Assessing the translation of collocations in literary texts based on Juliane House’s model (1997) of translation quality assessment
The purpose of this study was to assess the translation of collocations from Arabic into English in literary texts, which are considered as a rich source of culture and fixed expressions. The methodology of this study is a descriptive- interpretive analysis of the source text (ST), which is the Arab...
| Main Authors: | Obeidat, Adham Mousa, Ayyad, Ghada Rajeh |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2022
|
| Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/20933/ http://journalarticle.ukm.my/20933/1/ASSESSING%20THE%20TRANSLATION%20OF%20COLLOCATIONS%20IN%20LITERARY%20TEXTS%20BASED%20ON%20JULIANE%20HOUSE%E2%80%99S%20MODEL%20%281997%29%20OF%20TRANSLATION%20QUALITY%20ASSE.pdf |
Similar Items
The tension between naturalness and accuracy in translating lexical collocations in literary text
by: Obeidat, Adham Mousa, et al.
Published: (2020)
by: Obeidat, Adham Mousa, et al.
Published: (2020)
Translation Of Arabic Cultural Collocations In Literary Texts: A Case Study Of English Translations Of Naguib Mahfouz's Novel " Awlad Hartna"
by: Ahmad Obeidat, Adham Mousa
Published: (2021)
by: Ahmad Obeidat, Adham Mousa
Published: (2021)
Translation of Culture-Specific-Items in religious texts : a case study of the Noble Qur’an
by: Ayyad, Ghada Rajeh, et al.
Published: (2021)
by: Ayyad, Ghada Rajeh, et al.
Published: (2021)
A new vision of classifying Quranic collocations: a syntactic and semantic perspective
by: Obeidat, Adham Mousa, et al.
Published: (2020)
by: Obeidat, Adham Mousa, et al.
Published: (2020)
Translators' strategies for the translation of cultural markers from English into Persian in a literary text
by: Saberi, Dariush
Published: (2015)
by: Saberi, Dariush
Published: (2015)
Translation of collocations in the Qur'an
by: Alhalawani, Ali Alsayed Hassan
Published: (2017)
by: Alhalawani, Ali Alsayed Hassan
Published: (2017)
Bibliometric analysis of Arabic Rhetoric in the translation and transcreation of literary texts
by: Al Zahrawi, Rasha T., et al.
Published: (2024)
by: Al Zahrawi, Rasha T., et al.
Published: (2024)
Domesticating And Foreignizing Cultural Terms In Religious Texts: A Case Study Of Al-Baqara Sūrah In The Noble Qur’An
by: Ali Ayyad, Ghada Rajeh
Published: (2022)
by: Ali Ayyad, Ghada Rajeh
Published: (2022)
Translating legal collocations in contract agreements by Iraqi EFL students-translators
by: Abdulwahid, Muntaha A., et al.
Published: (2017)
by: Abdulwahid, Muntaha A., et al.
Published: (2017)
Evaluation of Instagram's neural machine translation for literary texts: an MQM-Based Analysis
by: Fakih, Altaf, et al.
Published: (2024)
by: Fakih, Altaf, et al.
Published: (2024)
Text-to-braille translator
by: Nuratikah Asyikin, Jamaludin
Published: (2019)
by: Nuratikah Asyikin, Jamaludin
Published: (2019)
Text to braille translator
by: Nurafni , Herman
Published: (2013)
by: Nurafni , Herman
Published: (2013)
Evaluating Google Neural Machine Translation from Chinese to English: technical vs. literary texts
by: Zhang, Zhongming, et al.
Published: (2025)
by: Zhang, Zhongming, et al.
Published: (2025)
TRANSLATING LITERARY WORKS IS A BIG
RESPONSIBILITY
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2016)
by: MPRC, Pusat Media & Perhubungan Awam
Published: (2016)
The effects of exposure to literary texts on reading comprehension and vocabulary retention: literature-majors vs translation-majors
by: Shirin Rahimi Kazerooni,
Published: (2013)
by: Shirin Rahimi Kazerooni,
Published: (2013)
Translation errors among bilingual Arabic language students: collocations as an example
by: Ahmad, Aliyu, et al.
Published: (2023)
by: Ahmad, Aliyu, et al.
Published: (2023)
Hardware-based text-to-braille translation
by: Zhang, Xuan
Published: (2007)
by: Zhang, Xuan
Published: (2007)
Speech to text translation for Malay Language
by: Ali Al-khulaidi, Rami, et al.
Published: (2017)
by: Ali Al-khulaidi, Rami, et al.
