Revolusi bahasa dan asas tamadun

Asas perbincangan buku ini adalah berkisar tentang bahasa purba Mesopotamia. Topik yang dikemukakan agak bersifat analitis dan kritik untuk mencari jawapan bagi persoalan yang dikemukakan. Hakikatnya, perbincangan tentang bahasa merupakan suatu tajuk yang luas meliputi pemikiran masyarakat, sosial,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
Format: Book
Language:English
Published: Dewan Bahasa Dan Pustaka 2020
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/79582/
http://irep.iium.edu.my/79582/1/79582_Revolusi%20bahasa%20dan%20asas%20tamadun.pdf
_version_ 1848788795416117248
author Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
author_facet Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
author_sort Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
building IIUM Repository
collection Online Access
description Asas perbincangan buku ini adalah berkisar tentang bahasa purba Mesopotamia. Topik yang dikemukakan agak bersifat analitis dan kritik untuk mencari jawapan bagi persoalan yang dikemukakan. Hakikatnya, perbincangan tentang bahasa merupakan suatu tajuk yang luas meliputi pemikiran masyarakat, sosial, politik dan agama kerana tanpa gabungan semua elemen ini sarjana kini tidak mampu untuk mentafsirkan maklumat silam. Bagi membincangkan isu bahasa agama samawi dan bangsa yang menggunakan bahasa tersebut, analisis terhadap bahasa purba Mesopotamia perlu dilakukan. Kebolehan membaca dan membuat rumusan tentang penggunaan bahasa masyarakat dan pemerintahan silam, serta kedudukan para anbia pada zaman tersebut memerlukan maklumat daripada al-Quran, hadis, kitab tafsir, kitab terawal Arab dan Yahudi, Bible (Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru), pandangan orientalis dan juga bukti saintifik. Maklumat berdasarkan sumber tersebut pastinya dapat memberikan jawapan yang berbentuk akademik dan ilmiah tetapi tidak dimanfaatkan sepenuhnya oleh sarjana dunia Islam. Oleh sebab kebanyakkan cendekiawan moden dunia Islam agak kurang meneroka maklumat sejarah pada zaman sebelum kelahiran junjungan besar Nabi Muhammad SAW, maka perbincangan tentang hal ini mendapat perhatian yang serius dalam kalangan dunia Barat. Antaranya termasuklah kajian ilmiah terhadap batu bersurat kuno yang kebanyakannya dikuasai oleh dunia Barat, meskipun dapatan kajian mereka hanya berdasarkan pemahaman semata-mata dan boleh diragui kerana tulisan yang terpahat pada batu bersurat tersebut tidak mempunyai huruf vokal (Beeston (ed.), 1983: 2). Oleh itu, penterjemahan yang baik perlu dilakukan oleh pengkaji yang mempunyai asas tentang bahasa tersebut kerana hanya dengan cara ini pemikiran sesuatu tamadun itu dapat dikupas bagi mengelak penterjemahan secara harfiah dan mendapatkan data yang tepat. Meskipun kajian dan penulisan dalam kitab tafsir banyak menceritakan kisah pada zaman sebelum kelahiran Nabi Muhammad SAW, namun maklumat tersebut perlu dikemukakan menggunakan kaedah yang saintifik untuk menyokong kandungan al-Quran. Penulis percaya gabungan semua kaedah ini akan melahirkan suatu keputusan yang hampir tepat dan jitu sehinggakan pihak yang menentang agama Islam tidak mampu menolaknya. Apatah lagi kajian terhadap kitab Injil yang dianggap sebagai the window of the ancient world menimbulkan suatu fenomena penjelajahan minda dan arkeologi, kesan penemuan maklumat dalam kitab tersebut yang kebanyakannya benar-benar berlaku dalam dunia Islam. Pembongkaran maklumat pada batu bersurat tersebut dan perkaitannya dengan zaman para nabi memberikan ruang kepada penulis untuk meneroka dan menelusuri salasilah para nabi dari zaman Nabi Adam a.s. sehinggalah zaman Nabi Muhammad SAW sehingga terhasilnya buku ini. Penggunaan konsep lingua franca yang dikemukakan oleh orientalis perlu dilihat dari pelbagai aspek, terutamanya pada zaman sebelum kelahiran Nabi Muhammad SAW, iaitu zaman Yahudi dan Kristian. Kebanyakan maklumat yang terkandung dalam kitab Taurat dan Injil diubah suai, termasuklah bahasa asalnya. Kajian terhadap jarak masa (timeline) merupakan isu besar yang perlu dibongkar kesahihannya kerana kebanyakan datanya telah dipalsukan. Oleh sebab itu, kajian penggunaan bahasa purba Mesopotamia dan kesannya perlu dilihat semula agar dapat menemukan fakta sebenar yang cuba disembunyikan oleh penyalin kitab Taurat dan Injil, serta para orientalis.
