The noble identity of Gavin Douglas
This essay takes up Sally Mapstone’s contention that Scottish advice to princes was directed as much to magnates and their supporters as it ever was to the king, and applies it to Gavin Douglas’s Eneados. It considers the manner in which Douglas’s translation represents nobility, national identity,...
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | |
| Format: | Book Section |
| Published: |
Oxford University Press
2017
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://eprints.nottingham.ac.uk/45192/ |
| _version_ | 1848797086456217600 |
|---|---|
| author | Royan, Nicola |
| author2 | Martin, Joanna |
| author_facet | Martin, Joanna Royan, Nicola |
| author_sort | Royan, Nicola |
| building | Nottingham Research Data Repository |
| collection | Online Access |
| description | This essay takes up Sally Mapstone’s contention that Scottish advice to princes was directed as much to magnates and their supporters as it ever was to the king, and applies it to Gavin Douglas’s Eneados. It considers the manner in which Douglas’s translation represents nobility, national identity, and political violence, with reference to Douglas’s own magnatial identity and that of the poem’s patron, William Sinclair. It considers both the prologues and the translated texts, examining further the relationship between them. In so doing, it places the Eneados in the context of Virgilian criticism as well as Older Scots poetic traditions, and demonstrates parallels in language choices regarding war, government, and rule. |
| first_indexed | 2025-11-14T19:58:17Z |
| format | Book Section |
| id | nottingham-45192 |
| institution | University of Nottingham Malaysia Campus |
| institution_category | Local University |
| last_indexed | 2025-11-14T19:58:17Z |
| publishDate | 2017 |
| publisher | Oxford University Press |
| recordtype | eprints |
| repository_type | Digital Repository |
| spelling | nottingham-451922020-05-04T18:51:20Z https://eprints.nottingham.ac.uk/45192/ The noble identity of Gavin Douglas Royan, Nicola This essay takes up Sally Mapstone’s contention that Scottish advice to princes was directed as much to magnates and their supporters as it ever was to the king, and applies it to Gavin Douglas’s Eneados. It considers the manner in which Douglas’s translation represents nobility, national identity, and political violence, with reference to Douglas’s own magnatial identity and that of the poem’s patron, William Sinclair. It considers both the prologues and the translated texts, examining further the relationship between them. In so doing, it places the Eneados in the context of Virgilian criticism as well as Older Scots poetic traditions, and demonstrates parallels in language choices regarding war, government, and rule. Oxford University Press Martin, Joanna Wingfield, Emily 2017-06-22 Book Section PeerReviewed Royan, Nicola (2017) The noble identity of Gavin Douglas. In: Premodern Scotland: literature and governance 1420-1587. Oxford University Press, pp. 127-143. ISBN 9780198787525 Gavin Douglas Eneados advice material nobility Virgil chivalry https://global.oup.com/academic/product/premodern-scotland-9780198787525?cc=gb&lang=en& |
| spellingShingle | Gavin Douglas Eneados advice material nobility Virgil chivalry Royan, Nicola The noble identity of Gavin Douglas |
| title | The noble identity of Gavin Douglas |
| title_full | The noble identity of Gavin Douglas |
| title_fullStr | The noble identity of Gavin Douglas |
| title_full_unstemmed | The noble identity of Gavin Douglas |
| title_short | The noble identity of Gavin Douglas |
| title_sort | noble identity of gavin douglas |
| topic | Gavin Douglas Eneados advice material nobility Virgil chivalry |
| url | https://eprints.nottingham.ac.uk/45192/ https://eprints.nottingham.ac.uk/45192/ |