The usage of google translator apps in translation of the arabic-language book into Indonesia and Malaysia: comparative review
| Format: | Restricted Document |
|---|
Similar Items
Penterjemahan frasa al-Idafah Arab-Melayu menggunakan Google Translate
by: Khadijah Sjahrony,, et al.
Published: (2013)
by: Khadijah Sjahrony,, et al.
Published: (2013)
Penterjemahan kolokasi kata kerja berpreposisi Arab-Melayu melalui Google Translate
by: Aminallah, Farah Hanan
Published: (2013)
by: Aminallah, Farah Hanan
Published: (2013)
Errors made by google translate and its rectification by human translators / Farah Hana Amanah
by: Farah Hana, Amanah
Published: (2017)
by: Farah Hana, Amanah
Published: (2017)
Investigating teachers’ and graduates’ remarks on the translation of English modals into Vietnamese provided by Google Translate
by: Nguyen, Huynh Trang, et al.
Published: (2021)
by: Nguyen, Huynh Trang, et al.
Published: (2021)
Penterjemahan idiom Arab-Melayu melalui Google Translate: apakah yang perlu dilakukan?
by: Enid Zureen Zainal Abidin,, et al.
Published: (2020)
by: Enid Zureen Zainal Abidin,, et al.
Published: (2020)
Perbandingan terjemahan idiom Arab-Melayu antara Google Translate dengan terjemahan kamus
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
Penterjemahan idiom Arab-Melayu melalui Google Translate: apakah yang perlu dilakukan?
by: Zainal Abidin, Enid Zureen, et al.
Published: (2020)
by: Zainal Abidin, Enid Zureen, et al.
Published: (2020)
Computer terms in the Arabic language between Arabization and translation
by: Dollah, Hanafi
Published: (2012)
by: Dollah, Hanafi
Published: (2012)
Training: Google Apps 101
by: Yaali, Syarel Azill, et al.
Published: (2017)
by: Yaali, Syarel Azill, et al.
Published: (2017)
Book review: Islam translated: literature, conversion, and the Arabic cosmopolis of South and Southeast Asia by Ronit Ricci
by: Ahmad, Siti Nuraishah
Published: (2017)
by: Ahmad, Siti Nuraishah
Published: (2017)
Arab journalistic translators’ familiarity with the Arabic language academy’s terminology work of Arabicization
by: Ghada Saeed Salman,, et al.
Published: (2023)
by: Ghada Saeed Salman,, et al.
Published: (2023)
Syntactic translation strategies for retaining parallelism in the Arabic translation of Moby Dick
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2016)
by: Syed Abdullah, Syed Nurulakla, et al.
Published: (2016)
Translation shifts in aljazeera and BBC translations of obama’s speech on the Arab spring
by: Tawfiq, Nazar Mohammed
Published: (2019)
by: Tawfiq, Nazar Mohammed
Published: (2019)
Publishing Translated Books for Young Readers in Australia
by: de Vicente Capua, M.C., et al.
Published: (2021)
by: de Vicente Capua, M.C., et al.
Published: (2021)
A study of context influences in Arabic-English language translation technologies
by: Zailan Arabee Abdul Salam,, et al.
Published: (2017)
by: Zailan Arabee Abdul Salam,, et al.
Published: (2017)
Translation errors among bilingual Arabic language students: collocations as an example
by: Ahmad, Aliyu, et al.
Published: (2023)
by: Ahmad, Aliyu, et al.
Published: (2023)
Translation quality of Arabic directive speech acts in pandemic's book: an attempt to delve into COVID-19
by: Choiriyah, Nurul Aini, et al.
Published: (2022)
by: Choiriyah, Nurul Aini, et al.
Published: (2022)
The Usage Of Google Apps As Communication Tools
A Case Study Of Senior High Schools In Jakarta
by: Deddy, Muharman
Published: (2022)
by: Deddy, Muharman
Published: (2022)
A Comparative Study Of Literary Translation
From Arabic Into English And French
by: Moindjie, Mohamed Abdou
Published: (2006)
by: Moindjie, Mohamed Abdou
Published: (2006)
Arabic Translation Of English News: A
Comparative Study Of Style And
Message
by: Kadhim, Kais Amir
Published: (2008)
by: Kadhim, Kais Amir
Published: (2008)
A double-edged sword: the merits and the policy implications of Google Translate in higher education
by: Mundt, Klaus, et al.
