The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation
Background: Nutrition literacy is essential for understanding, assessing, and utilising nutritional information, particularly in end-stage renal disease (ESRD) patients, to improve their overall wellbeing. A suitable tool is necessary to assess their level of nutrition literacy. Unfortunately, there...
| Main Authors: | , , , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
UniKL Royal College of Medicine Perak (UniKL RCMP)
2024
|
| Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/117347/ http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/117347/1/117347.pdf |
| _version_ | 1848867224602804224 |
|---|---|
| author | Sulaiman, Norhasmah Mohd Shukri, Nor Azwani Karami, Sarah Muneera Mohd Abu Bakar, Wan Azdie Mat Ya, Roselawati |
| author_facet | Sulaiman, Norhasmah Mohd Shukri, Nor Azwani Karami, Sarah Muneera Mohd Abu Bakar, Wan Azdie Mat Ya, Roselawati |
| author_sort | Sulaiman, Norhasmah |
| building | UPM Institutional Repository |
| collection | Online Access |
| description | Background: Nutrition literacy is essential for understanding, assessing, and utilising nutritional information, particularly in end-stage renal disease (ESRD) patients, to improve their overall wellbeing. A suitable tool is necessary to assess their level of nutrition literacy. Unfortunately, there is a lack of a specific nutrition literacy scale in the Malay language for the hemodialysis patients’ population. Therefore, the aim of this study is to translate and validate the Dialysis-Specific Nutrition Literacy Scale (DSNLS) into Malay. Methods: The questionnaire was forward and backward translated by experts in dietetics and linguistics following established guidelines, resulting in a pre-harmonised Malay translation and two backward English translations. An expert committee reviewed and harmonised these translated questions. The questionnaire was then evaluated through a cognitive interview and face validity assessment among 15 hemodialysis patients. Results: During the expert committee assessment, several phrases underwent revisions to improve clarity and comprehension. Respondents preferred that certain terms be replaced during pre-testing with common phrases used in nutrition education. All questions achieved a face validity index value greater than the acceptable value, indicating good validity (≥0.87). Conclusion: The Malay version of the DSNLS underwent translation and face validation, and the findings demonstrate that it is clear and comprehensible for evaluating nutrition literacy among local hemodialysis patients. |
| first_indexed | 2025-11-15T14:33:06Z |
| format | Article |
| id | upm-117347 |
| institution | Universiti Putra Malaysia |
| institution_category | Local University |
| language | English |
| last_indexed | 2025-11-15T14:33:06Z |
| publishDate | 2024 |
| publisher | UniKL Royal College of Medicine Perak (UniKL RCMP) |
| recordtype | eprints |
| repository_type | Digital Repository |
| spelling | upm-1173472025-05-14T08:22:03Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/117347/ The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation Sulaiman, Norhasmah Mohd Shukri, Nor Azwani Karami, Sarah Muneera Mohd Abu Bakar, Wan Azdie Mat Ya, Roselawati Background: Nutrition literacy is essential for understanding, assessing, and utilising nutritional information, particularly in end-stage renal disease (ESRD) patients, to improve their overall wellbeing. A suitable tool is necessary to assess their level of nutrition literacy. Unfortunately, there is a lack of a specific nutrition literacy scale in the Malay language for the hemodialysis patients’ population. Therefore, the aim of this study is to translate and validate the Dialysis-Specific Nutrition Literacy Scale (DSNLS) into Malay. Methods: The questionnaire was forward and backward translated by experts in dietetics and linguistics following established guidelines, resulting in a pre-harmonised Malay translation and two backward English translations. An expert committee reviewed and harmonised these translated questions. The questionnaire was then evaluated through a cognitive interview and face validity assessment among 15 hemodialysis patients. Results: During the expert committee assessment, several phrases underwent revisions to improve clarity and comprehension. Respondents preferred that certain terms be replaced during pre-testing with common phrases used in nutrition education. All questions achieved a face validity index value greater than the acceptable value, indicating good validity (≥0.87). Conclusion: The Malay version of the DSNLS underwent translation and face validation, and the findings demonstrate that it is clear and comprehensible for evaluating nutrition literacy among local hemodialysis patients. UniKL Royal College of Medicine Perak (UniKL RCMP) 2024-11-01 Article PeerReviewed text en cc_by_nc_4 http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/117347/1/117347.pdf Sulaiman, Norhasmah and Mohd Shukri, Nor Azwani and Karami, Sarah Muneera and Mohd Abu Bakar, Wan Azdie and Mat Ya, Roselawati (2024) The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation. Asian Journal of Medicine and Health Sciences, 7 (2). pp. 175-183. ISSN 2637-0603 https://ejournal.unikl.edu.my/index.php/ajmhs/article/view/234 |
| spellingShingle | Sulaiman, Norhasmah Mohd Shukri, Nor Azwani Karami, Sarah Muneera Mohd Abu Bakar, Wan Azdie Mat Ya, Roselawati The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation |
| title | The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation |
| title_full | The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation |
| title_fullStr | The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation |
| title_full_unstemmed | The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation |
| title_short | The Malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (DSNLS): translation and face validation |
| title_sort | malay version of dialysis specific nutrition literacy scale (dsnls): translation and face validation |
| url | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/117347/ http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/117347/ http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/117347/1/117347.pdf |