Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet

Recently, while there have been some who advocate the notion of a Sinophone internet, approximately coterminous with a Chinese-literate user base (Sullivan & Chen 2015), others have argued the internet in China should be known as the Chinese internet (Yang 2015: 1). This paper extends from the c...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Leong, Susan
Format: Journal Article
Published: Brill 2016
Online Access:http://hdl.handle.net/20.500.11937/50040
_version_ 1848758379214798848
author Leong, Susan
author_facet Leong, Susan
author_sort Leong, Susan
building Curtin Institutional Repository
collection Online Access
description Recently, while there have been some who advocate the notion of a Sinophone internet, approximately coterminous with a Chinese-literate user base (Sullivan & Chen 2015), others have argued the internet in China should be known as the Chinese internet (Yang 2015: 1). This paper extends from the call to specificity to ask how the suggestion of the Chinese internet might manifest itself and what it might mean for the Chinese overseas. This is specifically in light of the multiplicity and heterogeneity of the Chinese diaspora in Australia, where many individuals of Chinese ancestry may or may not speak, read, or understand Putonghua (i.e. Mandarin). Rather than the Chinese internet, this paper proposes that we think of the People’s Republic of China (PRC) internet as one component of the multiple internets. Recently, while there have been some who advocate the notion of a Sinophone internet, approximately coterminous with a Chinese-literate user base (Sullivan & Chen 2015), others have argued the internet in China should be known as the Chinese internet (Yang 2015: 1). This paper extends from the call to specificity to ask how the suggestion of the Chinese internet might manifest itself and what it might mean for the Chinese overseas. This is specifically in light of the multiplicity and heterogeneity of the Chinese diaspora in Australia, where many individuals of Chinese ancestry may or may not speak, read, or understand Putonghua (i.e. Mandarin). Rather than the Chinese internet, this paper proposes that we think of the People’s Republic of China (PRC) internet as one component of the multiple internets.
first_indexed 2025-11-14T09:43:03Z
format Journal Article
id curtin-20.500.11937-50040
institution Curtin University Malaysia
institution_category Local University
last_indexed 2025-11-14T09:43:03Z
publishDate 2016
publisher Brill
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling curtin-20.500.11937-500402019-01-18T03:10:27Z Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet Leong, Susan Recently, while there have been some who advocate the notion of a Sinophone internet, approximately coterminous with a Chinese-literate user base (Sullivan & Chen 2015), others have argued the internet in China should be known as the Chinese internet (Yang 2015: 1). This paper extends from the call to specificity to ask how the suggestion of the Chinese internet might manifest itself and what it might mean for the Chinese overseas. This is specifically in light of the multiplicity and heterogeneity of the Chinese diaspora in Australia, where many individuals of Chinese ancestry may or may not speak, read, or understand Putonghua (i.e. Mandarin). Rather than the Chinese internet, this paper proposes that we think of the People’s Republic of China (PRC) internet as one component of the multiple internets. Recently, while there have been some who advocate the notion of a Sinophone internet, approximately coterminous with a Chinese-literate user base (Sullivan & Chen 2015), others have argued the internet in China should be known as the Chinese internet (Yang 2015: 1). This paper extends from the call to specificity to ask how the suggestion of the Chinese internet might manifest itself and what it might mean for the Chinese overseas. This is specifically in light of the multiplicity and heterogeneity of the Chinese diaspora in Australia, where many individuals of Chinese ancestry may or may not speak, read, or understand Putonghua (i.e. Mandarin). Rather than the Chinese internet, this paper proposes that we think of the People’s Republic of China (PRC) internet as one component of the multiple internets. 2016 Journal Article http://hdl.handle.net/20.500.11937/50040 10.1163/22142312-12340055 Brill fulltext
spellingShingle Leong, Susan
Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet
title Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet
title_full Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet
title_fullStr Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet
title_full_unstemmed Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet
title_short Sinophone, Chinese and, PRC Internet: Chinese Overseas in Australia and the PRC Internet
title_sort sinophone, chinese and, prc internet: chinese overseas in australia and the prc internet
url http://hdl.handle.net/20.500.11937/50040