A study of cohesive markers used in L1 and L2 essay writing: translation versus direct composition
This study presents a comparative analysis of frequency rates of cohesive markers used in Thai and English written texts of graduate students who were speakers of Thai. In addition, the analysis describes the use of cohesive markers found in L1 and L2 essays with direct writing and translation. The...
| Main Author: | Anongnad Petchprasert |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik, FSSK, UKM
2013
|
| Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/6138/ http://journalarticle.ukm.my/6138/1/994-5052-1-PB.pdf |
Similar Items
Ditransitive and dative constructions in English and Thai languages
by: Anongnad Petchprasert,
Published: (2021)
by: Anongnad Petchprasert,
Published: (2021)
Direct versus translated writing: the effect of translation on learners’ second language writing ability
by: Tavakoli, Mansoor, et al.
Published: (2014)
by: Tavakoli, Mansoor, et al.
Published: (2014)
Interference of Chinese (L1) thinking mode in English (L2) argumentative essay writing of Malaysian Chinese students in UTAR
by: Xu, Hongru
Published: (2021)
by: Xu, Hongru
Published: (2021)
The use of L1 as a writing strategy in L2 writing tasks
by: Youngran Kim,, et al.
Published: (2014)
by: Youngran Kim,, et al.
Published: (2014)
Found in translation: the influence of the L1 on the reading of idioms in a L2
by: Carrol, Gareth, et al.
Published: (2016)
by: Carrol, Gareth, et al.
Published: (2016)
Essay writing
by: Mohamed Kalam, Nurzida
Published: (2019)
by: Mohamed Kalam, Nurzida
Published: (2019)
The influence of L1 on the use of tense and aspect in L2 writing / Sofina binti Azmi
by: Sofina, Azmi
Published: (2012)
by: Sofina, Azmi
Published: (2012)
Stance nouns in argumentative essays by L2 Malaysian undergraduates
by: Teh, Hui Lin, et al.
Published: (2025)
by: Teh, Hui Lin, et al.
Published: (2025)
Undergraduates’ experiences and attitudes of writing in L1 and English
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2014)
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2014)
Undergraduates experiences and attitudes of writing in L1 and English
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2014)
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2014)
Interference of mother tongue (L1) in the English translation materials
by: Subramaniam, Vijayaletchumy, et al.
Published: (2011)
by: Subramaniam, Vijayaletchumy, et al.
Published: (2011)
Effects of focused direct and metalinguistic corrective feedback on L2 learners’ writing / Gringo Magbanua Jusa
by: Gringo Magbanua, Jusa
Published: (2017)
by: Gringo Magbanua, Jusa
Published: (2017)
Workplace writing in L2 experiences among millennial workforce: learning to write in English
by: Nurul Kamalia Yusuf,, et al.
Published: (2018)
by: Nurul Kamalia Yusuf,, et al.
Published: (2018)
Reading strategy instruction in L2 (English): an investigation into effects of L2 on L1 (Persian)
by: Talebi, Seyed Hassan, et al.
Published: (2016)
by: Talebi, Seyed Hassan, et al.
Published: (2016)
The impact of teaching cohesive devices on l2 students’ listening comprehension test scores and language accuracy in written production
by: Mohammad Nasim, Tahsildar
Published: (2015)
by: Mohammad Nasim, Tahsildar
Published: (2015)
A corpus-driven study on the use of passive verb bundles in academic writing : a comparison between L1 and L2 English speakers
by: Radika Subramaniam,, et al.
Published: (2021)
by: Radika Subramaniam,, et al.
Published: (2021)
Translation Of Cohesive Devices In Selected Legal Text Types From English Into Arabic
by: Mahamdeh, Ahmad Ali Hussain
Published: (2020)
by: Mahamdeh, Ahmad Ali Hussain
Published: (2020)
Use of conjunctions as cohesive devices in argumentative writing of Jordanian EFL learners
by: Salman Al-Shamalat, Rawhi Yousef
Published: (2022)
by: Salman Al-Shamalat, Rawhi Yousef
Published: (2022)
Influence of Learners’ L1 Arabic and L2 French on the Acquisition of L3 English
by: Najjar, Nicolas
Published: (2022)
by: Najjar, Nicolas
Published: (2022)
Interaction through vague language: L 1 and L2 perspectives
by: Sabet, Peyman G.P.
Published: (2013)
by: Sabet, Peyman G.P.
