Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire
Objectives: To translate, culturally adapt, and psychometrically test the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30 questionnaire in Australian pediatric critical care, neonatal, and pediatric ward settings. Design: Cross-sectional, descriptive, multicenter study conducted in two phases; 1) tr...
| Main Authors: | , , , , |
|---|---|
| Format: | Journal Article |
| Published: |
Lippincott Williams & Wilkins
2017
|
| Online Access: | http://hdl.handle.net/20.500.11937/65644 |
| _version_ | 1848761173333245952 |
|---|---|
| author | Gill, Fenella Wilson, Sally Aydon, L. Leslie, Gavin Latour, Jos |
| author_facet | Gill, Fenella Wilson, Sally Aydon, L. Leslie, Gavin Latour, Jos |
| author_sort | Gill, Fenella |
| building | Curtin Institutional Repository |
| collection | Online Access |
| description | Objectives: To translate, culturally adapt, and psychometrically test the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30 questionnaire in Australian pediatric critical care, neonatal, and pediatric ward settings. Design: Cross-sectional, descriptive, multicenter study conducted in two phases; 1) translation and cultural adaptation and 2) validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30 questionnaire. Settings: Two Western Australian sites, the PICU and two pediatric wards of a children's hospital and the neonatal unit of a women's and newborn hospital. Participants: Parents whose baby or child was admitted to the participating wards or units with a length of hospital stay greater than 24 hours. Intervention: None. Measurements and Main Results: Phase 1: A structured 10-step translation process adhered to international principles of good practice for translation and cultural adaptation of patient-reported outcomes. Thirty parents participated in cognitive debriefing. Phase 2: A total of 328 parents responded to the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS questionnaire. Reliability was sufficient (Cronbach á at domain level 0.70 -0.82, for each clinical area 0.56-0.86). Congruent validity was adequate between the domains and three general satisfaction items (rs 0.38-0.69). Nondifferential validity showed no significant effect size between three patient or parent demographic characteristics and the domains (Cohen's d < 0.36). Between the different clinical areas, significant differences in responses were found in all domains. Conclusions: The translated and culturally adapted EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS is a reliable and valid questionnaire to measure parent-reported outc omes in pediatric critical care, pediatric ward, and neonatal hospital settings. Using this questionnaire can provide a framework for a standardized quality improvement approach and identification of best practices across specialties, hospital services and for benchmarking similar health services worldwide. |
| first_indexed | 2025-11-14T10:27:28Z |
| format | Journal Article |
| id | curtin-20.500.11937-65644 |
| institution | Curtin University Malaysia |
| institution_category | Local University |
| last_indexed | 2025-11-14T10:27:28Z |
| publishDate | 2017 |
| publisher | Lippincott Williams & Wilkins |
| recordtype | eprints |
| repository_type | Digital Repository |
| spelling | curtin-20.500.11937-656442018-11-08T06:48:15Z Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire Gill, Fenella Wilson, Sally Aydon, L. Leslie, Gavin Latour, Jos Objectives: To translate, culturally adapt, and psychometrically test the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30 questionnaire in Australian pediatric critical care, neonatal, and pediatric ward settings. Design: Cross-sectional, descriptive, multicenter study conducted in two phases; 1) translation and cultural adaptation and 2) validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30 questionnaire. Settings: Two Western Australian sites, the PICU and two pediatric wards of a children's hospital and the neonatal unit of a women's and newborn hospital. Participants: Parents whose baby or child was admitted to the participating wards or units with a length of hospital stay greater than 24 hours. Intervention: None. Measurements and Main Results: Phase 1: A structured 10-step translation process adhered to international principles of good practice for translation and cultural adaptation of patient-reported outcomes. Thirty parents participated in cognitive debriefing. Phase 2: A total of 328 parents responded to the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS questionnaire. Reliability was sufficient (Cronbach á at domain level 0.70 -0.82, for each clinical area 0.56-0.86). Congruent validity was adequate between the domains and three general satisfaction items (rs 0.38-0.69). Nondifferential validity showed no significant effect size between three patient or parent demographic characteristics and the domains (Cohen's d < 0.36). Between the different clinical areas, significant differences in responses were found in all domains. Conclusions: The translated and culturally adapted EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS is a reliable and valid questionnaire to measure parent-reported outc omes in pediatric critical care, pediatric ward, and neonatal hospital settings. Using this questionnaire can provide a framework for a standardized quality improvement approach and identification of best practices across specialties, hospital services and for benchmarking similar health services worldwide. 2017 Journal Article http://hdl.handle.net/20.500.11937/65644 10.1097/PCC.0000000000001309 Lippincott Williams & Wilkins fulltext |
| spellingShingle | Gill, Fenella Wilson, Sally Aydon, L. Leslie, Gavin Latour, Jos Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire |
| title | Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire |
| title_full | Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire |
| title_fullStr | Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire |
| title_full_unstemmed | Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire |
| title_short | Empowering parents of Australian infants and children in hospital: Translation, cultural adaptation, and validation of the EMpowerment of PArents in The Intensive Care-30-AUS Questionnaire |
| title_sort | empowering parents of australian infants and children in hospital: translation, cultural adaptation, and validation of the empowerment of parents in the intensive care-30-aus questionnaire |
| url | http://hdl.handle.net/20.500.11937/65644 |