أخطاء الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية: دراسة تحليلية لكتاب نموذج المستعمر للعالم المترجم لبلاوت أنموذجا
| Main Authors: | Abdul Hamid, Mohd. Burhan, Abd. Rahman, Akmal Khuzairy |
|---|---|
| Format: | Book |
| Language: | English |
| Published: |
IIUM Press, International Islamic University Malaysia
2017
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://irep.iium.edu.my/66240/ http://irep.iium.edu.my/66240/1/66240_%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9%20%D9%85%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9%20%D8%A5%D9%84%D9%89%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9.pdf |
Similar Items
(الأخطاء في الترجمة العربية لكتاب (ثمانية من مؤرخي المركزية الأوروبية
by: Abd Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2020)
by: Abd Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2020)
إشكالية ترجمة حروف الجر في القرآن الكريم: تطبيقات على الترجمة الإنجليزية
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2012)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2012)
دلالات (ما) في القرآن الكريم وترجمتها إلى اللغة الإنجليزية
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2018)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2018)
الإضافة والحذف في الترجمة الشفوية إلى الإنجليزية: محاضرة الشيخين منصور السالمي ونايف الصحفي أنموذجين = Addition and ellipsis in interpretation into English: lecture by Sheikh Mansour Al-Salmi and Nayef, the journalist
by: Ali, Asem Shehadeh Saleh, et al.
Published: (2019)
by: Ali, Asem Shehadeh Saleh, et al.
Published: (2019)
مقدمة إلى فن الترجمة
(Muqaddimah ila fann al-tarjamah)
by: Yaakub, Muhamadul Bakir
Published: (2009)
by: Yaakub, Muhamadul Bakir
Published: (2009)
علاقة الترجمة بالإعجاز القرآني: دراسة لطبيعة الترجمة وتطبيقها على
الترجمات الملايوية
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2005)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2005)
أخطاء الترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم الى اللغة الملايوية عرض وتحليل (Akhta' al-tarjamah mafhum al-isti'arah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ard wa-tahlil)
by: Ali , Asem Shehadeh Saleh
Published: (2011)
by: Ali , Asem Shehadeh Saleh
Published: (2011)
الحفظ والتدبر لكتاب الله ومهاراتهما
by: Gasmelsid, Saadeldin Mansour, et al.
Published: (2016)
by: Gasmelsid, Saadeldin Mansour, et al.
Published: (2016)
الحذف؛ ترجمته من العربية إلى الملايوية دراسة تحليلية
by: Yeob, Shamsul Jamili, et al.
Published: (2012)
by: Yeob, Shamsul Jamili, et al.
Published: (2012)
قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسات الترجمة الحديثة
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسة الترجمة الحديثة
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
تجربتي في ترجمة الكتب: دراسة تحليلية للكتاب المترجم (عمان والبيان: تبادل ثقافي مجهول بين البلدين)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2018)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2018)
رأي الطلبة الماليزيين في استراتيجيات تدريس اللغة العربية باستخدام تدريبات الترجمة داخل الفصل: دراسة تحليلية
by: Abd Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2016)
by: Abd Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2016)
مدى فعالية طريقة الترجمة في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها في مركز اللغات، الجامعة الإسلامية العالمية أنموذجاً
by: Adam, Zalika, et al.
Published: (2012)
by: Adam, Zalika, et al.
Published: (2012)
أساليب ترجمة النصوص الإعلانية من الإنجليزية إلى العربية = Translation methods of advertisements from English into Malay = Terjemahan iklan daripada Bahasa Inggeris ke Bahasa Melayu
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2019)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2019)
نظم الترجمة الآلية الإحصائية والتحويلية دراسة تحليلية مقارنة
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2011)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2011)
استجابة الطلبة لاستراتيجية توظيف الترجمة في تعليم اللغة الثانية داخل الفصل
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2015)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2015)
إشكالية الترجمة الأدبية من لغة يوربا إلى العربية في رواية قصب المخيِّم
استدراكات لترجمة الأستاذ أحمد شيخ عبد السلام
by: Owoyemi, Maaruf Raji, et al.
Published: (2017)
by: Owoyemi, Maaruf Raji, et al.
Published: (2017)
إشكالية الترجمة الدينامية في ترجمة القرآن الكريم من منظور لغوي : الترجمة الملايوية أنموذجا (Ishkaliyat al-tarjamah al-dinamiyah fi tarjamah al-Qur'an al-Karim min manzur lughawi : al-tarjamah al-Malayuwiyah anmudhajan)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2009)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2009)
اشكالية الدلالة في ترجمة التعبيرات الاصطلاحية الانجليزية | محمد عبد الرحمن ابراهيم
by: Yousuf, Mohamed Abdel Rahman Ibrahim
Published: (2011)
by: Yousuf, Mohamed Abdel Rahman Ibrahim
Published: (2011)
الترجمة الآلية في ترجمة نصوص حاسوبية
by: Rabi' Muhammad, Aisyah, et al.
Published: (2017)
by: Rabi' Muhammad, Aisyah, et al.
Published: (2017)
نحو نموذج معاصر لمعجم المصطلحات في التشريع الجنائي الإسلامي
by: Ibrahim Mohamed, Hossam El Din, et al.
