Embracing plurality through oral language

The transmission and dissemination of knowledge in Aboriginal societies for the most part occurs orally in an Aboriginal language or in Aboriginal English. However, whilst support is given to speaking skills in Indigenous communities, in our education system less emphasis is given to developing equi...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nguyen, Bich, Oliver, Rhonda, Rochecouste, J.
Format: Journal Article
Published: Routledge Taylor Francis Group 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/20.500.11937/10062
_version_ 1848746126842265600
author Nguyen, Bich
Oliver, Rhonda
Rochecouste, J.
author_facet Nguyen, Bich
Oliver, Rhonda
Rochecouste, J.
author_sort Nguyen, Bich
building Curtin Institutional Repository
collection Online Access
description The transmission and dissemination of knowledge in Aboriginal societies for the most part occurs orally in an Aboriginal language or in Aboriginal English. However, whilst support is given to speaking skills in Indigenous communities, in our education system less emphasis is given to developing equivalent oral communicative competence in Standard Australian English (SAE). Instead the focus is given to the ongoing assessment of reading and writing skills and grammatical knowledge – this is in direct contrast to the existing language experience of Aboriginal students. Therefore, for Aboriginal students to participate in mainstream society, we suggest that there is a need to nurture oral language skills in SAE and provide learners with the experience to develop their code-switching ability to maintain continuity with their first language or dialect. Drawing on previous research that we and others have undertaken at several schools, this paper highlights the need for three fundamental changes to take place within language education: (1) school policies to change and explicitly accept and support Aboriginal English in code-switching situations; (2) familiarity among school staff about the major differences between Aboriginal English and SAE; and (3) tasks that focus on developing and practising the ‘when, why and how’ of code-switching.
first_indexed 2025-11-14T06:28:18Z
format Journal Article
id curtin-20.500.11937-10062
institution Curtin University Malaysia
institution_category Local University
last_indexed 2025-11-14T06:28:18Z
publishDate 2015
publisher Routledge Taylor Francis Group
recordtype eprints
repository_type Digital Repository
spelling curtin-20.500.11937-100622017-09-13T14:52:45Z Embracing plurality through oral language Nguyen, Bich Oliver, Rhonda Rochecouste, J. oral language school policy teacher attitudes plurality Aboriginal education code-switching The transmission and dissemination of knowledge in Aboriginal societies for the most part occurs orally in an Aboriginal language or in Aboriginal English. However, whilst support is given to speaking skills in Indigenous communities, in our education system less emphasis is given to developing equivalent oral communicative competence in Standard Australian English (SAE). Instead the focus is given to the ongoing assessment of reading and writing skills and grammatical knowledge – this is in direct contrast to the existing language experience of Aboriginal students. Therefore, for Aboriginal students to participate in mainstream society, we suggest that there is a need to nurture oral language skills in SAE and provide learners with the experience to develop their code-switching ability to maintain continuity with their first language or dialect. Drawing on previous research that we and others have undertaken at several schools, this paper highlights the need for three fundamental changes to take place within language education: (1) school policies to change and explicitly accept and support Aboriginal English in code-switching situations; (2) familiarity among school staff about the major differences between Aboriginal English and SAE; and (3) tasks that focus on developing and practising the ‘when, why and how’ of code-switching. 2015 Journal Article http://hdl.handle.net/20.500.11937/10062 10.1080/09500782.2014.977294 Routledge Taylor Francis Group fulltext
spellingShingle oral language
school policy
teacher attitudes
plurality
Aboriginal education
code-switching
Nguyen, Bich
Oliver, Rhonda
Rochecouste, J.
Embracing plurality through oral language
title Embracing plurality through oral language
title_full Embracing plurality through oral language
title_fullStr Embracing plurality through oral language
title_full_unstemmed Embracing plurality through oral language
title_short Embracing plurality through oral language
title_sort embracing plurality through oral language
topic oral language
school policy
teacher attitudes
plurality
Aboriginal education
code-switching
url http://hdl.handle.net/20.500.11937/10062