إشكالية ترجمة حروف الجر في القرآن الكريم: تطبيقات على الترجمة الإنجليزية
| Main Authors: | Haji Ibrahim, Majdi, Jameel, Ihsan Ali |
|---|---|
| Format: | Book Chapter |
| Language: | English |
| Published: |
إربد - شارع الجامعة
2012
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://irep.iium.edu.my/24478/ http://irep.iium.edu.my/24478/1/Ishkaliyyah_tarjamah_harf_al-jar_fi_al-qur%27an_al-karim.pdf |
Similar Items
التناوب بين حروف الجر وتأثيره على ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2018)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2018)
قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسات الترجمة الحديثة
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسة الترجمة الحديثة
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019)
الترجمة الآلية في ترجمة نصوص حاسوبية
by: Rabi' Muhammad, Aisyah, et al.
Published: (2017)
by: Rabi' Muhammad, Aisyah, et al.
Published: (2017)
إشكالية منهج الترجمة الدينامية في ترجمة القرآن من منظور لغوى
(Ishkaliyah manhaj al-tarjamah al-dinamiyah fi tarjamat al-Qur'an min manzur lughawi)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2010)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2010)
الحذف وأثره في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية = Ellipsis and its effects on the Translation of the Meaning of the Holy Quran into English = Elipsis dan kesan-kesannya terhadap terjemahan makna Al-Quran ke dalam Bahasa Inggeris
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2017)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2017)
إشكالية الترجمة الدينامية في ترجمة القرآن الكريم من منظور لغوي : الترجمة الملايوية أنموذجا (Ishkaliyat al-tarjamah al-dinamiyah fi tarjamah al-Qur'an al-Karim min manzur lughawi : al-tarjamah al-Malayuwiyah anmudhajan)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2009)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2009)
ترجمة حروف الجرّ في القرآن الكريم: مقارنة بين ترجمتي بيكتال ومجمع الملك فهد = Translation of Prepositions (Ḥurūf Jarr) in the Qur’an: a
comparative analysis of the translations of Pickthall and those by King Fahd Complex = Terjemahan Preposisi (Ḥurūf Jarr) dalam al-Qur'an: satu analisis perbandingan antara terjemahan Pickthall dan Kompleks Raja Fahd
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2017)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2017)
دلالات (ما) في القرآن الكريم وترجمتها إلى اللغة الإنجليزية
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2018)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2018)
اشكالية الدلالة في ترجمة التعبيرات الاصطلاحية الانجليزية | محمد عبد الرحمن ابراهيم
by: Yousuf, Mohamed Abdel Rahman Ibrahim
Published: (2011)
by: Yousuf, Mohamed Abdel Rahman Ibrahim
Published: (2011)
علاقة الترجمة بالإعجاز القرآني: دراسة لطبيعة الترجمة وتطبيقها على
الترجمات الملايوية
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2005)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2005)
أخطاء الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية: دراسة تحليلية لكتاب نموذج المستعمر للعالم المترجم لبلاوت أنموذجا
by: Abdul Hamid, Mohd. Burhan, et al.
Published: (2017)
by: Abdul Hamid, Mohd. Burhan, et al.
Published: (2017)
مبادئ ترجمة النص الديني في ضوء دراسات الترجمة الحديثة من منظور إسلامي (mabadi'e tarjamah al-nas al-dini fi dhau dirasat al-tarjamah al-hadithah min manzur Islami)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2011)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2011)
المبادئ الأساسية في ترجمة القرآن الكريم في ضوء معطيات دراسات الترجمة الحديثة = al-Mabadi' al-asasiyah fi tarjamah al-Qur'an al-Karim fi daw' mu'tayat al-tarjamah al-hadithah
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2009)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2009)
أثر القرآن الكريم في نشر الدعوة الإسلامية في الصين من خلال ترجمة معانيه
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2015)
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2015)
الترجمة الآلية بين النظامين تلإحصائي والتحويلي: دراسة مقارنة بين (جوبل) و (عجيب)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2012)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2012)
وزن (اِفَّعَّلَ) في القرآن الكريم
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2016)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2016)
جوانب نصية في دراسات الترجمة الحديثة = Textual aspects in modern translation studies = Aspek-aspek tekstual dalam kajian penterjemahan moden
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2016)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2016)
التحدّيات في حفظ القرآن الكريم لدى الشباب في مؤسسة التحفيظ دار القرآن ماليزيا: دراسة حالة
by: Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi, et al.
Published: (2016)
by: Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi, et al.
Published: (2016)
ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية عامة في التاريخ والخصائص والأساليب = tarjamah al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ammah fi al-tarikh wa-al-khasais wa-al-asalib
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2014)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2014)
دقة لغة القرأن و تذوقها: دراسة في نص القرأني علي المستوي البلاغي
by: Hussein, Nasr El Din Ibrahim Ahmed
Published: (2013)
by: Hussein, Nasr El Din Ibrahim Ahmed
Published: (2013)
أثر القرآن الكريم في نشر الدعوة الإسلامية في الصين من خلال ترجمة معانيه
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2013)
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2013)
ظاهرة الحذف في ضوء نظرية النحو التوليدي التحويلي: دراسة تحليلية في القرآن الكريم
= Grammatical suppression in Arabic in the light of generative & transformational grammar: an analytical study in the Qur´an
by: Zakaria, Abdul Wahab, et al.
