A cognitive-oriented exploration of the development of translation competence: a case study of Iranian translation learners
This is a report on a qualitative research in relation to the development of translation competence (TC) in academia. The study aimed to map out the cognitive processes involved in problem-solving and provide a picture of the development of strategic TC and translation-notion in translation learne...
| Main Authors: | Komeili, Mustafa, Dabbaghi, Azizollah, Barati, Hossein |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2019
|
| Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/14013/ http://journalarticle.ukm.my/14013/1/30559-115977-1-PB.pdf |
Similar Items
Translation Competences, Translators’ Needs, And Translation Market Standards And Demands : Views Of Professional Translators
by: Esfandiari, Mohammad Reza
Published: (2015)
by: Esfandiari, Mohammad Reza
Published: (2015)
The trace of translators’ ideology: a case study of English translations of the Qur’an
by: Mohaghegh, Ameneh, et al.
Published: (2013)
by: Mohaghegh, Ameneh, et al.
Published: (2013)
A Multiple Case Study Of Integrating Translation Technology Modules Into Undergraduate Translation
Programs
by: Bahri, Hossein
Published: (2018)
by: Bahri, Hossein
Published: (2018)
Iranian EFL learners' realization of complaints in American English
by: Parisa Abdolrezapour,, et al.
Published: (2012)
by: Parisa Abdolrezapour,, et al.
Published: (2012)
A Text-linguistic Approach To Teaching Translation And The Impact On Iranian Students
by: Falahati , Mohammad Ali
Published: (2009)
by: Falahati , Mohammad Ali
Published: (2009)
Direct versus translated writing: the effect of translation on learners’ second language writing ability
by: Tavakoli, Mansoor, et al.
Published: (2014)
by: Tavakoli, Mansoor, et al.
Published: (2014)
Is every translation a vernacular translation?
by: O'Loughlin, Thomas
Published: (2013)
by: O'Loughlin, Thomas
Published: (2013)
Quran translation: a historical-theological exploration
by: Boulaouali, Tijani
Published: (2021)
by: Boulaouali, Tijani
Published: (2021)
Translating relational conceptual schema to object-oriented schema
by: Soon, Lay Ki
Published: (2001)
by: Soon, Lay Ki
Published: (2001)
Translation as Social Practice: A Case Study of the Chinese-English Translation Magazine "Renditions"
by: WEBER, Caterina
Published: (2021)
by: WEBER, Caterina
Published: (2021)
Chinese-to-English translation of political discourse: a feature-oriented analysis
by: Sun, Aina, et al.
Published: (2022)
by: Sun, Aina, et al.
Published: (2022)
Translation shifts in English Indonesian: a cognitive-affective map study
by: Bessie, Polce Aryanto, et al.
Published: (2024)
by: Bessie, Polce Aryanto, et al.
Published: (2024)
Sociocultural Factors Influencing The Willingness To Learn The Skills Of Translation Among Iranian Students
by: Akbarimotlaq, Mohammadjavad
Published: (2023)
by: Akbarimotlaq, Mohammadjavad
Published: (2023)
The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence
by: Zhang, Grace
Published: (2012)
by: Zhang, Grace
Published: (2012)
The translation of proper names in legal translation: A study of the translation of the bilateral agreements between Australia and Italy
by: Loiacono, Rocco
Published: (2016)
by: Loiacono, Rocco
Published: (2016)
RETOO: translating relational to object-oriented database conceptual schema
by: Soon, Lay Ki, et al.
Published: (2006)
by: Soon, Lay Ki, et al.
Published: (2006)
Evaluating intelligibility in human translation and machine translation
by: Norwati Md Yusof,, et al.
Published: (2017)
by: Norwati Md Yusof,, et al.
Published: (2017)
Howard Goldblattâs translation practice and translation thoughts
by: Zuo, Yunchao, et al.
Published: (2021)
by: Zuo, Yunchao, et al.
Published: (2021)
Translating impoliteness - literature review, translation challenges, and translation strategies in cross-cultural communication
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
The change of one translator's style and cognition: a speech-act report verb study of allan barr's two translations of yu hua's works
by: Li, Yajie, et al.
Published: (2023)
by: Li, Yajie, et al.