first_indexed 2025-11-14T17:46:30Z
format Book
id iium-79582
institution International Islamic University Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-14T17:46:30Z
publishDate 2020
publisher Dewan Bahasa Dan Pustaka
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling iium-795822020-09-21T04:24:03Z http://irep.iium.edu.my/79582/ Revolusi bahasa dan asas tamadun Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah D051 Ancient History PJ6073 Language PN0441 Literary History Asas perbincangan buku ini adalah berkisar tentang bahasa purba Mesopotamia. Topik yang dikemukakan agak bersifat analitis dan kritik untuk mencari jawapan bagi persoalan yang dikemukakan. Hakikatnya, perbincangan tentang bahasa merupakan suatu tajuk yang luas meliputi pemikiran masyarakat, sosial, politik dan agama kerana tanpa gabungan semua elemen ini sarjana kini tidak mampu untuk mentafsirkan maklumat silam. Bagi membincangkan isu bahasa agama samawi dan bangsa yang menggunakan bahasa tersebut, analisis terhadap bahasa purba Mesopotamia perlu dilakukan. Kebolehan membaca dan membuat rumusan tentang penggunaan bahasa masyarakat dan pemerintahan silam, serta kedudukan para anbia pada zaman tersebut memerlukan maklumat daripada al-Quran, hadis, kitab tafsir, kitab terawal Arab dan Yahudi, Bible (Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru), pandangan orientalis dan juga bukti saintifik. Maklumat berdasarkan sumber tersebut pastinya dapat memberikan jawapan yang berbentuk akademik dan ilmiah tetapi tidak dimanfaatkan sepenuhnya oleh sarjana dunia Islam. Oleh sebab kebanyakkan cendekiawan moden dunia Islam agak kurang meneroka maklumat sejarah pada zaman sebelum kelahiran junjungan besar Nabi Muhammad SAW, maka perbincangan tentang hal ini mendapat perhatian yang serius dalam kalangan dunia Barat. Antaranya termasuklah kajian ilmiah terhadap batu bersurat kuno yang kebanyakannya dikuasai oleh dunia Barat, meskipun dapatan kajian mereka hanya berdasarkan pemahaman semata-mata dan boleh diragui kerana tulisan yang terpahat pada batu bersurat tersebut tidak mempunyai huruf vokal (Beeston (ed.), 1983: 2). Oleh itu, penterjemahan yang baik perlu dilakukan oleh pengkaji yang mempunyai asas tentang bahasa tersebut kerana hanya dengan cara ini pemikiran sesuatu tamadun itu dapat dikupas bagi mengelak penterjemahan secara harfiah dan mendapatkan data yang tepat. Meskipun kajian dan penulisan dalam kitab tafsir banyak menceritakan kisah pada zaman sebelum kelahiran Nabi Muhammad SAW, namun maklumat tersebut perlu dikemukakan menggunakan kaedah yang saintifik untuk menyokong kandungan al-Quran. Penulis percaya gabungan semua kaedah ini akan melahirkan suatu keputusan yang hampir tepat dan jitu sehinggakan pihak yang menentang agama Islam tidak mampu menolaknya. Apatah lagi kajian terhadap kitab Injil yang dianggap sebagai the window of the ancient world menimbulkan suatu fenomena penjelajahan minda dan arkeologi, kesan penemuan maklumat dalam kitab tersebut yang kebanyakannya benar-benar berlaku dalam dunia Islam. Pembongkaran maklumat pada batu bersurat tersebut dan perkaitannya dengan zaman para nabi memberikan ruang kepada penulis untuk meneroka dan menelusuri salasilah para nabi dari zaman Nabi Adam a.s. sehinggalah zaman Nabi Muhammad SAW sehingga terhasilnya buku ini. Penggunaan konsep lingua franca yang dikemukakan oleh orientalis perlu dilihat dari pelbagai aspek, terutamanya pada zaman sebelum kelahiran Nabi Muhammad SAW, iaitu zaman Yahudi dan Kristian. Kebanyakan maklumat yang terkandung dalam kitab Taurat dan Injil diubah suai, termasuklah bahasa asalnya. Kajian terhadap jarak masa (timeline) merupakan isu besar yang perlu dibongkar kesahihannya kerana kebanyakan datanya telah dipalsukan. Oleh sebab itu, kajian penggunaan bahasa purba Mesopotamia dan kesannya perlu dilihat semula agar dapat menemukan fakta sebenar yang cuba disembunyikan oleh penyalin kitab Taurat dan Injil, serta para orientalis. Dewan Bahasa Dan Pustaka 2020-03-11 Book PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/79582/1/79582_Revolusi%20bahasa%20dan%20asas%20tamadun.pdf Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah (2020) Revolusi bahasa dan asas tamadun. Dewan Bahasa Dan Pustaka, Kuala Lumpur. ISBN 9789834923303
spellingShingle D051 Ancient History
PJ6073 Language
PN0441 Literary History
Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
Revolusi bahasa dan asas tamadun
title Revolusi bahasa dan asas tamadun
title_full Revolusi bahasa dan asas tamadun
title_fullStr Revolusi bahasa dan asas tamadun
title_full_unstemmed Revolusi bahasa dan asas tamadun
title_short Revolusi bahasa dan asas tamadun
title_sort revolusi bahasa dan asas tamadun
topic D051 Ancient History
PJ6073 Language
PN0441 Literary History
url http://irep.iium.edu.my/79582/
http://irep.iium.edu.my/79582/1/79582_Revolusi%20bahasa%20dan%20asas%20tamadun.pdf