Linguistic and Cultural Analysis of Empathy: Strategies for Japanese-English Translation
Examining linguistic and pragmatic aspects of the translation of Japanese empathy and politeness in contemporary novels reveals that socio-cultural meaning is often neutralised. From an educational perspective, examples for intercultural language teaching and learning, universal and culturally speci...
| Main Author: | Becker, Anne |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Published: |
Curtin University
2018
|
| Online Access: | http://hdl.handle.net/20.500.11937/70515 |
Similar Items
Translation and linguistic strategies of English oxymora into
Japanese by Japanese language learners
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2021)
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2021)
Cross-linguistic similarity norms for Japanese–English translation equivalents
by: Allen, David, et al.
Published: (2013)
by: Allen, David, et al.
Published: (2013)
Linguistic and cultural difficulties in Arabic-English translation of sentences among Saudi undergraduates
by: Jabak, Omar Osman
Published: (2018)
by: Jabak, Omar Osman
Published: (2018)
The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
by: Abdulqader Bahameed, Adel
Published: (2007)
by: Abdulqader Bahameed, Adel
Published: (2007)
Cross-linguistic similarity in Japanese-English bilingual processing and representation
by: Allen, David B.
Published: (2013)
by: Allen, David B.
Published: (2013)
Reader’s perception and translator’s adaptation strategies of cultural humor in the English translation of The Scholars
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2024)
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2024)
Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing
by: Allen, David B., et al.
Published: (2013)
by: Allen, David B., et al.
Published: (2013)
Translators' strategies for the translation of cultural markers from English into Persian in a literary text
by: Saberi, Dariush
Published: (2015)
by: Saberi, Dariush
Published: (2015)
A Concept Analysis of Empathy
by: Firth, Hannah
Published: (2011)
by: Firth, Hannah
Published: (2011)
Making sense of the Sense Model: translation priming with Japanese-English bilinguals
by: Allen, David, et al.
Published: (2015)
by: Allen, David, et al.
Published: (2015)
Procedures And Strategies For Translating Of Religious Cultural Terms From Persian Into English
by: Ebrahimi, Mehri
Published: (2019)
by: Ebrahimi, Mehri
Published: (2019)
Automating empathy
by: Tong, Geraldine
Published: (2025)
by: Tong, Geraldine
Published: (2025)
Giving directions: an analysis of strategies used by Japanese speakers of English
by: Hafriza Burhanudeen,
Published: (1995)
by: Hafriza Burhanudeen,
Published: (1995)
Cultural Connotations And Linguistic Creativity In Malaysian English.
by: Abdul Rahim, Hajar, et al.
Published: (2008)
by: Abdul Rahim, Hajar, et al.
Published: (2008)
Conceptual Metaphor Theory and Translation: A Cognitive Linguistic Analysis of English FEAR Metaphors and Metonymies into Arabic.
by: Hammas, Wedyan
Published: (2021)
by: Hammas, Wedyan
Published: (2021)
Procedures and strategies in the English translation of cultural words in Mowlana Jalaludin Rumi's Mathnavi
by: Kermani, Mozhgan Mohajerin
Published: (2013)
by: Kermani, Mozhgan Mohajerin
Published: (2013)
A genre analysis of English and Japanese research articles in the field of applied linguistics : a contrastive study / Kaoru Kobayashi.
by: Kobayashi, Kaoru
Published: (2003)
by: Kobayashi, Kaoru
Published: (2003)
UMP holds life-saving programme to inculcate culture of empathy
by: Nauwar, Ali
Published: (2019)
by: Nauwar, Ali
Published: (2019)
"Fine thank you. And you?" Linguistic Politeness in Australian English and the Interlanguage Pragmatics of Japanese ESL Speakers
by: Conlan, Chris
Published: (2001)
by: Conlan, Chris
Published: (2001)
The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions : Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English [PJ6170. B151 2007 f rb].
by: AbdulQader Bahameed, Adel Salem
Published: (2007)
by: AbdulQader Bahameed, Adel Salem
Published: (2007)
Translating linguistic innovation in Francophone African novels
by: Woodham, Kathryn
Published: (2007)
by: Woodham, Kathryn
Published: (2007)
Translating impoliteness - literature review, translation challenges, and translation strategies in cross-cultural communication
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
Literal translation as communication strategy in non-native Japanese language learner's written text
by: Tajuddin, Farah, et al.