Published: (2017)
Text-to-Braille Translator in a Chip
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
Text-to-Braille Translator in a Chip
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
Hardware-based text-to-braille translator
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2006)
Author, reviewer and translator: Katherine Mansfield's place in literary culture
by: Jones, Katie L.
Published: (2021)
by: Jones, Katie L.
Published: (2021)
MCMSL Translator: Malaysian Text Translator for Manually Coded Malay Sign Language
by: Mazlina, Abdul Majid, et al.
Published: (2014)
by: Mazlina, Abdul Majid, et al.
Published: (2014)
Assessing the quality of translated modules in an ODL institution: the OUM experience
by: Nooni Ezdiani Yasin,, et al.
Published: (2019)
by: Nooni Ezdiani Yasin,, et al.
Published: (2019)
A Comparative Study Of Literary Translation
From Arabic Into English And French
by: Moindjie, Mohamed Abdou
Published: (2006)
by: Moindjie, Mohamed Abdou
Published: (2006)
Malay translation of the Quranic texts in information retrieval
by: Othman, Roslina, et al.
Published: (2011)
by: Othman, Roslina, et al.
Published: (2011)
Julian, first published woman writer in English
by: Hasan, Md. Mahmudul
Published: (2019)
by: Hasan, Md. Mahmudul
Published: (2019)
The difficulty of translating collocations from Arabic into English encountered by a sample of Arab students
by: Jabak, Omar Osman, et al.
Published: (2016)
by: Jabak, Omar Osman, et al.
Published: (2016)
Translator of malay text to Kod Tangan Bahasa Melayu
by: Muharam, Monalissa
Published: (2007)
by: Muharam, Monalissa
Published: (2007)
Orientalist objective in al-Quran translation
by: Abuulaiqah, Yousif Mousa Ali Abdullah
Published: (2015)
by: Abuulaiqah, Yousif Mousa Ali Abdullah
Published: (2015)
Translating idiomatic expressions in literary prose : the case of Harper Lee’s To Kill a Mockingbird
by: Ahmed Abdallah Ba Sharahil, Fatma, et al.
Published: (2022)
by: Ahmed Abdallah Ba Sharahil, Fatma, et al.
Published: (2022)
Translation Competences, Translators’ Needs, And Translation Market Standards And Demands : Views Of Professional Translators
by: Esfandiari, Mohammad Reza
Published: (2015)
by: Esfandiari, Mohammad Reza
Published: (2015)
Eight-point scheme proposal for translating the Qur'anic text
by: Alhalawani, Ali Alsayed Hassan
Published: (2016)
by: Alhalawani, Ali Alsayed Hassan
Published: (2016)
Plautus’ Epidicus 1–305: introduction, text, translation, commentary
by: Harman, Robert Sean
Published: (2016)
by: Harman, Robert Sean
Published: (2016)
A system for fast Text-to-Braille translation based on FPGAs
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2007)
by: Zhang, Xuan, et al.
Published: (2007)
Text-close thick translations in two English versions of Laozi
by: Huang, Weixing, et al.
Published: (2019)
by: Huang, Weixing, et al.
Published: (2019)
Issues In Translating Military Terms And Texts Between
English And Arabic
by: Ai-Shehab, Mohammad Hamza
Published: (2009)
by: Ai-Shehab, Mohammad Hamza
Published: (2009)
Current and ideal practice of quality management in Malaysia / Julian Paul Sidin … [et al.]
by: Sidin, Julian Paul, et al.
Published: (2007)
by: Sidin, Julian Paul, et al.
Published: (2007)
Procedures of domesticating culture-related words in the noble Qur’an
by: Ayyad, Ghada Rajeh, et al.
Published: (2021)
by: Ayyad, Ghada Rajeh, et al.
Published: (2021)
Multi-disciplinary investigations of active faults in the Julian Alps, Slovenia
by: Cunningham, Dickson, et al.
Published: (2007)
by: Cunningham, Dickson, et al.
Published: (2007)
Similar Items
-
The tension between naturalness and accuracy in translating lexical collocations in literary text
by: Obeidat, Adham Mousa, et al.
Published: (2020) -
Translation Of Arabic Cultural Collocations In Literary Texts: A Case Study Of English Translations Of Naguib Mahfouz's Novel " Awlad Hartna"
by: Ahmad Obeidat, Adham Mousa
Published: (2021) -
Translation of Culture-Specific-Items in religious texts : a case study of the Noble Qur’an
by: Ayyad, Ghada Rajeh, et al.
Published: (2021) -
A new vision of classifying Quranic collocations: a syntactic and semantic perspective
by: Obeidat, Adham Mousa, et al.
Published: (2020) -
Translators' strategies for the translation of cultural markers from English into Persian in a literary text
by: Saberi, Dariush
Published: (2015)