The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis
In the present paper we examine the use of non-technical terms used to refer to the SARS-Cov2 virus, which – in a deliberate or non-deliberate fashion – stress the place of the virus’ origin. In particular, we consider the three following terms: Chinese virus, Wuhan virus, and Asian virus. Draw...
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2020
|
| Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/16823/ http://journalarticle.ukm.my/16823/1/41755-143260-1-PB.pdf |
| _version_ | 1848814151399374848 |
|---|---|
| author | Augustyn, Rafał Prażmo, Ewelina |
| author_facet | Augustyn, Rafał Prażmo, Ewelina |
| author_sort | Augustyn, Rafał |
| building | UKM Institutional Repository |
| collection | Online Access |
| description | In the present paper we examine the use of non-technical terms used to refer to the SARS-Cov2
virus, which – in a deliberate or non-deliberate fashion – stress the place of the virus’ origin.
In particular, we consider the three following terms: Chinese virus, Wuhan virus, and Asian
virus. Drawing on the cognitive semantics methodology, in particular, the notion of meaning
potentials (Norén & Linell, 2007) and conceptual blending theory (Fauconnier & Turner, 2003;
Brandt & Brandt, 2005; Oakley & Coulson, 2008) we aim to investigate the dynamics of
meaning construal of the selected expressions in English-language Internet discourse. The main
objective is to account for different interpretations of the same expressions as they are used in
different contexts with, presumably, various intentions. Complex expressions such as
compounds, tend to exhibit various meanings and thus, can be said to possess different meaning
potentials which are activated differently depending on the contextual circumstances in the
process of meaning construal, which – as we want to show in our analysis – is not always so
intuitive. In this paper we thus argue that only a pragmatically-enriched model of dynamic
meaning construal can account for the polysemy and frequent ambiguity of compound
expressions, including semantic extensions with generally derogatory or even outright racist
connotations. |
| first_indexed | 2025-11-15T00:29:31Z |
| format | Article |
| id | oai:generic.eprints.org:16823 |
| institution | Universiti Kebangasaan Malaysia |
| institution_category | Local University |
| language | English |
| last_indexed | 2025-11-15T00:29:31Z |
| publishDate | 2020 |
| publisher | Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia |
| recordtype | eprints |
| repository_type | Digital Repository |
| spelling | oai:generic.eprints.org:168232021-06-16T03:12:10Z http://journalarticle.ukm.my/16823/ The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis Augustyn, Rafał Prażmo, Ewelina In the present paper we examine the use of non-technical terms used to refer to the SARS-Cov2 virus, which – in a deliberate or non-deliberate fashion – stress the place of the virus’ origin. In particular, we consider the three following terms: Chinese virus, Wuhan virus, and Asian virus. Drawing on the cognitive semantics methodology, in particular, the notion of meaning potentials (Norén & Linell, 2007) and conceptual blending theory (Fauconnier & Turner, 2003; Brandt & Brandt, 2005; Oakley & Coulson, 2008) we aim to investigate the dynamics of meaning construal of the selected expressions in English-language Internet discourse. The main objective is to account for different interpretations of the same expressions as they are used in different contexts with, presumably, various intentions. Complex expressions such as compounds, tend to exhibit various meanings and thus, can be said to possess different meaning potentials which are activated differently depending on the contextual circumstances in the process of meaning construal, which – as we want to show in our analysis – is not always so intuitive. In this paper we thus argue that only a pragmatically-enriched model of dynamic meaning construal can account for the polysemy and frequent ambiguity of compound expressions, including semantic extensions with generally derogatory or even outright racist connotations. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2020-11 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/16823/1/41755-143260-1-PB.pdf Augustyn, Rafał and Prażmo, Ewelina (2020) The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis. GEMA ; Online Journal of Language Studies, 20 (4). pp. 209-227. ISSN 1675-8021 https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1356 |
| spellingShingle | Augustyn, Rafał Prażmo, Ewelina The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis |
| title | The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis |
| title_full | The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis |
| title_fullStr | The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis |
| title_full_unstemmed | The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis |
| title_short | The spread of Chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis |
| title_sort | spread of chinese virus in the internet discourse: a cognitive semantic analysis |
| url | http://journalarticle.ukm.my/16823/ http://journalarticle.ukm.my/16823/ http://journalarticle.ukm.my/16823/1/41755-143260-1-PB.pdf |