Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen

Since its inception in the 1890s, cinema has been predominantly contingent upon literature for its source, growth and success. The curiosity to know what happens when a literary text is rendered into visual medium has led to a myriad of debates and discussions. Unlike in Europe and North America, in...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ahmed, Shah, Hasan, Md. Mahmudul, Ramlan, Wan Nur Madiha
Format: Article
Language:English
English
English
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/80732/
http://irep.iium.edu.my/80732/1/Adaptation%20and%20Auteurism%20in%20South%20Asian%20Studies.pdf
http://irep.iium.edu.my/80732/7/80732_Adaptation%20and%20auteurism%20in%20south%20asian%20studies%20with%20reference_SCOPUS.pdf
http://irep.iium.edu.my/80732/13/80732_Adaptation%20and%20auteurism%20in%20south%20asian%20studies_wos.pdf
_version_ 1848789012711473152
author Ahmed, Shah
Hasan, Md. Mahmudul
Ramlan, Wan Nur Madiha
author_facet Ahmed, Shah
Hasan, Md. Mahmudul
Ramlan, Wan Nur Madiha
author_sort Ahmed, Shah
building IIUM Repository
collection Online Access
description Since its inception in the 1890s, cinema has been predominantly contingent upon literature for its source, growth and success. The curiosity to know what happens when a literary text is rendered into visual medium has led to a myriad of debates and discussions. Unlike in Europe and North America, in South Asia cinematic translation of literature has not received substantial scholarly attention and critical insights. As a result, the literary adaptations of Bengali authors are hardly discussed from the theoretical perspectives of adaptation studies. Contextualising adaptation studies in South Asia, especially in India and Bangladesh, this paper recommends the incorporation of auteurism in adaptation studies and argues that, like literary authors, artistic filmmakers (read adapters) are the authors of their films. It attempts to wean away adaptation discourse from the outmoded fidelity/infidelity debate and maintain that directorial transgression is an essential modality in the dynamics of literary adaptation for a successful intermedial rendition. In distinguishing auteurs from general adapters, we suggest that some of the adapting directors, especially those of Rabindranath Tagore’s works, can be evaluated from the auteurist premise of creative independence, technical competence and artistic imagination.
first_indexed 2025-11-14T17:49:57Z
format Article
id iium-80732
institution International Islamic University Malaysia
institution_category Local University
language English
English
English
last_indexed 2025-11-14T17:49:57Z
publishDate 2020
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling iium-807322021-01-19T13:33:06Z http://irep.iium.edu.my/80732/ Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen Ahmed, Shah Hasan, Md. Mahmudul Ramlan, Wan Nur Madiha PI Oriental languages and literatures PK Indo-Iranian PN2000 Dramatic representation. The Theater Since its inception in the 1890s, cinema has been predominantly contingent upon literature for its source, growth and success. The curiosity to know what happens when a literary text is rendered into visual medium has led to a myriad of debates and discussions. Unlike in Europe and North America, in South Asia cinematic translation of literature has not received substantial scholarly attention and critical insights. As a result, the literary adaptations of Bengali authors are hardly discussed from the theoretical perspectives of adaptation studies. Contextualising adaptation studies in South Asia, especially in India and Bangladesh, this paper recommends the incorporation of auteurism in adaptation studies and argues that, like literary authors, artistic filmmakers (read adapters) are the authors of their films. It attempts to wean away adaptation discourse from the outmoded fidelity/infidelity debate and maintain that directorial transgression is an essential modality in the dynamics of literary adaptation for a successful intermedial rendition. In distinguishing auteurs from general adapters, we suggest that some of the adapting directors, especially those of Rabindranath Tagore’s works, can be evaluated from the auteurist premise of creative independence, technical competence and artistic imagination. 2020-06-07 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/80732/1/Adaptation%20and%20Auteurism%20in%20South%20Asian%20Studies.pdf application/pdf en http://irep.iium.edu.my/80732/7/80732_Adaptation%20and%20auteurism%20in%20south%20asian%20studies%20with%20reference_SCOPUS.pdf application/pdf en http://irep.iium.edu.my/80732/13/80732_Adaptation%20and%20auteurism%20in%20south%20asian%20studies_wos.pdf Ahmed, Shah and Hasan, Md. Mahmudul and Ramlan, Wan Nur Madiha (2020) Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen. Asiatic: IIUM Journal of English Language and Literature, 14 (1). pp. 259-272. ISSN 1985-3106 https://journals.iium.edu.my/asiatic/index.php/AJELL/article/view/1866/1008
spellingShingle PI Oriental languages and literatures
PK Indo-Iranian
PN2000 Dramatic representation. The Theater
Ahmed, Shah
Hasan, Md. Mahmudul
Ramlan, Wan Nur Madiha
Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen
title Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen
title_full Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen
title_fullStr Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen
title_full_unstemmed Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen
title_short Adaptation and auteurism in South Asian Studies with reference to Rabindranath Tagore’s Works on Screen
title_sort adaptation and auteurism in south asian studies with reference to rabindranath tagore’s works on screen
topic PI Oriental languages and literatures
PK Indo-Iranian
PN2000 Dramatic representation. The Theater
url http://irep.iium.edu.my/80732/
http://irep.iium.edu.my/80732/
http://irep.iium.edu.my/80732/1/Adaptation%20and%20Auteurism%20in%20South%20Asian%20Studies.pdf
http://irep.iium.edu.my/80732/7/80732_Adaptation%20and%20auteurism%20in%20south%20asian%20studies%20with%20reference_SCOPUS.pdf
http://irep.iium.edu.my/80732/13/80732_Adaptation%20and%20auteurism%20in%20south%20asian%20studies_wos.pdf