Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation

The present paper delves into business and economic English and Arabic texts to describe the language and translator's norms and to justify these norms with regards of voices translation. The sample is collected manually from two e-portals where 20 texts were drawn from each website. It is foun...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Talafha, Duaa, Kasuma, Shaidatul, Moindji, Mohamed
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2023
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/21858/
http://journalarticle.ukm.my/21858/1/60979%20210129%202%20PB%20Behavior%20of%20Voices%20in%20the%20Business%20and%20Economic%20Language.pdf
_version_ 1848815455529074688
author Talafha, Duaa
Kasuma, Shaidatul
Moindji, Mohamed
author_facet Talafha, Duaa
Kasuma, Shaidatul
Moindji, Mohamed
author_sort Talafha, Duaa
building UKM Institutional Repository
collection Online Access
description The present paper delves into business and economic English and Arabic texts to describe the language and translator's norms and to justify these norms with regards of voices translation. The sample is collected manually from two e-portals where 20 texts were drawn from each website. It is found that translators use oblique translation methods to render passive constructions into Arabic in their endeavor to attain more idiomatic Arabic. Although translators are inclined to use the active voice more than the passive, this usage is mostly limited to dynamic verbs where English active stative verbs were modulated to passive Arabic beside the reduced adjectival phrases. The only gain of meaning or effect is achieved when the active English stative verbs became dynamic Arabic passives in order to give a stronger reporting of information. The findings contribute in characterizing the business and economic voice’ behavior in English and Arabic in an attempt to integrate the findings with the findings of other genres.
first_indexed 2025-11-15T00:50:15Z
format Article
id oai:generic.eprints.org:21858
institution Universiti Kebangasaan Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T00:50:15Z
publishDate 2023
publisher Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling oai:generic.eprints.org:218582023-07-10T06:40:52Z http://journalarticle.ukm.my/21858/ Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation Talafha, Duaa Kasuma, Shaidatul Moindji, Mohamed The present paper delves into business and economic English and Arabic texts to describe the language and translator's norms and to justify these norms with regards of voices translation. The sample is collected manually from two e-portals where 20 texts were drawn from each website. It is found that translators use oblique translation methods to render passive constructions into Arabic in their endeavor to attain more idiomatic Arabic. Although translators are inclined to use the active voice more than the passive, this usage is mostly limited to dynamic verbs where English active stative verbs were modulated to passive Arabic beside the reduced adjectival phrases. The only gain of meaning or effect is achieved when the active English stative verbs became dynamic Arabic passives in order to give a stronger reporting of information. The findings contribute in characterizing the business and economic voice’ behavior in English and Arabic in an attempt to integrate the findings with the findings of other genres. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2023 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/21858/1/60979%20210129%202%20PB%20Behavior%20of%20Voices%20in%20the%20Business%20and%20Economic%20Language.pdf Talafha, Duaa and Kasuma, Shaidatul and Moindji, Mohamed (2023) Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation. e-Bangi Journal of Social Sciences & Humanities, 20 (2). pp. 96-106. ISSN 1823-884x https://ejournal.ukm.my/ebangi/index
spellingShingle Talafha, Duaa
Kasuma, Shaidatul
Moindji, Mohamed
Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation
title Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation
title_full Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation
title_fullStr Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation
title_full_unstemmed Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation
title_short Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation
title_sort behavior of voices in the business and economic language: a case of english-arabic translation
url http://journalarticle.ukm.my/21858/
http://journalarticle.ukm.my/21858/
http://journalarticle.ukm.my/21858/1/60979%20210129%202%20PB%20Behavior%20of%20Voices%20in%20the%20Business%20and%20Economic%20Language.pdf