Kaedah penterjemahan kata abstrak ‘yuqi zhuci tipikal’ ke dalam Bahasa Melayu
Yuqi zhuci ialah kata abstrak yang mendukung fungsi tatabahasa dan lazimnya digunakan pada penghujung ayat. Ia mempunyai pelbagai fungsi yang mempengaruhi makna teks. Makalah ini bertujuan mengenal pasti dan menghuraikan kaedah penterjemahan yang digunakan oleh penterjemah dalam menangani penterj...
| Main Authors: | Chin, Jennica Ai Ai, Goh, Sang Seong |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2017
|
| Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/11645/ http://journalarticle.ukm.my/11645/1/16413-57787-1-PB.pdf |
Similar Items
Penterjemahan kata kerja Bahasa Cina-Bahasa Melayu:
satu analisis ketepatan makna padanan
by: Goh, Sang Seong
Published: (2011)
by: Goh, Sang Seong
Published: (2011)
Analisis strategi penterjemahan chengyu ke dalam Bahasa Melayu
by: Goh, Sang Seong, et al.
Published: (2014)
by: Goh, Sang Seong, et al.
Published: (2014)
Penterjemahan Bahasa Mandarin Kepada Bahasa Melayu: Kajian Padanan Kata Kerja Dalam Cerpen Pilihan Sastera Mahua III: Dalam Hujan Renyai
by: Goh, Sang Seong
Published: (2003)
by: Goh, Sang Seong
Published: (2003)
Jurang leksikal dalam penterjemahan kata kerja Al-Quran pola af'ala ke bahasa Melayu
by: Mohd Yasin, Badrul Hisyam
Published: (2018)
by: Mohd Yasin, Badrul Hisyam
Published: (2018)
Pengkaedahan penterjemahan bidalan bahasa Melayu ke dalam bahasa Inggeris
by: Nur Nadirah Zukefli,, et al.
Published: (2019)
by: Nur Nadirah Zukefli,, et al.
Published: (2019)
Tinjauan literatur penterjemahan novel Melayu ke bahasa Arab
by: Noorsyuhada Mohamed Salleh,, et al.
Published: (2015)
by: Noorsyuhada Mohamed Salleh,, et al.
Published: (2015)
Strategi penterjemahan kata nama khas dalam teks kesusasteraan klasik negara China ke Bahasa Melayu
/ Ooi Hooi Boey
by: Ooi, Hooi Boey
Published: (2013)
by: Ooi, Hooi Boey
Published: (2013)
Jurang leksikal dalam penterjemahan kata kerja pola af`ala dan fa`ala al-Quran ke Bahasa Melayu
by: Mohd Yasin, Badrul Hisyam, et al.
Published: (2017)
by: Mohd Yasin, Badrul Hisyam, et al.
Published: (2017)
Kebolehterjemahan budaya tabiat Bahasa Cina-Bahasa Melayu
by: Goh, Sang Seong
Published: (2012)
by: Goh, Sang Seong
Published: (2012)
Perkembangan Psikologi Kanak-Kanak Tidak Tipikal
by: Abdul Khaiyom, Jamilah Hanum, et al.
Published: (2018)
by: Abdul Khaiyom, Jamilah Hanum, et al.
Published: (2018)
Kemahiran Menguruskan Kanak-Kanak Tidak Tipikal
by: Abdul Khaiyom, Jamilah Hanum, et al.
Published: (2018)
by: Abdul Khaiyom, Jamilah Hanum, et al.
Published: (2018)
Penterjemahan kolokasi kata kerja berpreposisi Arab-Melayu melalui Google Translate
by: Aminallah, Farah Hanan
Published: (2013)
by: Aminallah, Farah Hanan
Published: (2013)
Strategi penterjemahan mainan kata dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Cina dalam Alice's Adventures in Wonderland / Chen Seok Yuen
by: Chen, Seok Yuen
Published: (2012)
by: Chen, Seok Yuen
Published: (2012)
Analisis strategi penterjemahan Peribahasa Melayu ke Bahasa Arab / Nurulhanis binti Ibrahim
by: Nurulhanis, Ibrahim
Published: (2014)
by: Nurulhanis, Ibrahim
Published: (2014)
Masalah penterjemahan kolokasi bahasa Arab ke bahasa Melayu : satu kajian teks tafsir / Saifullah Kamalie.
by: Kamalie, Saifullah
Published: (2010)
by: Kamalie, Saifullah
Published: (2010)
Kebolehsampaian makna budaya kata nama khas dalam Xi you ji (Hikayat Jelajah ke Barat)
by: Cheah, Poh Ying, et al.
Published: (2020)
by: Cheah, Poh Ying, et al.
Published: (2020)
Penyerapan kosa kata Bahasa Melayu ke dalam Bahasa Jepun: aplikasi artikulasi Bahasa Jepun
by: Syahrina, Ahmad, et al.
Published: (2016)
by: Syahrina, Ahmad, et al.
Published: (2016)
Penterjemahan ulasan berita Bahasa Melayu ke Bahasa Tamil dalam siaran radio RTM / Selva Kumaran Subrayan
by: Selva Kumaran, Subrayan
Published: (2017)
by: Selva Kumaran, Subrayan
Published: (2017)
Analisis kesilapan penterjemahan teks Bahasa Arab ke Bahasa Melayu : satu kajian kes / Ahmad Arifin Sapar.
by: Sapar, Ahmad Arifin
Published: (2003)
by: Sapar, Ahmad Arifin
Published: (2003)
Terjemahan kata kerja bahasa Jepun ke Bahasa Melayu dalam sari kata filem animasi Jepun / Sarinah Binti Sharif
by: Sharif, Sarinah
Published: (2014)
by: Sharif, Sarinah
Published: (2014)
Technology blueprint: YUQY Electronic Sdn Bhd / Luqman Afiq Mohd Adnan
by: Mohd Adnan, Luqman Afiq
Published: (2020)
by: Mohd Adnan, Luqman Afiq
Published: (2020)
Keberkesanan penggunaan kaedah permainan bahasa dalam pembelajaran penterjemahan peribahasa
by: Nurul Huda Mohd Saad,, et al.
