Penterjemahan budaya bukan kebendaan dalam teks terjemahan bahasa Korea-bahasa Melayu
Penterjemahan merupakan proses peralihan bukan sahaja dua bahasa tetapi juga melibatkan dua budaya yang berbeza. Bahasa mempunyai unsur-unsur yang merangkumi kata, frasa, ayat, dan wacana. Bahasa juga merupakan unsur budaya yang penting bagi melangsungkan komunikasi antara manusia. Penterjemah serin...
| Main Authors: | Cho, Minsung, Puteri Roslina Abdul Wahid |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, Universiti Kebangsaan Malaysia
2016
|
| Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/9965/ http://journalarticle.ukm.my/9965/1/16177-45357-1-SM.pdf |
Similar Items
Penterjemahan unsur budaya dalam antologi cerpen Bahasa Korea - Bahasa Melayu perjalanan ke Sam'po / Cho Minsung
by: Cho, Minsung
Published: (2016)
by: Cho, Minsung
Published: (2016)
Terjemahan budaya bukan kebendaan dalam novel Siri Saga Twilight: Senjakala
by: Nursyafieqa ‘Ifwat Mohmod Rofik,, et al.
Published: (2024)
by: Nursyafieqa ‘Ifwat Mohmod Rofik,, et al.
Published: (2024)
Terjemahan komunikatif unsur budaya dalam sajak bahasa Melayu ke dalam bahasa Perancis
by: Salehan, Dinie Asyraf, et al.
Published: (2015)
by: Salehan, Dinie Asyraf, et al.
Published: (2015)
Perbandingan antara terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam penterjemahan teks teknikal
by: Mohd Ayob, Nur Faezah
Published: (2015)
by: Mohd Ayob, Nur Faezah
Published: (2015)
Keserataan bahasa dan budaya dalam penterjemahan
by: Tuan Nur Aisyah Tuan Abdul Hamid,
Published: (2019)
by: Tuan Nur Aisyah Tuan Abdul Hamid,
Published: (2019)
Unsur budaya dalam terjemahan bahasa Jepun ke bahasa Melayu / analisis karya Konosuke Matsushita
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
Penterjemahan dinamis dalam terjemahan berita jenayah bahasa Inggeris ke berita jenayah bahasa Tamil
by: Logeswaari Elumalai,, et al.
Published: (2019)
by: Logeswaari Elumalai,, et al.
Published: (2019)
Unsur alam dan masyarakat dalam teks terjemahan Bahasa Melayu Surah ar-Rahman
by: Salinah Jaafar,
Published: (2017)
by: Salinah Jaafar,
Published: (2017)
Masalah penterjemahan kolokasi bahasa Arab ke bahasa Melayu : satu kajian teks tafsir / Saifullah Kamalie.
by: Kamalie, Saifullah
Published: (2010)
by: Kamalie, Saifullah
Published: (2010)
Pengkaedahan penterjemahan bidalan bahasa Melayu ke dalam bahasa Inggeris
by: Nur Nadirah Zukefli,, et al.
Published: (2019)
by: Nur Nadirah Zukefli,, et al.
Published: (2019)
Analisis kesilapan penterjemahan teks Bahasa Arab ke Bahasa Melayu : satu kajian kes / Ahmad Arifin Sapar.
by: Sapar, Ahmad Arifin
Published: (2003)
by: Sapar, Ahmad Arifin
Published: (2003)
Strategi Penterjemahan Elemen Budaya Bukan Material Dalam The World Is Flat : A Brief History Of The Globalized World In The Twenty-First Century Ke Dalam Bahasa Melayu
by: Husin, Norhazlina
Published: (2015)
by: Husin, Norhazlina
Published: (2015)
PPIK ANJUR SEMINAR TERJEMAHAN, BAHASA DAN
BUDAYA MELAYU-CHINA 2017 (STBBMC)
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2016)
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2016)
Analisis strategi penterjemahan chengyu ke dalam Bahasa Melayu
by: Goh, Sang Seong, et al.
Published: (2014)
by: Goh, Sang Seong, et al.
Published: (2014)
Penterjemahan gaya bahasa daripada Bahasa Inggeris kepada Bahasa Melayu dalam baris kepala iklan
by: Haslina Haroon,
Published: (2015)
by: Haslina Haroon,
Published: (2015)
Frasa Nama Bahasa Malaysia
Dan Bahasa Inggeris Di Dalam Teks
Terjemahan: Satu Kajian Perbandingan
Struktur, Makna Dan Strategi Terjemahan
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
Antonim bahasa Melayu pelajar Korea
by: Abd Rahim, Normaliza
Published: (2012)
by: Abd Rahim, Normaliza
Published: (2012)
Kepustakaan terjemahan dalam bahasa Melayu: satu penelitian awal
by: Raja Ariffin, Raja Masittah
Published: (2009)
by: Raja Ariffin, Raja Masittah
Published: (2009)
Dilema penghasilan sebuah buku terjemahan dalam bahasa Melayu
by: Ismail, Issham, et al.
Published: (1995)
by: Ismail, Issham, et al.
Published: (1995)
Strategi pengeksplisitan dalam terjemahan gaya Bahasa Ījāz al-Quran kepada bahasa Melayu
by: Mukhlis Rosli,, et al.
Published: (2023)
by: Mukhlis Rosli,, et al.
