Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab

Kertas keIja ini cuba membentangkan sekelumit pengalaman penulis dalam menterjemah dan mengajar kursus terjemahan terutamanya dari bahasa Melayu ke dalam bahasa Arab. Apabila memperkatakan tentang 'pengalaman' seperti kata peribahasa: "Jauh beIj alan banyak dilihat, lama hidup ban...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Chik, Abdul Rahman
Other Authors: Hassan, Abdullah
Format: Proceeding Paper
Language:English
Published: Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris 2003
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/5575/
http://irep.iium.edu.my/5575/1/Pengalaman_Dalam_Terjemahan_Melayu-Arab.pdf
_version_ 1848776528295362560
author Chik, Abdul Rahman
author2 Hassan, Abdullah
author_facet Hassan, Abdullah
Chik, Abdul Rahman
author_sort Chik, Abdul Rahman
building IIUM Repository
collection Online Access
description Kertas keIja ini cuba membentangkan sekelumit pengalaman penulis dalam menterjemah dan mengajar kursus terjemahan terutamanya dari bahasa Melayu ke dalam bahasa Arab. Apabila memperkatakan tentang 'pengalaman' seperti kata peribahasa: "Jauh beIj alan banyak dilihat, lama hidup banyak dirasa;" (adventure is a good teacher). Pengalaman biasanya dibina melalui beberapa proses: I. Pendidikan formal II. Mengajar apa yang dipe1ajari III. pengasahan bakat yang berterusan dan IV. menerbitkan hasilnya
first_indexed 2025-11-14T14:31:31Z
format Proceeding Paper
id iium-5575
institution International Islamic University Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-14T14:31:31Z
publishDate 2003
publisher Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling iium-55752013-04-25T06:34:40Z http://irep.iium.edu.my/5575/ Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab Chik, Abdul Rahman PJ6001 Arabic PL5101 Malay Kertas keIja ini cuba membentangkan sekelumit pengalaman penulis dalam menterjemah dan mengajar kursus terjemahan terutamanya dari bahasa Melayu ke dalam bahasa Arab. Apabila memperkatakan tentang 'pengalaman' seperti kata peribahasa: "Jauh beIj alan banyak dilihat, lama hidup banyak dirasa;" (adventure is a good teacher). Pengalaman biasanya dibina melalui beberapa proses: I. Pendidikan formal II. Mengajar apa yang dipe1ajari III. pengasahan bakat yang berterusan dan IV. menerbitkan hasilnya Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris Hassan, Abdullah 2003 Proceeding Paper PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/5575/1/Pengalaman_Dalam_Terjemahan_Melayu-Arab.pdf Chik, Abdul Rahman (2003) Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab. In: Persidangan Penterjemahan Antarabangsa Ke -9, 2-4 September, 2003, Dewan Bahasa dan Pustaka. http://www.upsi.edu.my
spellingShingle PJ6001 Arabic
PL5101 Malay
Chik, Abdul Rahman
Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab
title Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab
title_full Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab
title_fullStr Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab
title_full_unstemmed Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab
title_short Pengalaman dalam terjemahan Melayu-Arab
title_sort pengalaman dalam terjemahan melayu-arab
topic PJ6001 Arabic
PL5101 Malay
url http://irep.iium.edu.my/5575/
http://irep.iium.edu.my/5575/
http://irep.iium.edu.my/5575/1/Pengalaman_Dalam_Terjemahan_Melayu-Arab.pdf