Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution
This paper examines grammatical problems in bilingual examination papers at an Open Distance Learning tertiary institution. Bilingual examination papers evoke multiple problems particularly when aiming for equal meaning in both languages and no grammatical errors. Errors may persist even with ext...
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Conference or Workshop Item |
| Published: |
2019
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://library.oum.edu.my/repository/1165/ |
| _version_ | 1848801626144374784 |
|---|---|
| author | Hazidi Abdul Hamid, Che Norazlina Mohamad, |
| author_facet | Hazidi Abdul Hamid, Che Norazlina Mohamad, |
| author_sort | Hazidi Abdul Hamid, |
| building | OUM Institutional Repository |
| collection | Online Access |
| description | This paper examines grammatical problems in bilingual examination papers at an Open
Distance Learning tertiary institution. Bilingual examination papers evoke multiple
problems particularly when aiming for equal meaning in both languages and no
grammatical errors. Errors may persist even with extensive care and diligence. Errors
may be problematic for both learners and the academicians grading the papers. English
- Malay translation is a popular area of study in Malaysia with numerous papers but, to
date, we found no literature examining grammatical problems in translating
examination questions from English into Malay, nor Malay into English, particularly
in the context of ODL institutions that provide bilingual examination questions. This
absence evokes questions on the nature of the grammatical (and syntactical) problems.
This paper examines bilingual examination questions selected from multiple
disciplines to ascertain the types of errors that appear in them. These findings are
compared to errors from other genres. Analysis shows two areas of grammatical errors:
in verbal elements (VP) and prepositional phrases. This may be because these
constituents require knowledge of the semanticity more than structure and form.
Knowledge the specific kind of errors here may help the institution to provide training
for people involved focusing on the specific area where it is needed. (Abstract by authors) |
| first_indexed | 2025-11-14T21:10:26Z |
| format | Conference or Workshop Item |
| id | oai:eprints.oum.edu.my:1165 |
| institution | Open University Malaysia |
| institution_category | Local University |
| last_indexed | 2025-11-14T21:10:26Z |
| publishDate | 2019 |
| recordtype | eprints |
| repository_type | Digital Repository |
| spelling | oai:eprints.oum.edu.my:11652020-01-10T01:21:18Z Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution Hazidi Abdul Hamid, Che Norazlina Mohamad, LC5201 Education extension. Adult education. Continuing education PE English This paper examines grammatical problems in bilingual examination papers at an Open Distance Learning tertiary institution. Bilingual examination papers evoke multiple problems particularly when aiming for equal meaning in both languages and no grammatical errors. Errors may persist even with extensive care and diligence. Errors may be problematic for both learners and the academicians grading the papers. English - Malay translation is a popular area of study in Malaysia with numerous papers but, to date, we found no literature examining grammatical problems in translating examination questions from English into Malay, nor Malay into English, particularly in the context of ODL institutions that provide bilingual examination questions. This absence evokes questions on the nature of the grammatical (and syntactical) problems. This paper examines bilingual examination questions selected from multiple disciplines to ascertain the types of errors that appear in them. These findings are compared to errors from other genres. Analysis shows two areas of grammatical errors: in verbal elements (VP) and prepositional phrases. This may be because these constituents require knowledge of the semanticity more than structure and form. Knowledge the specific kind of errors here may help the institution to provide training for people involved focusing on the specific area where it is needed. (Abstract by authors) 2019 Conference or Workshop Item PeerReviewed text https://library.oum.edu.my/repository/1165/1/library-document-1165.pdf Hazidi Abdul Hamid, and Che Norazlina Mohamad, (2019) Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution. In: International Conference on Education (ICE 2019), 10-11 April 2019, Kuala Lumpur. https://library.oum.edu.my/repository/1165/ |
| spellingShingle | LC5201 Education extension. Adult education. Continuing education PE English Hazidi Abdul Hamid, Che Norazlina Mohamad, Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution |
| title | Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution |
| title_full | Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution |
| title_fullStr | Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution |
| title_full_unstemmed | Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution |
| title_short | Grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary ODL institution |
| title_sort | grammatical issues in preparing bilingual examination questions at a tertiary odl institution |
| topic | LC5201 Education extension. Adult education. Continuing education PE English |
| url | https://library.oum.edu.my/repository/1165/ |