Published: (2015)
by: Tajuddin, Farah, et al.
Published: (2015)
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023)
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023)
Essential for educators to have empathy
by: Subramaniam, Anusuiya
Published: (2022)
by: Subramaniam, Anusuiya
Published: (2022)
Therapist empathy and client outcome: an updated meta-analysis
by: Elliott, Robert, et al.
Published: (2018)
by: Elliott, Robert, et al.
Published: (2018)
Translating religious cultural element in Baqarah chapter into English: an analysis of the word 'Solah'
by: Ramli, Sulhah, et al.
Published: (2019)
by: Ramli, Sulhah, et al.
Published: (2019)
Mimetic words and lexicalization patterns in a Japanese novel and its English translation / Ng Kar Pek
by: Ng , Kar Pek
Published: (2017)
by: Ng , Kar Pek
Published: (2017)
Cultural values and prosocial behavior among Saudi undergraduates: the mediating role of empathy
by: Abdullah, Alsalman Arwa, et al.
Published: (2020)
by: Abdullah, Alsalman Arwa, et al.
Published: (2020)
Explicitation strategy in the translation of 'Rihlah Ibn Battutah' into English
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2015)
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2015)
Explicitation strategy in the translation of ‘Rihlah Ibn Battutah’ into English
by: Yaakob, Nor Azuwan, et al.
Published: (2020)
by: Yaakob, Nor Azuwan, et al.
Published: (2020)
Japanese families in diaspora: child-rearing practices: a comparative study of 'stayers' and 'sojourners' in Western Australia.
by: Becker, Anne
Published: (2002)
by: Becker, Anne
Published: (2002)
Linguistic patterns-based translation for natural language interface
by: Mohd Sharef, Nurfadhlina, et al.
Published: (2014)
by: Mohd Sharef, Nurfadhlina, et al.
Published: (2014)
Is Sex Lost in Translation? Linguistic and Conceptual Issues in the Translation of Sexual and Reproductive Health Surveys
by: Wong, H., et al.
Published: (2021)
by: Wong, H., et al.
Published: (2021)
Linguistic manifestation of gender reinforcement through the use of the Japanese term kawaii
by: Asano-Cavanagh, Yuko
Published: (2014)
by: Asano-Cavanagh, Yuko
Published: (2014)
Cultural references translation norms in the queue from Arabic to English
by: Alharahsheh, Abdelrauof Meqbel AH, et al.
Published: (2023)
by: Alharahsheh, Abdelrauof Meqbel AH, et al.
Published: (2023)
Translating Salafism into English: Anglo–Salafi Print Culture in Britain
by: Majothi, Azhar
Published: (2023)
by: Majothi, Azhar
Published: (2023)
Exploring subtitling strategies of metaphor translation from English into Arabic
by: Sahari, Yousef
Published: (2024)
by: Sahari, Yousef
Published: (2024)
Malay - English translation strategies in Malaysian children’s film subtitles
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2020)
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2020)
Chinese-english translation strategies for metaphors based on domestication and foreignization
by: Tian, Dandan, et al.
Published: (2024)
by: Tian, Dandan, et al.
Published: (2024)
Similar Items
-
Translation and linguistic strategies of English oxymora into
Japanese by Japanese language learners
by: Musaev, Talaibek, et al.
Published: (2021) -
Cross-linguistic similarity norms for Japanese–English translation equivalents
by: Allen, David, et al.
Published: (2013) -
Linguistic and cultural difficulties in Arabic-English translation of sentences among Saudi undergraduates
by: Jabak, Omar Osman
Published: (2018) -
The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
by: Abdulqader Bahameed, Adel
Published: (2007) -
Cross-linguistic similarity in Japanese-English bilingual processing and representation
by: Allen, David B.
Published: (2013)