Professional Interpreter Services and the Impact on Hospital Care Outcomes: An Integrative Review of Literature
Migration patterns have rapidly changed in Australia and elsewhere, which have contributed to increasingly culturally and linguistically diverse societies. This requires healthcare sectors to provide professional interpreter services for patients with a language barrier to eliminate healthcare dispa...
| Main Authors: | Kwan, Michelle, Jeemi, Zakia, Norman, Richard, Dantas, Jaya A R |
|---|---|
| Format: | Journal Article |
| Language: | English |
| Published: |
2023
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://hdl.handle.net/20.500.11937/94225 |
Similar Items
“I'm sorry, my English not very good”: Tracking differences between Language-Barrier and Non-Language-Barrier emergency ambulance calls for Out-of-Hospital Cardiac Arrest
by: Perera, Niru, et al.
Published: (2021)
by: Perera, Niru, et al.
Published: (2021)
Kaedah terjemahan dan struktur berita bahasa Inggeris ke dalam bahasa Tamil
by: Elumalai, Logeswaari
Published: (2021)
by: Elumalai, Logeswaari
Published: (2021)
'Roundtable' as a means to an end: Attending to professional and political barriers to sustainable transport
by: Tiwari, Reena, et al.
Published: (2011)
by: Tiwari, Reena, et al.
Published: (2011)
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022)
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022)
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023)
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023)
How accessible are interpreter services to dialysis patients of Non-English Speaking Background?
by: Zimbudzi, E., et al.
Published: (2010)
by: Zimbudzi, E., et al.
Published: (2010)
Procedures and strategies in the English translation of cultural words in Mowlana Jalaludin Rumi's Mathnavi
by: Kermani, Mozhgan Mohajerin
Published: (2013)
by: Kermani, Mozhgan Mohajerin
Published: (2013)
Quality service delivery in cardiac rehabilitation: cross-cultural challenges in an Australian setting
by: Haghshenas, Abbas, et al.
Published: (2011)
by: Haghshenas, Abbas, et al.
Published: (2011)
Perbandingan fungsi waw dalam terjemahan surah Al-Mulk
by: Mohd Zain, Khairul Amin
Published: (2011)
by: Mohd Zain, Khairul Amin
Published: (2011)
Integrated marketing communication: What are the barriers to integration?
by: Archer, Catherine
Published: (2008)
by: Archer, Catherine
Published: (2008)
The influence of spelling-checkers on students' ability to generate repairs of spelling errors / Hazelynn Rimbar
by: Rimbar, Hazelynn
Published: (2013)
by: Rimbar, Hazelynn
Published: (2013)
Prosedur terjemahan unsur budaya dalam novel Sakura Mengorak Kelopak / Siti Norain Rosdi
by: Rosdi, Siti Norain
Published: (2016)
by: Rosdi, Siti Norain
Published: (2016)
Strategi terjemahan makna dalam sari kata filem ‘Puteri Gunung Ledang’ / Taz’irah Nailah Abd. Hadi
by: Abd. Hadi, Taz’irah Nailah
Published: (2016)
by: Abd. Hadi, Taz’irah Nailah
Published: (2016)
Using qualitative methodology in ergonomics: theoretical background and practical examples
by: Hignett, Sue
Published: (2001)
by: Hignett, Sue
Published: (2001)
Penterjemahan kata nama khas tempat dalam buku pengembaraan Ibn Battutah
by: Sidek, Sahrulazmi
Published: (2015)
by: Sidek, Sahrulazmi
Published: (2015)
Developing a Mandarin learning podcast for flexible learning / Tan Teow Ghee, Lim Teck Heng and Chin Shuang Goh
by: Tan, Teow Ghee, et al.
Published: (2013)
by: Tan, Teow Ghee, et al.
Published: (2013)
Terjemahan kata kerja berpreposisi Arab-Melayu dalam kitab mustika hadis Rasulullah S.A.W
by: Bakar, Muhammad Hafiz
Published: (2012)
by: Bakar, Muhammad Hafiz
Published: (2012)
Quranic ontology for resolving query translation disambiguation in English-Malay cross-language information retrieval
by: Yahya, Zulaini
Published: (2012)
by: Yahya, Zulaini
Published: (2012)
GATT Translation Method for Elementary Mandarin Learners / Hoe Foo Terng
by: Terng, Hoe Foo
Published: (2014)
by: Terng, Hoe Foo
Published: (2014)
Translation of complex clauses in hemingway’s the old man and the sea from English into Arabic
by: Hamood, Muhammed Ibrahim
Published: (2019)
by: Hamood, Muhammed Ibrahim
Published: (2019)
Exploring staff perspectives of the barriers and facilitators to implementation of total quality management in two Jordanian hospitals
by: Algunmeeyn, Abdullah Ahmad Abdullah
Published: (2019)
by: Algunmeeyn, Abdullah Ahmad Abdullah
Published: (2019)
What the curtains do not shield: A phenomenological exploration of patient-witnessed resuscitation in hospital. Part 2: Healthcare professionals' experiences
by: Fiori, M., et al.