Published: (2017)
by: Nurul Huda Mohd Saad,, et al.
Published: (2017)
Penterjemahan unsur budaya dalam antologi cerpen Bahasa Korea - Bahasa Melayu perjalanan ke Sam'po / Cho Minsung
by: Cho, Minsung
Published: (2016)
by: Cho, Minsung
Published: (2016)
Hbt 105 - Kaedah Penterjemahan
by: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan, PPIK
Published: (2007)
by: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan, PPIK
Published: (2007)
HBT 105 - Kaedah Penterjemahan
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2004)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (2004)
Pengkonsepsian zakat: Abstrak tetapi konkrit
by: Jamal Rizal, Razali, et al.
Published: (2015)
by: Jamal Rizal, Razali, et al.
Published: (2015)
Memori satu pendekatan abstrak expresionism
by: Zaharah, bt. Hj Abdul Ghaffar
Published: (2006)
by: Zaharah, bt. Hj Abdul Ghaffar
Published: (2006)
Idea Tempatan Dalam Catan Abstrak
by: Ibrahim, Suzlee, et al.
Published: (2016)
by: Ibrahim, Suzlee, et al.
Published: (2016)
Penterjemahan budaya bukan kebendaan dalam teks terjemahan bahasa Korea-bahasa Melayu
by: Cho, Minsung, et al.
Published: (2016)
by: Cho, Minsung, et al.
Published: (2016)
Penterjemahan simpulan bahasa Arab-Melayu: satu analisis teori relevans
by: Jumingan, Muhammad Fauzi
Published: (2004)
by: Jumingan, Muhammad Fauzi
Published: (2004)
Morfologi Kata Kerja Bahasa Melayu Patani
by: Mahyudin, Islyas
Published: (2011)
by: Mahyudin, Islyas
Published: (2011)
Strategi pembelajaran perbendaharaan kata Mandarin sebagai bahasa asing dalam kalangan pelajar Melayu di institusi pengajian tinggi / Lee Ai Chat
by: Lee , Ai Chat
Published: (2017)
by: Lee , Ai Chat
Published: (2017)
Penterjemahan gaya bahasa daripada Bahasa Inggeris kepada Bahasa Melayu dalam baris kepala iklan
by: Haslina Haroon,
Published: (2015)
by: Haslina Haroon,
Published: (2015)
Effect of humin-urea-rock phosphate amendment on Bekenu series (Tipik Tualemkuts) soil
by: Perumal, Palanivell, et al.
Published: (2012)
by: Perumal, Palanivell, et al.
Published: (2012)
Strategi penterjemahan kata sendi nama Arab ke Bahasa Melayu : satu analisis deskriptif dan semantik dalam novel "Masrur dan Makrur" / Muhammad Luqman Ibnul Hakim B Mohd Saad
by: Muhammad Luqman Ibnul Hakim, Mohd Saad
Published: (2012)
by: Muhammad Luqman Ibnul Hakim, Mohd Saad
Published: (2012)
Padanan makna kata kerja Ser dan Estar bahasa Sepanyol ke bahasa Melayu: satu panduan penulisan
by: Husain, Salina
Published: (2014)
by: Husain, Salina
Published: (2014)
Kriteria penggolongan kata: Bahasa Yunani,
Inggeris & Melayu
by: Norliza Jamaluddin,
Published: (2008)
by: Norliza Jamaluddin,
Published: (2008)
Etimologi kata pinjaman Parsi dalam bahasa Melayu
by: Mohamad Nortaufiq Nor Hashim,, et al.
Published: (2022)
by: Mohamad Nortaufiq Nor Hashim,, et al.
Published: (2022)
Kata Sapaan Bahasa Melayu Pattani di Thailand
by: Che Su, Norizan
Published: (2006)
by: Che Su, Norizan
Published: (2006)
Penterjemahan dinamis dalam terjemahan berita jenayah bahasa Inggeris ke berita jenayah bahasa Tamil
by: Logeswaari Elumalai,, et al.
Published: (2019)
by: Logeswaari Elumalai,, et al.
Published: (2019)
Similar Items
-
Penterjemahan kata kerja Bahasa Cina-Bahasa Melayu:
satu analisis ketepatan makna padanan
by: Goh, Sang Seong
Published: (2011) -
Analisis strategi penterjemahan chengyu ke dalam Bahasa Melayu
by: Goh, Sang Seong, et al.
Published: (2014) -
Penterjemahan Bahasa Mandarin Kepada Bahasa Melayu: Kajian Padanan Kata Kerja Dalam Cerpen Pilihan Sastera Mahua III: Dalam Hujan Renyai
by: Goh, Sang Seong
Published: (2003) -
Jurang leksikal dalam penterjemahan kata kerja Al-Quran pola af'ala ke bahasa Melayu
by: Mohd Yasin, Badrul Hisyam
Published: (2018) -
Pengkaedahan penterjemahan bidalan bahasa Melayu ke dalam bahasa Inggeris
by: Nur Nadirah Zukefli,, et al.
Published: (2019)