Published: (2019)
by: Ibrahim Mohamed, Hossam El Din, et al.
Published: (2019)
نحو نموذج جديد لرسم القرآن الكريم باستخدام الحاسب الآلي
by: Abu Dayyinah, Musa Abdullah, et al.
Published: (2016)
by: Abu Dayyinah, Musa Abdullah, et al.
Published: (2016)
عناصرالاتساق وترجمتها إلى اللغة الملايوية: دراسة في القصة القرآنية
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2011)
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2011)
الحذف؛ ترجمته من العربية إلى الملايوية: دراسة تحليلية = Ellipsis and its translation from Arabic into Malay language: an analytical study
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2015)
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2015)
مصطلح الحذف في العربية والإنجليزية وأثر الاختلاف بينهما في الترجمة: دراسة تحليلية
by: Ahmed, Tah Lar Salar, et al.
Published: (2016)
by: Ahmed, Tah Lar Salar, et al.
Published: (2016)
نظرة الصينيين المعاصرين إلى الدين وفرضية دعوتهم إلى الإسلام
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2016)
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2016)
الحذف وأثره في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية = Ellipsis and its effects on the Translation of the Meaning of the Holy Quran into English = Elipsis dan kesan-kesannya terhadap terjemahan makna Al-Quran ke dalam Bahasa Inggeris
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2017)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2017)
"دور المفاوضات للوصول إلى الاتفاق النووي الإيراني "دراسة تحليلية
by: Senin, Suid Abdullah, et al.
Published: (2019)
by: Senin, Suid Abdullah, et al.
Published: (2019)
استعمالات تراكيب (كان) في الروايات العربية المترجمة من الإنجليزية: دراسة في الزمن والجهة
by: Abdullah, Mohd Ikhwan
Published: (2019)
by: Abdullah, Mohd Ikhwan
Published: (2019)
الترجمة الواضحة للدروس الفلكية للكياهي حاج معصوم علي
by: al-Akiti, Muhammad Ayman
Published: (2020)
by: al-Akiti, Muhammad Ayman
Published: (2020)
نحو نموذج مقاصدي لشركات توظيف الأموال = Towards Maqasidi framework for money-investment companies
by: Abdul Raof, Rehab Soliman, et al.
Published: (2020)
by: Abdul Raof, Rehab Soliman, et al.
Published: (2020)
نحو نموذج تكاملي للرقابة البرلمانية: دراسة مقارنة بين النظام المعاصر والتأصيل الإسلامي
by: Alazemi, Jarrah E.H.F.A, et al.
Published: (2025)
by: Alazemi, Jarrah E.H.F.A, et al.
Published: (2025)
النزعة الوطنية في الشعر الحديث: الشاعر البارودي أنموذجاً: دراسة وصفية تحليلية
by: Ahmed Hussien, Nasreldin, et al.
Published: (2019)
by: Ahmed Hussien, Nasreldin, et al.
Published: (2019)
التحليل الفني ونقد الترجمة العربية
لرواية قصب الدخيّم اليورباوية
by: Owoyemi, Maaruf Raji, et al.
Published: (2017)
by: Owoyemi, Maaruf Raji, et al.
Published: (2017)
تبادل الترجمة في اللغة العربية والإنجليزية: بين الغموض والوضوح
by: Ali, Asem Shehadeh Saleh
Published: (2012)
by: Ali, Asem Shehadeh Saleh
Published: (2012)
ترجمة عناصر الاتساق من اللغة العربية إلى اللغة الملايوية: دراسة في ظاهرة التكرار
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2017)
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2017)
مدخل إلى علم الأخلاق الإسلامية
by: Mamat, Ismail
Published: (2016)
by: Mamat, Ismail
Published: (2016)
أخطاء صياغة مصدري "إفعَال" و "تفُّعل" وطرق علاجها (akhto' shiaghah masdari "if'al" wa "tafa'ul" wa thuruq ilajiha)
by: Ab Jabbar, Muhammad Bahari, et al.
Published: (2011)
by: Ab Jabbar, Muhammad Bahari, et al.
Published: (2011)
إشكالات التلقي الداخلي في المرويات السردية: محاولة لفهم نموذج حكاية الحجاج وصبيان الليل
by: Zain, Ibrahim Mohamed
Published: (2001)
by: Zain, Ibrahim Mohamed
Published: (2001)
Similar Items
-
(الأخطاء في الترجمة العربية لكتاب (ثمانية من مؤرخي المركزية الأوروبية
by: Abd Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2020) -
إشكالية ترجمة حروف الجر في القرآن الكريم: تطبيقات على الترجمة الإنجليزية
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2012) -
دلالات (ما) في القرآن الكريم وترجمتها إلى اللغة الإنجليزية
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2018) -
الإضافة والحذف في الترجمة الشفوية إلى الإنجليزية: محاضرة الشيخين منصور السالمي ونايف الصحفي أنموذجين = Addition and ellipsis in interpretation into English: lecture by Sheikh Mansour Al-Salmi and Nayef, the journalist
by: Ali, Asem Shehadeh Saleh, et al.
Published: (2019) -
مقدمة إلى فن الترجمة
(Muqaddimah ila fann al-tarjamah)
by: Yaakub, Muhamadul Bakir
Published: (2009)