The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence

The study of effective and innovative translation pedagogy has been drawing increasing attention in recent years, but the training of adaptive and elastic competence is somewhat overlooked. This study investigates the importance of strategic translation through the theoretical lens of Verschueren�...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zhang, Grace
Format: Journal Article
Published: The Chinese University Press 2012
Online Access:http://hdl.handle.net/20.500.11937/6701
_version_ 1848745153388347392
author Zhang, Grace
author_facet Zhang, Grace
author_sort Zhang, Grace
building Curtin Institutional Repository
collection Online Access
description The study of effective and innovative translation pedagogy has been drawing increasing attention in recent years, but the training of adaptive and elastic competence is somewhat overlooked. This study investigates the importance of strategic translation through the theoretical lens of Verschueren's (1998) Adaptation Theory. The analysis is based on a case study of the 2001 Sino-American Hainan airplane collision crisis, and in particular the pivotal role of different versions of the American "two sorries" letter in facilitating the resolution. It highlights the need to incorporate language adaptation and the interests of all parties in a translation. This study argues that translation is a negotiable and adaptable process, influenced by both overt and covert components, and that this process should be reflected in translation education by foste1ing the ability to get behind the text to cater to the interests of all interested parties: that is, to cultivate adaptive and elastic competence. The findings suggest that a realistic, balanced, and robust account of adaptation and elasticity is needed for effective translation education.
first_indexed 2025-11-14T06:12:50Z
format Journal Article
id curtin-20.500.11937-6701
institution Curtin University Malaysia
institution_category Local University
last_indexed 2025-11-14T06:12:50Z
publishDate 2012
publisher The Chinese University Press
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling curtin-20.500.11937-67012017-01-30T10:54:47Z The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence Zhang, Grace The study of effective and innovative translation pedagogy has been drawing increasing attention in recent years, but the training of adaptive and elastic competence is somewhat overlooked. This study investigates the importance of strategic translation through the theoretical lens of Verschueren's (1998) Adaptation Theory. The analysis is based on a case study of the 2001 Sino-American Hainan airplane collision crisis, and in particular the pivotal role of different versions of the American "two sorries" letter in facilitating the resolution. It highlights the need to incorporate language adaptation and the interests of all parties in a translation. This study argues that translation is a negotiable and adaptable process, influenced by both overt and covert components, and that this process should be reflected in translation education by foste1ing the ability to get behind the text to cater to the interests of all interested parties: that is, to cultivate adaptive and elastic competence. The findings suggest that a realistic, balanced, and robust account of adaptation and elasticity is needed for effective translation education. 2012 Journal Article http://hdl.handle.net/20.500.11937/6701 The Chinese University Press fulltext
spellingShingle Zhang, Grace
The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence
title The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence
title_full The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence
title_fullStr The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence
title_full_unstemmed The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence
title_short The missing puzzle piece in translation pedagogy: Adaptive and elastic competence
title_sort missing puzzle piece in translation pedagogy: adaptive and elastic competence
url http://hdl.handle.net/20.500.11937/6701