Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q)

Introduction: As eating disorders such as anorexia nervosa and others are generally becoming more prevalent, it is essential to have a culturally accepted and locally validated questionnaire that is able to detect abnormal eating habits. Objective: To translate the Eating Disorders Examination Qu...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Musa, Ramli, Haniff, Jamaiyah, Muhammad, Noor Azimah, Omar, Khairani
Format: Proceeding Paper
Language:English
Published: 2010
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/23352/
http://irep.iium.edu.my/23352/1/p359.pdf
_version_ 1848779145552592896
author Musa, Ramli
Haniff, Jamaiyah
Muhammad, Noor Azimah
Omar, Khairani
author_facet Musa, Ramli
Haniff, Jamaiyah
Muhammad, Noor Azimah
Omar, Khairani
author_sort Musa, Ramli
building IIUM Repository
collection Online Access
description Introduction: As eating disorders such as anorexia nervosa and others are generally becoming more prevalent, it is essential to have a culturally accepted and locally validated questionnaire that is able to detect abnormal eating habits. Objective: To translate the Eating Disorders Examination Questionnaire (EDE-Q) into Bahasa Malaysia (BM) and to determine the construct validity, reliability and other psychometric properties of the BM version. Method: Two parallel forward and backward translations were done in BM in accordance to guideline. Its validation was determined by using confirmatory factor analysis among 298 secondary school children. Results: The BM EDE-Q had very good internal consistency with global Cronbach’s alpha value of 0.879. For construct validity, majority of the items managed to produce values of more than 0.4 for confirmatory factor analysis with four unforced distinct factors detected. Conclusions: Analyses of reliability and validity of this BM version of EDE-Q yielded satisfactory results. The BM version produced in this study had good psychometric properties and it is applicable to the Malaysian population. Findings indicated that cultural factors in eating habits certainly influences the effort to adapt the questionnaire within a Malaysian setting.
first_indexed 2025-11-14T15:13:07Z
format Proceeding Paper
id iium-23352
institution International Islamic University Malaysia
institution_category Local University
language English
last_indexed 2025-11-14T15:13:07Z
publishDate 2010
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling iium-233522012-04-10T01:05:47Z http://irep.iium.edu.my/23352/ Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q) Musa, Ramli Haniff, Jamaiyah Muhammad, Noor Azimah Omar, Khairani RA Public aspects of medicine Introduction: As eating disorders such as anorexia nervosa and others are generally becoming more prevalent, it is essential to have a culturally accepted and locally validated questionnaire that is able to detect abnormal eating habits. Objective: To translate the Eating Disorders Examination Questionnaire (EDE-Q) into Bahasa Malaysia (BM) and to determine the construct validity, reliability and other psychometric properties of the BM version. Method: Two parallel forward and backward translations were done in BM in accordance to guideline. Its validation was determined by using confirmatory factor analysis among 298 secondary school children. Results: The BM EDE-Q had very good internal consistency with global Cronbach’s alpha value of 0.879. For construct validity, majority of the items managed to produce values of more than 0.4 for confirmatory factor analysis with four unforced distinct factors detected. Conclusions: Analyses of reliability and validity of this BM version of EDE-Q yielded satisfactory results. The BM version produced in this study had good psychometric properties and it is applicable to the Malaysian population. Findings indicated that cultural factors in eating habits certainly influences the effort to adapt the questionnaire within a Malaysian setting. 2010 Proceeding Paper PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/23352/1/p359.pdf Musa, Ramli and Haniff, Jamaiyah and Muhammad, Noor Azimah and Omar, Khairani (2010) Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q). In: IIUM Research, Innovation & Invention Exhibition (IRIIE 2010), 26 - 27 January 2010, Kuala Lumpur.
spellingShingle RA Public aspects of medicine
Musa, Ramli
Haniff, Jamaiyah
Muhammad, Noor Azimah
Omar, Khairani
Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q)
title Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q)
title_full Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q)
title_fullStr Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q)
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q)
title_short Cross-cultural adaptation and validation of Bahasa Malaysia version of the Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q)
title_sort cross-cultural adaptation and validation of bahasa malaysia version of the eating disorder examination questionnaire (ede-q)
topic RA Public aspects of medicine
url http://irep.iium.edu.my/23352/
http://irep.iium.edu.my/23352/1/p359.pdf