A semantic study of the conjunction types in Dhakirat al-Jasad and their English translations / Naoual Grine
This study analyses the conjunction types in Arabic-English novels. The study will focus on using the conjunctions as cohesive ties in the Arabic text “Dhakirat aljasad” and in its English translation “Memory in the Flesh”. The three core objectives that guided this study are: (i) To identify the ty...
| Main Author: | Naoual , Grine |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Published: |
2017
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://studentsrepo.um.edu.my/8303/ http://studentsrepo.um.edu.my/8303/2/All.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/8303/6/naoual.pdf |
Similar Items
The translation of conjunctions in persian into English in Kimya Khatun / Seyedeh Hanieh Tavakolian
by: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
Published: (2019)
by: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
Published: (2019)
An analysis of conjunctive relations in the translation of Animal Farm from English to Hausa / Muhammad Sulaiman Abdullahi
by: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
Published: (2015)
by: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
Published: (2015)
An analysis of conjunctive elements in the Chinese translation of Karim Raslan’s ceritalah 3: Malaysia a dream deferred / Siew Hui Sheng
by: Siew, Hui Sheng
Published: (2016)
by: Siew, Hui Sheng
Published: (2016)
Translation as interpretation: a hermeneutical inquiry into the semantics of the scriptural language
by: Solihu, Abdul Kabir Hussain
Published: (2012)
by: Solihu, Abdul Kabir Hussain
Published: (2012)
Semantic Deviation in the Arabic MT'ed English Text
by: Ahmed Mahmoud, Ahmed Ragheb
Published: (2009)
by: Ahmed Mahmoud, Ahmed Ragheb
Published: (2009)
حروف العطف بين النحاة والفقهاء = Conjunctions between grammarians and jurisprudents
by: Hamawiya, Adham
Published: (2013)
by: Hamawiya, Adham
Published: (2013)
The translation of idioms from Indonesian into English in ziarah / Habizar
by: Habizar, Kincai
Published: (2016)
by: Habizar, Kincai
Published: (2016)
The Translation Of The Names Of Allah Mentioned In The Al-Qur'an Into English.
by: Al-Bulushi, Saleh Khudabakhsh Hashim
Published: (2009)
by: Al-Bulushi, Saleh Khudabakhsh Hashim
Published: (2009)
Translation of English modality into Arabic based on selected United Nations resolutions on Gaza war / Mohammed H. M. Al Aqad
by: Mohammed H.M., Al Aqad
Published: (2015)
by: Mohammed H.M., Al Aqad
Published: (2015)
A frame semantic analysis of foreigner, expatriate and immigrant in Malaysian English newspapers / Yeo Huixin
by: Yeo, Huixin
Published: (2017)
by: Yeo, Huixin
Published: (2017)
A semantic prosody analysis of swear words in a corpus of English songs / Hazri Shahreen Hashim
by: Hazri Shahreen , Hashim
Published: (2020)
by: Hazri Shahreen , Hashim
Published: (2020)
Translation of religious terminology: al-fat-h al-islami as a model
by: Al-Halawani, Ali Alsayed Hassan
Published: (2016)
by: Al-Halawani, Ali Alsayed Hassan
Published: (2016)
Translating name labels in comics from English to Bahasa Malaysia / Chan Jin-Vei
by: Chan, Jin-Vei
Published: (2014)
by: Chan, Jin-Vei
Published: (2014)
Grammatical cohesion in the English to Arabic translation of political texts / Reem A. M. Lulu
by: Lulu, Reem A.M.
Published: (2013)
by: Lulu, Reem A.M.
Published: (2013)
Third person reference in Hong Lou Meng and its English translations / Zhang Yanan
by: Zhang, Yanan
Published: (2017)
by: Zhang, Yanan
Published: (2017)
The translation of relative clauses from Arabic to English and vice versa / Shehda R.S. Abuisaac
by: Shehda, R.S. Abuisaac
Published: (2016)
by: Shehda, R.S. Abuisaac
Published: (2016)
Cohesive devices in English and Malay : an interlingual study via translation / by Wong Fook Khoon
by: Wong, Fook Khoon
Published: (1996)
by: Wong, Fook Khoon
Published: (1996)
Translation of humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films / Tu Kah Yee
by: Tu , Kah Yee
Published: (2020)
by: Tu , Kah Yee
Published: (2020)
Strategies used in translating English idioms into Chinese in the Oxford idioms dictionary / Yu Shuai
by: Yu, Shuai
Published: (2019)
by: Yu, Shuai
Published: (2019)
Persuasive strategies in the English translations of the al-Baqarah Quranic verses / Dalal A. S. Aldahshan
by: Dalal A. S. , Aldahshan
Published: (2020)
by: Dalal A. S. , Aldahshan
Published: (2020)
Narrative analysis of Memri's English translations of Arabic editorials on Daesh / Nael F. M. Hijjo
by: Nael F. M. , Hijjo
Published: (2018)
by: Nael F. M. , Hijjo
Published: (2018)
Cohesion and coherence shifts in Chinese argumentative texts translated from English / Soh Bee Kwee.