Published: (2007)
by: Zakaria, Abdul Wahab, et al.
Published: (2007)
نظرية النظم عند الإمام عبد القاهر وأثرها في تحليل الخطاب البلاغي في القرآن الكريم
by: Hussein, Nasr El Din Ibrahim Ahmed
Published: (2015)
by: Hussein, Nasr El Din Ibrahim Ahmed
Published: (2015)
أساليب ترجمة النصوص الإعلانية من الإنجليزية إلى العربية = Translation methods of advertisements from English into Malay = Terjemahan iklan daripada Bahasa Inggeris ke Bahasa Melayu
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2019)
by: Haji Ibrahim, Majdi, et al.
Published: (2019)
مدخل إلى علم لغة النص: تطبيقات لنظرية روبرت ديبوجراند وولفجانج دريسلر
by: Ali, Asem Shehadeh Saleh
Published: (2012)
by: Ali, Asem Shehadeh Saleh
Published: (2012)
جمع التكسير في القرآن الكريم دراسة صرفية ودلالية
by: Eltingari, Salih Mahgoub Mohamed
Published: (2019)
by: Eltingari, Salih Mahgoub Mohamed
Published: (2019)
:ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية
نظرة عامة في التاريخ والخلصائص واألساليب
= Translating the Holy Koran into the Malay language:
a general overview on the history, characteristics and styles = Terjemahan al-Quran ke dalam Bahasa Melayu:
pandangan umum terhadap sejarah, ciri-ciri dan gaya bahasa
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2014)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2014)
مؤسسة اتقان لتعليم القران الكريم ودورها في تعليم القران الكريم
by: Abdo Khaled, Nashwan
Published: (2013)
by: Abdo Khaled, Nashwan
Published: (2013)
(الأخطاء في الترجمة العربية لكتاب (ثمانية من مؤرخي المركزية الأوروبية
by: Abd Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2020)
by: Abd Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2020)
الترجمة الواضحة للدروس الفلكية للكياهي حاج معصوم علي
by: al-Akiti, Muhammad Ayman
Published: (2020)
by: al-Akiti, Muhammad Ayman
Published: (2020)
استجابة الطلبة لاستراتيجية توظيف الترجمة في تعليم اللغة الثانية داخل الفصل
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2015)
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy, et al.
Published: (2015)
أبحاث في القرآن الكريم
by: Husin Ahmad, Mohd Bahauddin
Published: (2011)
by: Husin Ahmad, Mohd Bahauddin
Published: (2011)
ترجمة عناصر الاتساق من اللغة العربية إلى اللغة الملايوية: دراسة في ظاهرة التكرار
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2017)
by: Abd Rahman, Lubna, et al.
Published: (2017)
تطبيقات الوقف على ميراث المرأة في مجتمع الرقيبة الجزائري: دراسة تحليلية تقويمية
by: Bashir, al-Khawlah Ghauri, et al.
Published: (2019)
by: Bashir, al-Khawlah Ghauri, et al.
Published: (2019)
أثر القرأن الكريم في نشر الدعوة الإسلامية في الصين من خلال ترجمة معانية =
The impact of the Qur’an in the spread of Islamic dakwah in China by means of the translations of its meanings
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2013)
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2013)
ترجمة المتلازمات اللفظية بين العربية والإنجليزية: دراسة تحليلية لترجمة رواية رجال في الشمس لغسان كنفاني = Translating collocation between Arabic and English: an analytical study of the translation of Arabic novel “Men In The Sun”
by: Ibrahim, Omnia Ahmed Abdelwanis, et al.
Published: (2018)
by: Ibrahim, Omnia Ahmed Abdelwanis, et al.
Published: (2018)
دور علماء الصين في نشر الإسلام بالصين من خلال ترجمة معاني القرآن وتبسيط مقاصده
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2018)
by: Ma Zhengbin, Yunus Abdullah
Published: (2018)
التمكين الاقتصادي في القرآن الكريم
by: Dawud Ahmed, Maryam, et al.
Published: (2017)
by: Dawud Ahmed, Maryam, et al.
Published: (2017)
الوقف القرآني وأثره في معاني القرآن الكريم دراسة وصفية تحليلية - Al-waqf al-quraniy wa atahuru fi ma'ani al-quran al-karim : dirasah wasfiyyah tahliliyyah
by: Salisu, Alfa Muhammed, et al.
Published: (2015)
by: Salisu, Alfa Muhammed, et al.
Published: (2015)
Similar Items
-
التناوب بين حروف الجر وتأثيره على ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2018) -
قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسات الترجمة الحديثة
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019) -
قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسة الترجمة الحديثة
by: Abd. Rahman, Akmal Khuzairy
Published: (2019) -
الترجمة الآلية في ترجمة نصوص حاسوبية
by: Rabi' Muhammad, Aisyah, et al.
Published: (2017) -
إشكالية منهج الترجمة الدينامية في ترجمة القرآن من منظور لغوى
(Ishkaliyah manhaj al-tarjamah al-dinamiyah fi tarjamat al-Qur'an min manzur lughawi)
by: Haji Ibrahim, Majdi
Published: (2010)