The Son of Man: A Philological and Exegetical Study

This dissertation concerns the meaning of the phrase ‘Son of Man’, which occurs multiple times throughout all four Gospels. It is here necessary to set out some presuppositions which will guide my discussion. First, I believe the historical Jesus did in fact use the phrase Son of Man, and therefo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Coan, Jonathan
Format: Thesis (University of Nottingham only)
Language:English
Published: 2023
Subjects:
Online Access:https://eprints.nottingham.ac.uk/73148/
_version_ 1848800767401525248
author Coan, Jonathan
author_facet Coan, Jonathan
author_sort Coan, Jonathan
building Nottingham Research Data Repository
collection Online Access
description This dissertation concerns the meaning of the phrase ‘Son of Man’, which occurs multiple times throughout all four Gospels. It is here necessary to set out some presuppositions which will guide my discussion. First, I believe the historical Jesus did in fact use the phrase Son of Man, and therefore disagree with the scholars who regard it as a creation of the early church. With the majority of scholars, I think this likely because (1) apart from a couple of instances in Revelation and Acts, the phrase appears exclusively on the lips of Jesus (although note John 12:34); (2) it appears in multiple independent sources, namely Mark (e.g. 2:10), Q (e.g. Luke 12:8), M (e.g. Matthew 25:31), L (e.g. Luke 22:48), John (e.g. John 1:51); and (3) it reflects Semitic idiom which makes it unlikely the creation of a Greek speaking evangelist. My second presupposition is that Jesus primarily spoke Aramaic and here I follow for example Casey and Fitzmyer. Whilst these scholars are, in my view, too closed to the possibility that Jesus could have spoken Hebrew and Greek in addition to Aramaic, I think they are substantially correct. In attempting to answer our question, then, we must use the Greek expression for Son of Man to determine the underlying Aramaic expression. This will allow us to examine all the relevant Aramaic usages and determine its meaning at the time of Jesus. This will form the first part of the essay. The second part will then apply that discussion in an exegesis of a single synoptic passage. As a side-note, although I otherwise use gender-inclusive language, for the sake of convenience and as a matter of scholarly convention I retain the phrase ‘Son of Man’ rather than attempt to introduce the cumbersome ‘Son of Humanity.’
first_indexed 2025-11-14T20:56:47Z
format Thesis (University of Nottingham only)
id nottingham-73148
institution University of Nottingham Malaysia Campus
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-14T20:56:47Z
publishDate 2023
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling nottingham-731482023-07-20T04:40:15Z https://eprints.nottingham.ac.uk/73148/ The Son of Man: A Philological and Exegetical Study Coan, Jonathan This dissertation concerns the meaning of the phrase ‘Son of Man’, which occurs multiple times throughout all four Gospels. It is here necessary to set out some presuppositions which will guide my discussion. First, I believe the historical Jesus did in fact use the phrase Son of Man, and therefore disagree with the scholars who regard it as a creation of the early church. With the majority of scholars, I think this likely because (1) apart from a couple of instances in Revelation and Acts, the phrase appears exclusively on the lips of Jesus (although note John 12:34); (2) it appears in multiple independent sources, namely Mark (e.g. 2:10), Q (e.g. Luke 12:8), M (e.g. Matthew 25:31), L (e.g. Luke 22:48), John (e.g. John 1:51); and (3) it reflects Semitic idiom which makes it unlikely the creation of a Greek speaking evangelist. My second presupposition is that Jesus primarily spoke Aramaic and here I follow for example Casey and Fitzmyer. Whilst these scholars are, in my view, too closed to the possibility that Jesus could have spoken Hebrew and Greek in addition to Aramaic, I think they are substantially correct. In attempting to answer our question, then, we must use the Greek expression for Son of Man to determine the underlying Aramaic expression. This will allow us to examine all the relevant Aramaic usages and determine its meaning at the time of Jesus. This will form the first part of the essay. The second part will then apply that discussion in an exegesis of a single synoptic passage. As a side-note, although I otherwise use gender-inclusive language, for the sake of convenience and as a matter of scholarly convention I retain the phrase ‘Son of Man’ rather than attempt to introduce the cumbersome ‘Son of Humanity.’ 2023-07-20 Thesis (University of Nottingham only) NonPeerReviewed application/pdf en cc_by https://eprints.nottingham.ac.uk/73148/1/Son%20of%20Man%20Dissertation%281%29.pdf Coan, Jonathan (2023) The Son of Man: A Philological and Exegetical Study. MRes thesis, University of Nottingham. Gospels Jesus Son of Man
spellingShingle Gospels
Jesus
Son of Man
Coan, Jonathan
The Son of Man: A Philological and Exegetical Study
title The Son of Man: A Philological and Exegetical Study
title_full The Son of Man: A Philological and Exegetical Study
title_fullStr The Son of Man: A Philological and Exegetical Study
title_full_unstemmed The Son of Man: A Philological and Exegetical Study
title_short The Son of Man: A Philological and Exegetical Study
title_sort son of man: a philological and exegetical study
topic Gospels
Jesus
Son of Man
url https://eprints.nottingham.ac.uk/73148/