Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness

There is significant pressure on translingual communities, who draw upon and blend all the linguistic and semiotic resources with which they have come into contact (i.e., language, material objects, the built environment) to navigate linguistically inaccessible infrastructures in their new setting....

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Dobinson, Toni, Lamping, Sally, Dryden, Stephanie, Chen, Julian, Mercieca, Paul, Kuzich, Sonja
Format: Journal Article
Published: 2025
Online Access:http://hdl.handle.net/20.500.11937/96762
_version_ 1848766193325834240
author Dobinson, Toni
Lamping, Sally
Dryden, Stephanie
Chen, Julian
Mercieca, Paul
Kuzich, Sonja
author_facet Dobinson, Toni
Lamping, Sally
Dryden, Stephanie
Chen, Julian
Mercieca, Paul
Kuzich, Sonja
author_sort Dobinson, Toni
building Curtin Institutional Repository
collection Online Access
description There is significant pressure on translingual communities, who draw upon and blend all the linguistic and semiotic resources with which they have come into contact (i.e., language, material objects, the built environment) to navigate linguistically inaccessible infrastructures in their new setting. We examined the role language plays within one Local Government Area (LGA) in Western Australia via a larger Critical Participatory Action Research (CPAR) project; re-visiting the politics of resourcefulness and focusing on examples of linguistic privileging and linguistic invisibility. The overall study included an initial needs analysis survey which enabled critical conversations around identified problems. These were further unpacked through data collected via interviews/focus groups; shadowing community leaders and LGA/not-for-profit employees in their contexts. This offered opportunities to document how stakeholders navigated or resolved known problems. The data was analysed iteratively and thematically to inform and expand conversations around potential collaborative efforts. This article focuses on the analysis of interview and focus group data in one LGA which highlighted systematised linguistic privileging of individuals who speak certain forms of English, and the rendering of community languages as invisible by the system. In response communities created resourceful spaces where collaborative semiosis licensed collective meaning making through the community's full spatial and translingual resources, enabling access to resources, utilisation of community-generated skills, sharing of local knowledge and fostering of recognition for individuals as agents in civic life, countering the linguistic invisibility they experienced. For institutions, such as LGAs, to catch up with communities, they need to recognise and sustain community translingualism as an essential resource. Our article outlines a viable framework for dismantling linguistic privileging and invisibility in favour of sharing language responsibility with translingual communities.
first_indexed 2025-11-14T11:47:15Z
format Journal Article
id curtin-20.500.11937-96762
institution Curtin University Malaysia
institution_category Local University
last_indexed 2025-11-14T11:47:15Z
publishDate 2025
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling curtin-20.500.11937-967622025-04-17T03:52:23Z Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness Dobinson, Toni Lamping, Sally Dryden, Stephanie Chen, Julian Mercieca, Paul Kuzich, Sonja There is significant pressure on translingual communities, who draw upon and blend all the linguistic and semiotic resources with which they have come into contact (i.e., language, material objects, the built environment) to navigate linguistically inaccessible infrastructures in their new setting. We examined the role language plays within one Local Government Area (LGA) in Western Australia via a larger Critical Participatory Action Research (CPAR) project; re-visiting the politics of resourcefulness and focusing on examples of linguistic privileging and linguistic invisibility. The overall study included an initial needs analysis survey which enabled critical conversations around identified problems. These were further unpacked through data collected via interviews/focus groups; shadowing community leaders and LGA/not-for-profit employees in their contexts. This offered opportunities to document how stakeholders navigated or resolved known problems. The data was analysed iteratively and thematically to inform and expand conversations around potential collaborative efforts. This article focuses on the analysis of interview and focus group data in one LGA which highlighted systematised linguistic privileging of individuals who speak certain forms of English, and the rendering of community languages as invisible by the system. In response communities created resourceful spaces where collaborative semiosis licensed collective meaning making through the community's full spatial and translingual resources, enabling access to resources, utilisation of community-generated skills, sharing of local knowledge and fostering of recognition for individuals as agents in civic life, countering the linguistic invisibility they experienced. For institutions, such as LGAs, to catch up with communities, they need to recognise and sustain community translingualism as an essential resource. Our article outlines a viable framework for dismantling linguistic privileging and invisibility in favour of sharing language responsibility with translingual communities. 2025 Journal Article http://hdl.handle.net/20.500.11937/96762 10.1002/dvr2.70011 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ fulltext
spellingShingle Dobinson, Toni
Lamping, Sally
Dryden, Stephanie
Chen, Julian
Mercieca, Paul
Kuzich, Sonja
Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness
title Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness
title_full Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness
title_fullStr Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness
title_full_unstemmed Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness
title_short Exploring Counternarratives to Linguistic Privileging and Invisibility: Community Translingualism as a Mechanism for Resourcefulness
title_sort exploring counternarratives to linguistic privileging and invisibility: community translingualism as a mechanism for resourcefulness
url http://hdl.handle.net/20.500.11937/96762