Published: (2023)
Cognitive and metacognitive reading strategies of Iranian EFL learners / Reza Aghaei
by: Aghaei, Reza
Published: (2011)
by: Aghaei, Reza
Published: (2011)
Developing Translation Rules for Converting Relational
to Object Oriented Database Conceptual Schema
by: Ibrahim, Hamidah, et al.
Published: (2005)
by: Ibrahim, Hamidah, et al.
Published: (2005)
The translation profession in Malaysia: the translator’s status and self-perception
by: Myoung , Sook Kang, et al.
Published: (2014)
by: Myoung , Sook Kang, et al.
Published: (2014)
Exploring the translation of non-verbal behaviour in fiction into Malay
by: Haslina Haroon,
Published: (2022)
by: Haslina Haroon,
Published: (2022)
Exploring Common Risks In The Management And Operations Of Translation Companies
by: Akbari, Mahmoud
Published: (2016)
by: Akbari, Mahmoud
Published: (2016)
Translating advances in the molecular basis of schizophrenia into novel cognitive treatment strategies
by: O'Tuathaigh, C.M.P., et al.
Published: (2017)
by: O'Tuathaigh, C.M.P., et al.
Published: (2017)
GATT Translation Method for Elementary Mandarin Learners / Hoe Foo Terng
by: Terng, Hoe Foo
Published: (2014)
by: Terng, Hoe Foo
Published: (2014)
Translation and linguistic strategies of English oxymora into
Japanese by Japanese language learners
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2021)
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2021)
The use of literal translation as communication strategy among learners of French in a Malaysian University
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2013)
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2013)
Google Translate as a Supplementary Tool for Learning
Malay: A Case Study at Universiti Sains Malaysia
by: Bahri, Hossein, et al.
Published: (2016)
by: Bahri, Hossein, et al.
Published: (2016)
Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’
by: Zhu, Yaoxia
Published: (2019)
by: Zhu, Yaoxia
Published: (2019)
The translator’s voice through the translation of characters’ names in Bian Cheng
by: Guo, Xiaohui, et al.
Published: (2020)
by: Guo, Xiaohui, et al.
Published: (2020)
Translation and narrative voice: translating ambiguities and narrators in Virgil’s Aeneid
by: Fitton-Hayward, Melanie
Published: (2020)
by: Fitton-Hayward, Melanie
Published: (2020)
Bridging inter-cultural differences through translation techniques: A case study on the translation of a Malay novel "Juara" into English
by: Rashid Ali, Farrah Diebaa
Published: (2010)
by: Rashid Ali, Farrah Diebaa
Published: (2010)
Correlation between grammatical competence and pragmatic competence among Iranian university EFL learners / Seyedeh Sepideh Mojabi
by: Mojabi, Seyedeh Sepideh
Published: (2014)
by: Mojabi, Seyedeh Sepideh
Published: (2014)
A study on the use of communicative translation method in English-Vietnamese public sign translation
by: Nguyen, Phuong Thi Lan
Published: (2024)
by: Nguyen, Phuong Thi Lan
Published: (2024)
Translators' strategies for the translation of cultural markers from English into Persian in a literary text
by: Saberi, Dariush
Published: (2015)
by: Saberi, Dariush
Published: (2015)
Implementing cognitive rehabilitation for people with Multiple Sclerosis: translating research into clinical practice
by: Mhizha-Murira, Jacqueline Rufaro
Published: (2019)
by: Mhizha-Murira, Jacqueline Rufaro
Published: (2019)
Exploring subtitling strategies of metaphor translation from English into Arabic
by: Sahari, Yousef
Published: (2024)
by: Sahari, Yousef
Published: (2024)
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education
by: Khoshsaligheh, Masood
Published: (2012)
by: Khoshsaligheh, Masood
Published: (2012)
Similar Items
-
Translation Competences, Translators’ Needs, And Translation Market Standards And Demands : Views Of Professional Translators
by: Esfandiari, Mohammad Reza
Published: (2015) -
The trace of translators’ ideology: a case study of English translations of the Qur’an
by: Mohaghegh, Ameneh, et al.
Published: (2013) -
A Multiple Case Study Of Integrating Translation Technology Modules Into Undergraduate Translation
Programs
by: Bahri, Hossein
Published: (2018) -
Iranian EFL learners' realization of complaints in American English
by: Parisa Abdolrezapour,, et al.
Published: (2012) -
A Text-linguistic Approach To Teaching Translation And The Impact On Iranian Students
by: Falahati , Mohammad Ali
Published: (2009)