استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة

يهدف هذا البحث إلى التعرف على معاني تراكيب (كان) و استعمالاتها في الروايات العربية من الإنجليزية؛ وذلك من أجل دراسة استعمالات المترجمين العرب لتراكيب (كان) من اللغة الإنجليزية فيما يخص دلالات الأفعال الزمنية وجهاتها، ومن ثم التعرف عل مدى تطابق الترجمة لدلالات تراكيب كان التي اقترحها النحاة العرب، وم...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Abdullah, Mohd Ikhwan
Format: Article
Language:English
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/73653/
http://irep.iium.edu.my/73653/1/816
_version_ 1848787833075007488
author Abdullah, Mohd Ikhwan
author_facet Abdullah, Mohd Ikhwan
author_sort Abdullah, Mohd Ikhwan
building IIUM Repository
collection Online Access
description يهدف هذا البحث إلى التعرف على معاني تراكيب (كان) و استعمالاتها في الروايات العربية من الإنجليزية؛ وذلك من أجل دراسة استعمالات المترجمين العرب لتراكيب (كان) من اللغة الإنجليزية فيما يخص دلالات الأفعال الزمنية وجهاتها، ومن ثم التعرف عل مدى تطابق الترجمة لدلالات تراكيب كان التي اقترحها النحاة العرب، ومدى مطابقتها لقواعد اللغة الإنجليزية،. وتتحدد النصوص المستخدمة في بعض الروايات وهي: الزنبقة السوداء (The Black Tulip)، والفرسان الثلاثة (The Three Musketeers) ، مغامرات شيرلوك هولمز عصبة الرؤوس الحمراء (The Adventures of Sherlock Holmes-The Read-Headed League)، وإما، جين أوستين (Emma, Jane Austin). قام الباحث ببيان موجز حول دلالات تراكيب كان في العربية وما ينتج منها من دلالات الأفعال الزمنية وجهاتها من حيث الاتقطاع والاستمرار، وعرض موجز للأزمنة اللغوية الإنجليزية وجهاتها، ثم قام بالمقارنة بين النصين الإنجليزي والعربي من حيث الدلالة على الزمن والجهة ، وقد توصل الباحث إلى أن هناك مطابقة في الدلالة على الزمن في بعض الترجمات، كما أن هناك عدولاً إلى صيغ أخرى مختلفة تختلف باختلاف السياق.
first_indexed 2025-11-14T17:31:12Z
format Article
id iium-73653
institution International Islamic University Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-14T17:31:12Z
publishDate 2019
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling iium-736532019-07-29T08:34:02Z http://irep.iium.edu.my/73653/ استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة Abdullah, Mohd Ikhwan PJ6106 Arabic Language - Grammar (Nah'w) يهدف هذا البحث إلى التعرف على معاني تراكيب (كان) و استعمالاتها في الروايات العربية من الإنجليزية؛ وذلك من أجل دراسة استعمالات المترجمين العرب لتراكيب (كان) من اللغة الإنجليزية فيما يخص دلالات الأفعال الزمنية وجهاتها، ومن ثم التعرف عل مدى تطابق الترجمة لدلالات تراكيب كان التي اقترحها النحاة العرب، ومدى مطابقتها لقواعد اللغة الإنجليزية،. وتتحدد النصوص المستخدمة في بعض الروايات وهي: الزنبقة السوداء (The Black Tulip)، والفرسان الثلاثة (The Three Musketeers) ، مغامرات شيرلوك هولمز عصبة الرؤوس الحمراء (The Adventures of Sherlock Holmes-The Read-Headed League)، وإما، جين أوستين (Emma, Jane Austin). قام الباحث ببيان موجز حول دلالات تراكيب كان في العربية وما ينتج منها من دلالات الأفعال الزمنية وجهاتها من حيث الاتقطاع والاستمرار، وعرض موجز للأزمنة اللغوية الإنجليزية وجهاتها، ثم قام بالمقارنة بين النصين الإنجليزي والعربي من حيث الدلالة على الزمن والجهة ، وقد توصل الباحث إلى أن هناك مطابقة في الدلالة على الزمن في بعض الترجمات، كما أن هناك عدولاً إلى صيغ أخرى مختلفة تختلف باختلاف السياق. 2019-06 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/73653/1/816 Abdullah, Mohd Ikhwan (2019) استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة. Journal of Islam in Asia, 16 (2). pp. 57-80. ISSN 1823-0970 E-ISSN 2289-8077 https://doi.org/10.31436/jia.v16i2.816
spellingShingle PJ6106 Arabic Language - Grammar (Nah'w)
Abdullah, Mohd Ikhwan
استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
title استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
title_full استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
title_fullStr استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
title_full_unstemmed استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
title_short استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
title_sort استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
topic PJ6106 Arabic Language - Grammar (Nah'w)
url http://irep.iium.edu.my/73653/
http://irep.iium.edu.my/73653/
http://irep.iium.edu.my/73653/1/816