Published: (2023)
Kepelbagaian terjemahan preposisi Arab dan fungsinya dalam bahasa Melayu
by: Mohd Sa'ad, Muhammad Luqman Ibnul Hakim, et al.
Published: (2014)
by: Mohd Sa'ad, Muhammad Luqman Ibnul Hakim, et al.
Published: (2014)
Pembelajaran bahasa asing melalui homonim silang bahasa: Bahasa Melayu dan Korea
by: Wan Jumani, Fauzi, et al.
Published: (2025)
by: Wan Jumani, Fauzi, et al.
Published: (2025)
Strategi penterjemahan kata nama khas dalam teks kesusasteraan klasik negara China ke Bahasa Melayu
/ Ooi Hooi Boey
by: Ooi, Hooi Boey
Published: (2013)
by: Ooi, Hooi Boey
Published: (2013)
Penguasaan kecekapan budaya dalam terjemahan Arab–Melayu
by: Nazirah Radin Salim,, et al.
Published: (2021)
by: Nazirah Radin Salim,, et al.
Published: (2021)
Bahasa antara dalam perbualan penutur bukan Melayu
by: Abdul Kadir, Fatin Rabiha
Published: (2017)
by: Abdul Kadir, Fatin Rabiha
Published: (2017)
Tinjauan literatur penterjemahan novel Melayu ke bahasa Arab
by: Noorsyuhada Mohamed Salleh,, et al.
Published: (2015)
by: Noorsyuhada Mohamed Salleh,, et al.
Published: (2015)
Interaksi kumpulan kecil pelajar Korea dalam pembelajaran bahasa Melayu: satu analisis wacana
by: Abd Rahim, Normaliza, et al.
Published: (2014)
by: Abd Rahim, Normaliza, et al.
Published: (2014)
USM, GUFS CHINA METERAI MOU PERKUKUH
KERJASAMA KAJIAN BAHASA, TERJEMAHAN DAN BUDAYA
MELAYU-CHINA
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2017)
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2017)
Terjemahan metafora Thirukkural dari Bahasa Tamil ke Bahasa Melayu / Anurani Nagarajan
by: Anurani, Nagarajan
Published: (2019)
by: Anurani, Nagarajan
Published: (2019)
Kebolehterjemahan budaya tabiat Bahasa Cina-Bahasa Melayu
by: Goh, Sang Seong
Published: (2012)
by: Goh, Sang Seong
Published: (2012)
Penterjemahan kata kerja Bahasa Cina-Bahasa Melayu:
satu analisis ketepatan makna padanan
by: Goh, Sang Seong
Published: (2011)
by: Goh, Sang Seong
Published: (2011)
Kaedah penterjemahan kata abstrak ‘yuqi zhuci tipikal’
ke dalam Bahasa Melayu
by: Chin, Jennica Ai Ai, et al.
Published: (2017)
by: Chin, Jennica Ai Ai, et al.
Published: (2017)
Terjemahan bahasa kiasan dalam novel `Kokoro' dari bahasa Jepun ke bahasa Melayu : satu analisis / Jaafar bin Jambi.
by: Jambi, Jaafar
Published: (2001)
by: Jambi, Jaafar
Published: (2001)
Penterjemahan ulasan berita Bahasa Melayu ke Bahasa Tamil dalam siaran radio RTM / Selva Kumaran Subrayan
by: Selva Kumaran, Subrayan
Published: (2017)
by: Selva Kumaran, Subrayan
Published: (2017)
Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
Penterjemahan simpulan bahasa Arab-Melayu: satu analisis teori relevans
by: Jumingan, Muhammad Fauzi
Published: (2004)
by: Jumingan, Muhammad Fauzi
Published: (2004)
Penelitian awal terjemahan Bahasa Melayu bahagian akidah dalam Safīnah al-Ṣalāh
by: Amirul Hisham Afandi,, et al.
Published: (2024)
by: Amirul Hisham Afandi,, et al.
Published: (2024)
Aspek gaya bahasa dalam teks sastera melayu
berunsur islam
by: Mohammad FadzeliJaafar,
Published: (2006)
by: Mohammad FadzeliJaafar,
Published: (2006)
Penguasaan sebutan bahasa Cina dan bahasa Melayu dalam kalangan murid bukan Cina
by: Koo, Chian Chyun
Published: (2017)
by: Koo, Chian Chyun
Published: (2017)
Penterjemahan pengetahuan pedagogi kandungan dalam proses tindakan guru bahasa Iban baharu dan berpengalaman bukan opsyen
by: Magdeline anak Nor,, et al.
Published: (2014)
by: Magdeline anak Nor,, et al.
Published: (2014)
Similar Items
-
Penterjemahan unsur budaya dalam antologi cerpen Bahasa Korea - Bahasa Melayu perjalanan ke Sam'po / Cho Minsung
by: Cho, Minsung
Published: (2016) -
Terjemahan budaya bukan kebendaan dalam novel Siri Saga Twilight: Senjakala
by: Nursyafieqa ‘Ifwat Mohmod Rofik,, et al.
Published: (2024) -
Terjemahan komunikatif unsur budaya dalam sajak bahasa Melayu ke dalam bahasa Perancis
by: Salehan, Dinie Asyraf, et al.
Published: (2015) -
Perbandingan antara terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam penterjemahan teks teknikal
by: Mohd Ayob, Nur Faezah
Published: (2015) -
Keserataan bahasa dan budaya dalam penterjemahan
by: Tuan Nur Aisyah Tuan Abdul Hamid,
Published: (2019)