Published: (2013)
Elastic 'I think': stretching over L1 and L2
by: Zhang, Grace, et al.
Published: (2014)
by: Zhang, Grace, et al.
Published: (2014)
Acquiring L2 phonology: foreign accent and L1 influence
by: Salheen, Dalal Alfadhil Attaher, et al.
Published: (2023)
by: Salheen, Dalal Alfadhil Attaher, et al.
Published: (2023)
Writing a nation: essays in Malaysian literature
Published: (2009)
Published: (2009)
The second language acquisition of past tense marker in English by L1 speakers of chinese.
by: Sharmini, Sharon, et al.
Published: (2009)
by: Sharmini, Sharon, et al.
Published: (2009)
Oral corrective feedback on L2 writing: Two approaches compared
by: Erlam, R., et al.
Published: (2013)
by: Erlam, R., et al.
Published: (2013)
The challenges of getting L2 learners to use academic words in their writings
by: Nadarajan, Shanthi
Published: (2011)
by: Nadarajan, Shanthi
Published: (2011)
A qualitative study into L2 writing strategies of university students
by: Raoofi, Saeid, et al.
Published: (2014)
by: Raoofi, Saeid, et al.
Published: (2014)
Analyzing Linguistic Characteristics of Paraphrase in Second Language (L2) Writing
by: Awang @ Hashim, Nazratul Akmal
Published: (2019)
by: Awang @ Hashim, Nazratul Akmal
Published: (2019)
The impact of focused corrective feedback and meta-linguistic explanation on L2 composition writing / Jeanice Stephen Jeyaraj
by: Jeanice Stephen , Jeyaraj
Published: (2019)
by: Jeanice Stephen , Jeyaraj
Published: (2019)
Task complexity and pre-writing condition : exploring Malaysian L2 learners’ perceptions on argumentative writing
by: Siak, Bie Soh
Published: (2022)
by: Siak, Bie Soh
Published: (2022)
Grammatical cohesion in the English to Arabic translation of political texts / Reem A. M. Lulu
by: Lulu, Reem A.M.
Published: (2013)
by: Lulu, Reem A.M.
Published: (2013)
Development and validation of L allele-specific markers in Capsicum
by: Yang, H., et al.
Published: (2012)
by: Yang, H., et al.
Published: (2012)
L1 translation as scaffolding in tutor talk: a case study
of two Korean tutors
by: Cho, Sookyung, et al.
Published: (2017)
by: Cho, Sookyung, et al.
Published: (2017)
Cohesive devices in English and Malay : an interlingual study via translation / by Wong Fook Khoon
by: Wong, Fook Khoon
Published: (1996)
by: Wong, Fook Khoon
Published: (1996)
The Nature of be in the Interlanguage Representation of L1 Chinese Learners of L2 English
by: Soong, Lee Cheng
Published: (2004)
by: Soong, Lee Cheng
Published: (2004)
The relationship between reading in L1 and EFL writing performance / Rahmah Mohd Rashid
by: Mohd Rashid, Rahmah
Published: (2007)
by: Mohd Rashid, Rahmah
Published: (2007)
Critical thinking and lexical cohesion of ESL learners’ academic writing / Vivian T. Stephen
by: Vivian, T. Stephen
Published: (2018)
by: Vivian, T. Stephen
Published: (2018)
Investigating the role of word knowledge components in Chinese L2 writing ability
by: Changyong Min,, et al.
Published: (2024)
by: Changyong Min,, et al.
Published: (2024)
Co-constructing an essay: collaborative writing in class and on wiki
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2013)
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2013)
Co-constructing an essay: collaborative writing in class and on wiki
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2013)
by: Ansarimoghaddam, Shokoufeh, et al.
Published: (2013)
Similar Items
-
Ditransitive and dative constructions in English and Thai languages
by: Anongnad Petchprasert,
Published: (2021) -
Direct versus translated writing: the effect of translation on learners’ second language writing ability
by: Tavakoli, Mansoor, et al.
Published: (2014) -
Interference of Chinese (L1) thinking mode in English (L2) argumentative essay writing of Malaysian Chinese students in UTAR
by: Xu, Hongru
Published: (2021) -
The use of L1 as a writing strategy in L2 writing tasks
by: Youngran Kim,, et al.
Published: (2014) -
Found in translation: the influence of the L1 on the reading of idioms in a L2
by: Carrol, Gareth, et al.
Published: (2016)