Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’

This study, in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy of Faculty of Humanities, Curtin University, examines how Chinese online translation communities contribute to meaning-making and cultural change in the mediasphere of contemporary China. Adopting an interdisciplina...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zhu, Yaoxia
Format: Thesis
Published: Curtin University 2019
Online Access:http://hdl.handle.net/20.500.11937/78605
_version_ 1848763977878732800
author Zhu, Yaoxia
author_facet Zhu, Yaoxia
author_sort Zhu, Yaoxia
building Curtin Institutional Repository
collection Online Access
description This study, in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy of Faculty of Humanities, Curtin University, examines how Chinese online translation communities contribute to meaning-making and cultural change in the mediasphere of contemporary China. Adopting an interdisciplinary approach of case studies, this study captures the cultural dynamics driven by user-generated translation in news media, book publication, screen culture and analyses social implications this grassroots translation initiative can have in China.
first_indexed 2025-11-14T11:12:02Z
format Thesis
id curtin-20.500.11937-78605
institution Curtin University Malaysia
institution_category Local University
last_indexed 2025-11-14T11:12:02Z
publishDate 2019
publisher Curtin University
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling curtin-20.500.11937-786052022-04-04T05:58:55Z Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’ Zhu, Yaoxia This study, in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy of Faculty of Humanities, Curtin University, examines how Chinese online translation communities contribute to meaning-making and cultural change in the mediasphere of contemporary China. Adopting an interdisciplinary approach of case studies, this study captures the cultural dynamics driven by user-generated translation in news media, book publication, screen culture and analyses social implications this grassroots translation initiative can have in China. 2019 Thesis http://hdl.handle.net/20.500.11937/78605 Curtin University fulltext
spellingShingle Zhu, Yaoxia
Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’
title Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’
title_full Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’
title_fullStr Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’
title_full_unstemmed Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’
title_short Beyond Translation: Chinese Online Translation Communities and Cultural ‘Newness’
title_sort beyond translation: chinese online translation communities and cultural ‘newness’
url http://hdl.handle.net/20.500.11937/78605