A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers

Recent research has shown that cohesive devices contribute substantially to writing quality and reveal L2 writers’ information, such as first or native language. This quantitative study adopted a cross-linguistic approach to investigating the use of cohesive devices in expository writing by Asian...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hung, Bui Phu, Nguyen, Quang Nhat, Nguyen, Loc Tan, Nguyen, Thi Viet
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2021
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/17306/
http://journalarticle.ukm.my/17306/1/40790-159226-1-PB.pdf
_version_ 1848814280944648192
author Hung, Bui Phu
Nguyen, Quang Nhat
Nguyen, Loc Tan
Nguyen, Thi Viet
author_facet Hung, Bui Phu
Nguyen, Quang Nhat
Nguyen, Loc Tan
Nguyen, Thi Viet
author_sort Hung, Bui Phu
building UKM Institutional Repository
collection Online Access
description Recent research has shown that cohesive devices contribute substantially to writing quality and reveal L2 writers’ information, such as first or native language. This quantitative study adopted a cross-linguistic approach to investigating the use of cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers compared to native English teachers. The study involved 80 participants from three different L1 backgrounds, including 28 Vietnamese, 26 Filipino, and 26 native English teachers. The Vietnamese and Filipino teachers were at a comparable level of English proficiency. Around 800 words were randomly selected from each participant’s reports for analysis. Results from One-Way ANOVA showed that the Vietnamese and Filipino teachers used a similar pattern of cohesion with lexical cohesion being used most frequently, followed by reference and conjunction. In contrast, the cohesive devices used by the native English teachers dispersed more widely across five main categories. The results further showed that the native English teachers used more cohesive devices in writing than the Vietnamese and Filipino teachers separately. Results from the Independent-Samples T-test showed omission and redundancy to be the two most common error types by both the Vietnamese and Filipino teachers. The study has implications for L2 writing and pedagogy.
first_indexed 2025-11-15T00:31:35Z
format Article
id oai:generic.eprints.org:17306
institution Universiti Kebangasaan Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-15T00:31:35Z
publishDate 2021
publisher Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling oai:generic.eprints.org:173062021-08-13T02:40:51Z http://journalarticle.ukm.my/17306/ A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers Hung, Bui Phu Nguyen, Quang Nhat Nguyen, Loc Tan Nguyen, Thi Viet Recent research has shown that cohesive devices contribute substantially to writing quality and reveal L2 writers’ information, such as first or native language. This quantitative study adopted a cross-linguistic approach to investigating the use of cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers compared to native English teachers. The study involved 80 participants from three different L1 backgrounds, including 28 Vietnamese, 26 Filipino, and 26 native English teachers. The Vietnamese and Filipino teachers were at a comparable level of English proficiency. Around 800 words were randomly selected from each participant’s reports for analysis. Results from One-Way ANOVA showed that the Vietnamese and Filipino teachers used a similar pattern of cohesion with lexical cohesion being used most frequently, followed by reference and conjunction. In contrast, the cohesive devices used by the native English teachers dispersed more widely across five main categories. The results further showed that the native English teachers used more cohesive devices in writing than the Vietnamese and Filipino teachers separately. Results from the Independent-Samples T-test showed omission and redundancy to be the two most common error types by both the Vietnamese and Filipino teachers. The study has implications for L2 writing and pedagogy. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2021-06 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/17306/1/40790-159226-1-PB.pdf Hung, Bui Phu and Nguyen, Quang Nhat and Nguyen, Loc Tan and Nguyen, Thi Viet (2021) A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers. 3L; Language,Linguistics and Literature,The Southeast Asian Journal of English Language Studies., 27 (2). pp. 16-30. ISSN 0128-5157 https://ejournal.ukm.my/3l/issue/view/1407
spellingShingle Hung, Bui Phu
Nguyen, Quang Nhat
Nguyen, Loc Tan
Nguyen, Thi Viet
A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers
title A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers
title_full A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers
title_fullStr A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers
title_full_unstemmed A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers
title_short A cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by Asian EFL teachers
title_sort cross-linguistic approach to analysing cohesive devices in expository writing by asian efl teachers
url http://journalarticle.ukm.my/17306/
http://journalarticle.ukm.my/17306/
http://journalarticle.ukm.my/17306/1/40790-159226-1-PB.pdf