by: Soh, Bee Kwee
Published: (2010)
by: Soh, Bee Kwee
Published: (2010)
Strategies used in the English translation of Chinese specific terms in government work reports / Tong Xing
by: Tong, Xing
Published: (2016)
by: Tong, Xing
Published: (2016)
The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng / Wang Hui
by: Wang , Hui
Published: (2019)
by: Wang , Hui
Published: (2019)
Active-passive voice shift in English translations of A.Samad Said’s Salina / Hamizah Hasbullah
by: Hamizah , Hasbullah
Published: (2019)
by: Hamizah , Hasbullah
Published: (2019)
A compact Arabic lexical semantics language resource based on the theory of semantic fields
by: Rashwan, Mohssin, et al.
Published: (2008)
by: Rashwan, Mohssin, et al.
Published: (2008)
Analysis of the translation of cultural terms from English into Bahasa Malaysia of Enid Blyton's stories / Azura Azlee
by: Azura , Azlee
Published: (2014)
by: Azura , Azlee
Published: (2014)
Mimetic words and lexicalization patterns in a Japanese novel and its English translation / Ng Kar Pek
by: Ng , Kar Pek
Published: (2017)
by: Ng , Kar Pek
Published: (2017)
Translating English Nominal Compounds
Into Arabic
by: Kadhim, Kais Amir
Published: (2004)
by: Kadhim, Kais Amir
Published: (2004)
Hxe 302 - Linguistics 2
(Syntax And Semantics Of English)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2007)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2007)
A study of the process of translating scientific texts from English into Malay / Kulwindr Kaur a/p Gurdial Singh.
by: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
Published: (2003)
by: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
Published: (2003)
The semantics of makan ‘to eat’ in Malay / Mufidah Mohamed
by: Mufidah , Mohamed
Published: (2020)
by: Mufidah , Mohamed
Published: (2020)
Translating Conversational Implicature
From English Into Arabic
by: Abidalkane, Muna Ahmad
Published: (2015)
by: Abidalkane, Muna Ahmad
Published: (2015)
The translation of lexical and morphological repetitions in the Arabic novel Thartharah Fawg Alnel into the English Adrift on the Nile / Ibrahim I.I. Najjar
by: Najjar, Ibrahim I.I.
Published: (2014)
by: Najjar, Ibrahim I.I.
Published: (2014)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
by: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
Published: (2022)
by: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
Published: (2022)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
by: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
Published: (2022)
by: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
Published: (2022)
Errors made by google translate and its rectification by human translators / Farah Hana Amanah
by: Farah Hana, Amanah
Published: (2017)
by: Farah Hana, Amanah
Published: (2017)
A critical semiotic analysis of the translation of Naguib Mahfouz's novel Malhamat Al-Harafish / Qasim Qasim Mohammad Al-Jayousi.
by: Al-Jayousi, Qasim Qasim Mohammad
Published: (2011)
by: Al-Jayousi, Qasim Qasim Mohammad
Published: (2011)
A semantic analysis of conjunctions in the translation of Badai Semalam into English / Nur Farhana Nasri
by: Nasri, Nur Farhana
Published: (2014)
by: Nasri, Nur Farhana
Published: (2014)
HXE 302 - LINGUISTICS II (SYNTAX AND SEMANTICS OF ENGLISH) MAC 05.
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2005)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2005)
Similar Items
-
The translation of conjunctions in persian into English in Kimya Khatun / Seyedeh Hanieh Tavakolian
by: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
Published: (2019) -
An analysis of conjunctive relations in the translation of Animal Farm from English to Hausa / Muhammad Sulaiman Abdullahi
by: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
Published: (2015) -
An analysis of conjunctive elements in the Chinese translation of Karim Raslan’s ceritalah 3: Malaysia a dream deferred / Siew Hui Sheng
by: Siew, Hui Sheng
Published: (2016) -
Translation as interpretation: a hermeneutical inquiry into the semantics of the scriptural language
by: Solihu, Abdul Kabir Hussain
Published: (2012) -
Semantic Deviation in the Arabic MT'ed English Text
by: Ahmed Mahmoud, Ahmed Ragheb
Published: (2009)