Published: (2022)
by: Fiori, M., et al.
Published: (2022)
Translating theory into practice: using action research to introduce a coordinated approach to emotional care
by: Williams, Anne, et al.
Published: (2008)
by: Williams, Anne, et al.
Published: (2008)
Strategies in translating parallelism from english into Arabic in novel ' Moby Dick'
by: Anuar, Mohd Nor Ikbal
Published: (2015)
by: Anuar, Mohd Nor Ikbal
Published: (2015)
Usability and accessibility for people with disabilities in Malaysian Mosques
by: Niya, Mahsa Dabbagh
Published: (2015)
by: Niya, Mahsa Dabbagh
Published: (2015)
Penterjemahan metafora dalam Kitab Riyadh Al-Salihin
by: Samsudin, Saifulah
Published: (2015)
by: Samsudin, Saifulah
Published: (2015)
Pelaksanaan Pengajaran Tulisan Arab-Melayu dalam Kurikulum Muatan Lokal Pendidikan Dasar di Sekolah Dasar di Tanjung Pinang, Indonesia
by: Ahmad Ibrahim, Tety Kurmalasari
Published: (1998)
by: Ahmad Ibrahim, Tety Kurmalasari
Published: (1998)
A review of current energy systems and green energy potential in Kazakhstan
by: Karatayev, Marat, et al.
Published: (2016)
by: Karatayev, Marat, et al.
Published: (2016)
Kesetandingan makna terjemahan berkomputer Arab-Melayu
by: Mohamad Romli, Taj Rijal
Published: (2017)
by: Mohamad Romli, Taj Rijal
Published: (2017)
Medicines adherence in children
by: Aldosari, Mohammed
Published: (2021)
by: Aldosari, Mohammed
Published: (2021)
Perbandingan terjemahan idiom Arab-Melayu antara Google Translate dengan terjemahan kamus
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
Barriers to participation of Aboriginal people in cancer care: communication in the hospital setting
by: Shahid, Shaouli, et al.
Published: (2009)
by: Shahid, Shaouli, et al.
Published: (2009)
Translator's voice in translating narrative space in Chinese children's fiction Bronze and Sunflower into English
by: Zhao, Meijuan
Published: (2023)
by: Zhao, Meijuan
Published: (2023)
Pembangunan bahan terjemahan : kaedah memperkayakan penerbitan Bahasa Melayu / Azhar Ab. Wahab
by: Ab. Wahab, Azhar
Published: (2001)
by: Ab. Wahab, Azhar
Published: (2001)
Assessment of "danger to self and others": a study of the Mental Health Review Tribunal's interpretation of "dangerousness"
by: Hepworth, David Robert
Published: (1982)
by: Hepworth, David Robert
Published: (1982)
‘I think he’s dead’: A cohort study of the impact of caller declarations of death during the emergency call on bystander CPR.
by: Riou, Marine, et al.
Published: (2021)
by: Riou, Marine, et al.
Published: (2021)
Penggunaan Konjugasi Kata Kerja Bahasa Sepanyol dan Perbandingannya Dengan Bahasa Melayu
by: Husain, Salina
Published: (2011)
by: Husain, Salina
Published: (2011)
Concrete and the barriers to innovation in UK housebuilding
by: Siebert, Michael
Published: (2019)
by: Siebert, Michael
Published: (2019)
Integrating English Language into legal studies at an Omani College : inspirations and aspirations / Ali S. M. Al-Issa
by: Al-Issa, Ali S. M.
Published: (2012)
by: Al-Issa, Ali S. M.
Published: (2012)
Reframing narratives for corporate identities in the translation of corporate profiles in China multinational corporations
by: Wang, Li
Published: (2022)
by: Wang, Li
Published: (2022)
Similar Items
-
“I'm sorry, my English not very good”: Tracking differences between Language-Barrier and Non-Language-Barrier emergency ambulance calls for Out-of-Hospital Cardiac Arrest
by: Perera, Niru, et al.
Published: (2021) -
Kaedah terjemahan dan struktur berita bahasa Inggeris ke dalam bahasa Tamil
by: Elumalai, Logeswaari
Published: (2021) -
'Roundtable' as a means to an end: Attending to professional and political barriers to sustainable transport
by: Tiwari, Reena, et al.
Published: (2011) -
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022) -
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023)