Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults

© 2017 Taylor & Francis Group, LLC. Based on virtual conversations drawn from two separate intensive ethnographic studies in Bangladesh and Mongolia, we show that popular cultural texts play a significant role in young adults’ heteroglossic language practices. On the one hand, they borrow voic...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Sultana, S., Dovchin, Sender
Format: Journal Article
Published: 2017
Online Access:http://hdl.handle.net/20.500.11937/72811
_version_ 1848762848123027456
author Sultana, S.
Dovchin, Sender
author_facet Sultana, S.
Dovchin, Sender
author_sort Sultana, S.
building Curtin Institutional Repository
collection Online Access
description © 2017 Taylor & Francis Group, LLC. Based on virtual conversations drawn from two separate intensive ethnographic studies in Bangladesh and Mongolia, we show that popular cultural texts play a significant role in young adults’ heteroglossic language practices. On the one hand, they borrow voices from cultural texts and cross the boundaries of language, i.e., codes, modes, and genres, and engage in translocalization and transculturation. On the other hand, they subtly manipulate various ideologies hidden underneath the voices, transtextualize the cultural texts, and maintain desired affiliation and distance from certain identity attributes. A transglossic analysis of data shows that heteroglossia needs to be understood not so much through linguistic or genre-specific features as it is usually done in applied linguistics research but with reference to transgression afforded in the borrowed voices. The significance of popular culture in language and identity research can only be unravelled when language is considered as transglossic rather than heteroglossic.
first_indexed 2025-11-14T10:54:05Z
format Journal Article
id curtin-20.500.11937-72811
institution Curtin University Malaysia
institution_category Local University
last_indexed 2025-11-14T10:54:05Z
publishDate 2017
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling curtin-20.500.11937-728112018-12-13T09:32:29Z Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults Sultana, S. Dovchin, Sender © 2017 Taylor & Francis Group, LLC. Based on virtual conversations drawn from two separate intensive ethnographic studies in Bangladesh and Mongolia, we show that popular cultural texts play a significant role in young adults’ heteroglossic language practices. On the one hand, they borrow voices from cultural texts and cross the boundaries of language, i.e., codes, modes, and genres, and engage in translocalization and transculturation. On the other hand, they subtly manipulate various ideologies hidden underneath the voices, transtextualize the cultural texts, and maintain desired affiliation and distance from certain identity attributes. A transglossic analysis of data shows that heteroglossia needs to be understood not so much through linguistic or genre-specific features as it is usually done in applied linguistics research but with reference to transgression afforded in the borrowed voices. The significance of popular culture in language and identity research can only be unravelled when language is considered as transglossic rather than heteroglossic. 2017 Journal Article http://hdl.handle.net/20.500.11937/72811 10.1080/19313152.2016.1208633 restricted
spellingShingle Sultana, S.
Dovchin, Sender
Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults
title Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults
title_full Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults
title_fullStr Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults
title_full_unstemmed Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults
title_short Popular Culture in Transglossic Language Practices of Young Adults
title_sort popular culture in transglossic language practices of young adults
url http://hdl.handle.net/20.500.11937/72811