Published: (2016)
by: Mundt, Klaus, et al.
Published: (2016)
Translating English Nominal Compounds
Into Arabic
by: Kadhim, Kais Amir
Published: (2004)
by: Kadhim, Kais Amir
Published: (2004)
Translating impoliteness - literature review, translation challenges, and translation strategies in cross-cultural communication
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
by: Yang, Wei, et al.
Published: (2025)
Google Translate as a Supplementary Tool for Learning
Malay: A Case Study at Universiti Sains Malaysia
by: Bahri, Hossein, et al.
Published: (2016)
by: Bahri, Hossein, et al.
Published: (2016)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
by: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
Published: (2022)
by: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
Published: (2022)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
by: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
Published: (2022)
by: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
Published: (2022)
Behavior of voices in the business and economic language: a case of English-Arabic translation
by: Talafha, Duaa, et al.
Published: (2023)
by: Talafha, Duaa, et al.
Published: (2023)
Handling semantic repetition when translating Arabic short stories: the case of Excerpt from The Book of The Dead
by: Al-Adwan, Amer, et al.
Published: (2019)
by: Al-Adwan, Amer, et al.
Published: (2019)
Evaluating Google Neural Machine Translation from Chinese to English: technical vs. literary texts
by: Zhang, Zhongming, et al.
Published: (2025)
by: Zhang, Zhongming, et al.
Published: (2025)
MCMSL Translator: Malaysian Text Translator for Manually Coded Malay Sign Language
by: Mazlina, Abdul Majid, et al.
Published: (2014)
by: Mazlina, Abdul Majid, et al.
Published: (2014)
Can machine translate dialogue acts: evidence from translating dialogues from English to Arabic
by: Qassem, Mutahar, et al.
Published: (2023)
by: Qassem, Mutahar, et al.
Published: (2023)
Translation Competences, Translators’ Needs, And Translation Market Standards And Demands : Views Of Professional Translators
by: Esfandiari, Mohammad Reza
Published: (2015)
by: Esfandiari, Mohammad Reza
Published: (2015)
Translation strategies of idioms in Shakespeare’s Hamlet into Arabic
by: Neamah, Hawraa Adil
Published: (2019)
by: Neamah, Hawraa Adil
Published: (2019)
Translating Conversational Implicature
From English Into Arabic
by: Abidalkane, Muna Ahmad
Published: (2015)
by: Abidalkane, Muna Ahmad
Published: (2015)
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022)
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022)
Arabic Morphological Productivity In The Translation Of Medical Terminology
by: Amar, Khatra
Published: (2022)
by: Amar, Khatra
Published: (2022)
Speech to text translation for Malay Language
by: Ali Al-khulaidi, Rami, et al.
Published: (2017)
by: Ali Al-khulaidi, Rami, et al.
Published: (2017)
A system and method of language translation
by: Abdul Aziz, Normaziah, et al.
Published: (2008)
by: Abdul Aziz, Normaziah, et al.
Published: (2008)
Smart Glove for Sign Language Translation
by: Ahmad Imran, Mohd Thaim, et al.
Published: (2023)
by: Ahmad Imran, Mohd Thaim, et al.
Published: (2023)
Discourse On Translation Involving The Malay Language.
by: Haroon, Haslina
Published: (2009)
by: Haroon, Haslina
Published: (2009)
Similar Items
-
Penterjemahan frasa al-Idafah Arab-Melayu menggunakan Google Translate
by: Khadijah Sjahrony,, et al.
Published: (2013) -
Penterjemahan kolokasi kata kerja berpreposisi Arab-Melayu melalui Google Translate
by: Aminallah, Farah Hanan
Published: (2013) -
Errors made by google translate and its rectification by human translators / Farah Hana Amanah
by: Farah Hana, Amanah
Published: (2017) -
Investigating teachers’ and graduates’ remarks on the translation of English modals into Vietnamese provided by Google Translate
by: Nguyen, Huynh Trang, et al.
Published: (2021) -
Penterjemahan idiom Arab-Melayu melalui Google Translate: apakah yang perlu dilakukan?
by: Enid Zureen Zainal Abidin,, et al.
Published: (2020)