaan dan penggunaan istilah tersebut dalam bahan terbitan buku dan akhbar. Selain itu, pola penggunaan istilah yang berbeza dalam tempoh yang dikaji telah berjaya dikenal pasti. Dewan Bahasa dan Pustaka 2009-12 Article PeerReviewed application/pdf en http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/16097/1/Penterjemahan%20istilah%20biologi.pdf Mohamad, Hasnah (2009) Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad. Jurnal Bahasa, 9 (2). pp. 173-188. ISSN 1511-9084 Malay
spellingShingle Mohamad, Hasnah
Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
title Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
title_full Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
title_fullStr Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
title_full_unstemmed Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
title_short Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
title_sort penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/16097/
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/16097/1/Penterjemahan%20istilah%20biologi.pdf